娃娃一路上兴奋而心满意足,但是一上飞蒙城的航班,就开始大声哭闹,可能是时差没有倒过来,也可能是过于疲累,而且他一边哭一边大声说“爸爸滚”,这是他第一次这么样,我很尴尬,阿牛拼命哄他,但是没有用,一个台湾人(可能是)拿了两块糖过来安慰他,“弟弟别哭。”他说。这趟航班不提供免费食物,不过有免费的水和饮料。空姐过来给娃娃倒了水喝,他还是哭闹得厉害,不停地说“爸爸滚”。我们手忙脚乱地把行李放好,一个男空乘和我说,“Control the situation.”(控制好局面)我只好要阿牛把娃娃强制性地安顿在座位上。
买快餐的时候,侍者是个五六十岁的白人男性,他完全听不懂英语,这个快餐店不在downtown,也许这是会出现不懂英语的侍者的原因?于是他就把我转给旁边另一位白人老头侍者,我随便点了餐,老头问我要不要加”onion”,在这之前,我真的不认识这个单词,所以很茫然,一下子我糊涂了,我说,抱歉,我仅仅懂得英语。
老头用升调说了三遍“onion”,我很窘,老头的表情带着一种不是很友善的态度,情急之下,我说,”Sorry,my mother-tongue is not English.”老头用嘲讽的态度说,“Oh,Your mother is English?You cann't understand English onion?”这句话我听得很清楚,配合他那嘲讽的表情,我倍感羞辱和愤怒。 不过,做一个文明人,已经很多年了,所以我只是目无表情地沉默了一下,而且这时候我已经看到了那白色的洋葱末,我表示要这个。
如果我的英语或者法语流畅到可以反唇相讥的程度,我是绝对不会沉默的。这个小事情深深地刺激了我,无论如何,我一定不要因为语言被困住,即使我会陷入窘境,也绝对不要是因为语言上的无能无力。