驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: 闲云

[语言学习] Notre nouvelle vie au Canada

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-11-5 03:22:26 | 显示全部楼层
Heureusement il m'avait rappelé le lendemain soir pour me dire que j'avais été employé par la compagnie et il s'était excusé de la tarde réponse à cause de ses vacances. C'était vraiment une très bonne nouvelle! Alors j'avais lui dit que j'avais reçu la lettre d'admission de l'Université de Concordia, mais je préférais du travail. Je voudrais abandonner l'étude à l'université après j'aurais reçu une letter d'emploi de la compagnie.

Donc mon ami m'avait assuré qu'il enverrait d'abord un courriel pour confirmer l'engagement bientôt, et puis enverrait une lettre officielle d'emploi dans quelques jour plus tard. Quinze minutes après, un courriel était arrivé dans lequel il disait une brève description de mon poste et la rémunération annuelle. Quel plaisir!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-10 04:11:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 闲云 于 2009-11-10 04:15 编辑

Le lendemain, j'ai envoyé un courriel à mon directeur pour demander son pardon de mon abandonné de l'étude à Concordia. Certainement il était très fâché de ma décision. Je suis vraiment désolé!

Après j'avais décidé de déménager au Toronto autour du cinq septembre, j'ai donné un coup de téléphone à M. Wen, un camarade d'étude à l'université qui y a vécu il y a plus de six ans, pour lui demander de m'aider trouver un logement. Son action était très efficiente. Dans la nuit du jour même, il m'a rappelé qu'il avait réservé une chambre dans une maison semi-détachée. Le loyer mensuel était à trois cent vingt dollars canadiens. Ce n'était pas cher! En plus, la maison était bien près de la station de l'autobus et de chez lui. C'était très bon!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-10 13:42:52 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-16 09:22:32 | 显示全部楼层
Zut!!! Je ne comprends pas ton mots. Tu es tres super!!! Je étonne.
Q'est que tu parles?( It took me a while to think of all those french words. My french's so poor)5555555...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-16 09:23:52 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-20 09:29:08 | 显示全部楼层
疯了疯了,一句也没看懂,连回复我的那句都没看懂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-23 03:26:43 | 显示全部楼层
oui, je ne sais pas ( I don't really understand 闲云’s  balabala too,)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-22 08:15:29 | 显示全部楼层
Que ce que tu fais, 闲云? Ou est ce que tu parles dans le forum?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-19 04:43:19 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-2 03:48:13 | 显示全部楼层
On est passé un jour très ravissant hier. C'est magnifique de voir l'équippe canadienne de remporter la médaille d'or aux Jeux olympiques.

Vive le Canada
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-3 03:50:21 | 显示全部楼层
Mille sept cent quatre-vingt-neuf est une année riche en événements. Le quatroze juillet, les parisiens exaspéré par la crise économique et l'arrivée de troupes autour de Paris prennent l'assault de la Bastille. Cet événement est à l'origin de deux symboles de la République, la fête nationale et le drapeau tricolore.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-4 03:30:03 | 显示全部楼层
La lassitude des Français induite par les désordres intérieurs permet au général Napoléon Bonaparte d'être favorablement acceuilli, quand par le coup d'Etat du dix-huit brumaire, il met fin au directoire.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-11 03:37:22 | 显示全部楼层
La monarchie de juillet correspond aux débuts de l'industrialisation de la France. Le développement des chemins de fer est spectaculaire. Cependant l'industrialisation crée une nouvelle classe sociale, celles des ouvriers en proie à la misère. Les théories socialistes cherchent à remédier aux injustices sociales dont le prolétariat est la victime.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-11 04:11:54 | 显示全部楼层
Je vis dans une maison mitoyenne au Toronto. Au rez-de-chaussée, tu trouves une cuisine, une salle à manger, un salon et une salle de bain. Notre chambre à coucher est située au premier étage sur le devant de la maison losque celles de ma fille et mon petit fils qui sera né en juin sont à l'arrière de la maison.

Il n'y a pas de grenier dans la maison. Donc une partie de  sous-sol sert de débarras, l'autre partie de la pièce est là où l'on peut jouer Ping-Pang. Le jardin est situé à l'arrière de la maison, il est plutôt grand. Une partie est composée d'une terrasse où nous faisons des barbecues en l'été. Tout au bout, il y a un petit jardinet où on peut pousser des légumes ou installer un atelier.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-12 03:09:38 | 显示全部楼层
J'aimerais faire un stage dans votre école. Je rédige un memoir dans le domaine de la didactique.
C'est possible, bien sûr. Quelles sont les conditions de votre stage?
Cela doit durer trois mois au cours desquels je participerai aux cours et prendrai des notes sous la direction d'un enseignant.
Je suis d'accord tant que cela ne perturbe le cours. Ma prochaine question concerne le salaire: est-ce un stage rémunéré?
Non, ce n'est pas rémunéré car la plupart de mon temps à l'école sera dédié à l'observation.
Parfait; Voici le formulaire que vous devrez faire signer par votre directeur de recherche et votre enseignant.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-13 03:56:57 | 显示全部楼层
Bonjour, mon nom est Lindon. Ma secrétaire vous a appelé il y a deux jours pour faire une réservation.
Oui, M P. J. Lindon, une chambre seule avec baignoire. Vous avez resérvé pour cinq nuits.
C'est bien moi. C'est exact.
Voici votre clé M Lindon, chambre quatre cent neuf. C'est au quatrième étage. Vous avez un ascenseur derrière vous. Passez une bonne soirée.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-16 03:20:29 | 显示全部楼层
Comment trouvez-vous votre séjour? Depuis combien de temps êtes vous ici?
Ca fait juste une semaine que nous sommes arrivés, et nous apprécions beaucoup notre séjour. A vrai dire nous ne pourrons pas voir tout ce que nous voulons, mais nous reviendrons dès que nous pourrons.
Savez-vous nous avons en ce moment une exposition de peinture moderne? Elle n'a alieu que tous les deux ans.
Comme c'est intéressant! Nous partons pour deux jours, mais nous la visiterons à notre retour. Je ne vourdais manquer cela pour rien au monde.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 08:33:52 | 显示全部楼层
“加油”的法语也不会说,总之,给你加油!
学习你持之以恒的精神!
我的法语一直放着没看,到加拿大后我想报个法语的Linc,希望不被琐事纠缠,坚持下去!
支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-17 04:21:23 | 显示全部楼层
“加油”的法语也不会说,总之,给你加油!
学习你持之以恒的精神!
我的法语一直放着没看,到加拿大后我想报个法语的Linc,希望不被琐事纠缠,坚持下去!
支持! ...
明月夜 发表于 2010-3-16 08:33


merci
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-17 04:30:31 | 显示全部楼层
Je souhaiterais postuler à l'emploi que vous proposez.
Le poste de professeur d'anglais à temps partiel. Avez-vous des références?
Oui, j'ai enseigné l'anglais à des élèves en troisième et seconde pendant deux ans.
Avez-vous de l'expérience à l'étranger?
En effet j'ai travaillé en tant qu'assistant en langue à temps partiel dans un lycée écossais pendant un an.
C'est intéressant. Avez-vous un CV? Je pense que vous allez bientôt rejoindre noutre équipe.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2024-12-23 22:04 , Processed in 0.127913 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表