- 注册时间
- 2009-3-2
- 最后登录
- 1970-1-1
- 日志
- 阅读权限
- 100
|
楼主 |
发表于 2010-4-4 19:20:38
|
显示全部楼层
本帖最后由 东方明珠 于 2010-4-4 19:53 编辑
第十部分:法语中的形容词及其用法
1、法语里的形容词有阳性、阴性和复数的变化,使用时通常要放在所修饰名词之后,但个别形容词除外,象:grand(大的), petit(小的), bon(好的), mauvais(坏的), jeune(年轻的), vieux(年老的), beau(漂亮的), joli(美丽的), haut(高的)等等。例如:
une petite fille 一个小姑娘
un jeune homme 一个小伙子
此外,形容词的复数前不定冠词des要改成de,例如:
des cartes postales 一些明信片
de jolies cartes postales 一些漂亮的明信片
2、形容词的比较级:
A比B更....: plus.....que.......
A和B一样: aussi.....que......
A不如B....: moins.....que.....
例如:
La voiture est plus rapide que le vélo.
汽车比自行车快。
Jacques est aussi grand qu'Hervé.
雅克和埃尔维一样高。
Le vélo est moins rapide que la voiture.
自行车比汽车慢。
3、形容词的最高级:
最....的:le plus
最不....的: le moins
例如:
C'est l'étudiant le plus intelligent de sa promotion.
这是他那届最聪明的一个学生。
C'est le logiciel de jeux le moins cher du magasin.
这是商店里最便宜的一个游戏软件。
4、几个特殊形式的形容词比较级和最高级:
bon meilleur ...que le meilleur
petit moindre ...que le moindre
mauvais pire ...que le pire
*** 修饰阴性和复数名词时比较级和最高级要在性数上做出变化。例如:
Ce plat est meilleur que l'autre.
这道菜比另一道好。
Je n'ai pas le moindre doute sur cela.
对此,我没有丝毫怀疑。
Hier, il a neigé du matin au soir, et aujourd'huit, c'est encore pire!
昨天下了一整天的雪,今天的天气更糟了! |
|