驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: lamjin

[Hot Topics] 【】加拿大常用习语/俚语--让我们一起学吧

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-2-1 00:31:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 lamjin 于 2012-2-1 00:33 编辑

29. Canuck

The term Canuck is first recorded about 1835 as an Americanism, originally referring specifically to a French Canadian. Today, Canuck now refers to any Canadian. And, of course, the Vancouver NHL hockey team.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 00:32:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 lamjin 于 2012-2-1 00:33 编辑

30. Catch-22

A "Catch-22" is a paradox that is impossible to find a solution or answer to. This saying is based on the book of the same name by Joseph Heller, which was written in 1953. Catch-22 is about U.S. Air Force fighters who didn’t want to fly into dangerous bombing missions, yet the only way to be exempt of this duty was to be dismissed on grounds of insanity. Hence, a fighter would have to be either crazy or willing to die—placing them in a Catch-22 situation.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 00:32:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 lamjin 于 2012-2-1 00:34 编辑

31.Catch some Zs

Feeling tired? You may want to go to bed, take a nap or “catch some Zs.” Sleeping is definitely involved in all.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 00:33:25 | 显示全部楼层
32. Cat got your tongue?

Someone might teasingly ask you this question if you’re being very quiet and untalkative.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 00:35:03 | 显示全部楼层
33. Cheesed off

If a telemarketer calls you for the 10th time in a day, you’re probably really mad about it, or "cheesed off." It’s a non-profane phrase for expressing your annoyance.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 00:35:24 | 显示全部楼层
34. Chill out

When someone is too angry, it is time for them to chill out, or calm down.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 00:35:47 | 显示全部楼层
35. Chip in

To "chip in" means to help someone out. If someone doesn’t have enough cash to pay for lunch, you might chip in an extra few dollars to cover the bill.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-1 03:25:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 janezhu 于 2012-2-1 03:26 编辑

29. Canuck : 原意法裔加拿大人,现泛指加拿大人
30. Catch-22 :不是要你变成疯子就是要你变成死人,引申为令人左右为难的规定
31.Catch some Zs :小睡一下,打个盹
(Zs多形象啊,就像酣睡时嘴吐气的样子)
32.Cat got your tongue? 成哑巴啦?
33.Cheesed off 腻烦了,厌透了
34.chill out 放松下来,安静下来
35.Chip in 插嘴,捐助,下注

评分

参与人数 1财富 +10 收起 理由
那时枫叶 + 10 精品文章

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 03:55:58 | 显示全部楼层
30.  我倾向于翻译成“ 先有鸡还是先有蛋的问题”。 在加拿大找工时, 有时就说这种 catch 22的情况----雇主都需要加拿大工作经验, 但谁都不给新移民工作, 怎么会有加拿大本地经验呢?

评分

参与人数 1财富 +7 收起 理由
janezhu + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 03:57:59 | 显示全部楼层
35.  chip in 这里只是说要掏点钱,帮衬一下的意思。

评分

参与人数 1财富 +7 收起 理由
janezhu + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-1 03:59:38 | 显示全部楼层
对啊,楚楚大哥结合现实理解和诠释的很好啊:)
偶就是纯粹字面翻译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-5 04:14:27 | 显示全部楼层
36.Chip on one’s shoulder

Do you know a person who seems to be angry, reserved or upset, but won't explain why? He or she may have a "chip on their shoulder," meaning they are harbouring longstanding feelings of hurt or anger.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-5 04:16:37 | 显示全部楼层
37. Clean sweep

When Michael Phelps won the gold medal for all the swimming races in the Olympics, he did it in a "clean sweep." A clean sweep is simply when someone wins in every event at a competition or contest.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-6 08:39:34 | 显示全部楼层
38.Click

Unlike in the United States, where distance is measured in miles, Canadians go metric and use kilometres, which they casually call “clicks.”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-6 08:40:33 | 显示全部楼层
39. Cloak and dagger

This saying either comes from Spanish roots or from British writer Charles Dickens. The two objects, "cloak and dagger," are related to spies, mystery and espionage. This phrase is used to refer to situations that are shady and unexplainable.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-6 08:41:26 | 显示全部楼层
40.Clutch at straws

When your relationship has been bad for five long years, and you still have hope it’ll improve, it means you’re "clutching at straws." It’s when you hope for the best in a situation that is sliding through your fingers and will end poorly.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-6 08:42:27 | 显示全部楼层
41.Coal in your stocking

Back to the idea of the “naughty” or “nice” list, those children on the naughty side are said to expect coal in their stockings instead of presents and candy.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-6 08:47:46 | 显示全部楼层
42. Cold feet

If you’ve been planning to go skydiving for the first time, and you freeze up when you’re at the edge of the plane's door, it means you just got "cold feet." It’s when you get scared enough that you can’t go through with something like skydiving or a wedding.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-6 08:48:26 | 显示全部楼层
43.Cold shoulder

Did you have an argument with someone and they haven’t gotten over it? Are they not speaking to you and ignoring you? You're being given the "cold shoulder."
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-7 00:37:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 janezhu 于 2012-2-7 00:50 编辑

36.Chip on one’s shoulder 闷闷不乐,不满
37. Clean sweep 包揽/囊括 /彻底
38.Click里程
39. Cloak and dagger斗篷和匕首,比喻像间谍一样暗地里行事
40.Clutch at straws 不切实际的抓最后的稻草
41.Coal in your stocking 表现不佳的没糖吃
42. Cold feet 临阵畏怯
43.Cold shoulder 冷落,冷眼相对
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-1-19 14:12 , Processed in 0.148480 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表