驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: FCH

组织已经注册了,该选正式理事了

 关闭 [复制链接]
发表于 2006-8-2 19:04:05 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

俺在10楼的报名能算上吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-2 19:09:52 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

Post by FCH
在理事会中确认每个理事的功能性,并且分功能组别选举这一点,不知道大家是否同意?可以讨论一下。

操作起来可能有点困难。
如果每个候选人能够自我介绍一下自己的特长以及想法,选举出来的理事会办事能力可能会更高一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-2 19:14:14 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

Post by FCH
同意定时间!提高效率。同意报名时间截止至8月15日24点。大家尽快报名!

同意候选人与选举人都在该报名中产生。

并且建议同时开设另外一个新贴,会员申请同时报名,他们只有理事的投票权,但是并不参选理事。但是这批会员需要按照要求,提供真实姓名,联络方式,也确定其身份及资格,这样,也同时解决了论坛人物的虚拟化问题。

要不设计先设计一个组织会员登记表?

登记表:包含基本身份材料,联系地址,以及有效个人证件的复印件,声明遵守组织章程的签字。(需要中英文对照?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-2 19:48:58 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

继续报名,服从安排,支持组织。

特长:电脑技术。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-2 20:48:30 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

会员和理事会成员可同时报名,分帖置顶进行,在每帖一楼汇总,并罗列相应的职责、管理制度、产生办法等。
不然到时理事会候选人初选定后谁来投票?看入会手续比较简单,即使要理事会批准这一条,可由现临时成员来行使,他们都是对论坛组织做出极大贡献并德高望重之人,也是不二的候选人员。
两周为限,可同期进行方案制度等的讨论。这会员的生效有提供个人信息的要求,这块如何操作,信息提供给谁,谁来管理如何管理等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-2 21:29:53 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

有没有后勤工作可做?
功能小组分类?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-2 23:53:28 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

俺没啥特长,最近两年相对比较有时间,如果有需要,愿意付出一点点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 01:05:57 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

同意会员申请入会报名和参选理事报名同时进行.

目前个人觉得须尽快确定会员入会是否需要:身份登记(包括姓名及基本身份资料、联系方式等)。

参与理事竞选的同学应必须提供身份资料。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-3 01:50:15 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

Post by html
操作起来可能有点困难。
如果每个候选人能够自我介绍一下自己的特长以及想法,选举出来的理事会办事能力可能会更高一些。

我的意思是:比如我们分3组来选:组织管理组别,论坛管理组别,电脑技术组别。每个参选人在参选之前就先确认自己从哪个组别参选。这样,成立后的理事会就有足够的代表性了,而且,也能从职能上应付组织/论坛正常运作。当然,组织/论坛的正常运作还需要大批普通会员支持!

另外,已经将报名者公布在首贴,随时更新。希望都可以在这个帖子里确认一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 02:02:09 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

本人确认,论坛管理组或组织管理组。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 02:03:59 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

Post by FCH
我的意思是:比如我们分3组来选:组织管理组别,论坛管理组别,电脑技术组别。每个参选人在参选之前就先确认自己从哪个组别参选。这样,成立后的理事会就有足够的代表性了,而且,也能从职能上应付组织/论坛正常运作。当然,组织/论坛的正常运作还需要大批普通会员支持!

另外,已经将报名者公布在首贴,随时更新。希望都可以在这个帖子里确认一下。

同意FCH的提议,分组别报名,发挥自己的特长!

首先一点就是需要个人申请信息表!

我也算确认一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-3 02:08:26 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

Post by 一杯清茶
本人确认,论坛管理组或组织管理组。




需要确认的,主要指早前报过名,但是没有在这个帖子里确认的。因为与当时的情况有了些分别,所以希望大家确认。给大家添了麻烦,不过也是需要。谢谢大家配合!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-3 04:16:50 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

对于理事的相关规定,ruibin同学曾经翻译过部份内容,我做了补充。

贴在这里,供大家参考!谢谢ruibin!!!

注意:一切以英文版本为准!下面仅供参考,部份内容为翻译大意,并不完整。

Board of Directors
理事会

The property and business of the corporation shall be managed by a board of directors, comprised of a
minimum of three directors. The number of directors shall be determined from time to time by a majority of the directors at a meeting of the board of directors and sanctioned by an affirmative vote of at least two-thirds (2/3) of the members at a meeting duly called for the purpose of determining the number of directors to be elected to the board of directors. Directors must be individuals, 18 years of age, with power under law to contract. Directors need not be members.

组织的财产和业务必须由理事会管理,理事会由至少3名理事组成。理事的具体人数,应在理事会议上提出并获多数通过,且须由至少2/3的会员在决定理事人数的会议上投票决定。理事必须由年满18岁具民事能力的成人担任。理事可以是非会员。

The applicants for incorporation shall become the first directors of the corporation whose term of office on the board of directors shall continue until their successors are elected.
组织的申请人应成为该组织的第一届理事,直至其继任人被选出。

At the first meeting of members, the board of directors then elected shall replace the provisional directors named in the Letters Patent of the corporation.
在组织专利书上的理事名字,将由在第1次会员会议上选出理事的名字取代。


Directors shall be elected for
a term of 1 year(s) by the members at an annual meeting of members.
会员于会员年会上选举理事,其任期为1年。

The office of director shall be automatically vacated:
理事办公室在以下情况须腾出:

- if at a special general meeting of members, a resolution is passed by _____ of the members present at the meeting that he be removed from office;
在会员特别会议中,通过决议,该理事必须离开;

- if a director has resigned his office by delivering a written resignation to the secretary of the corporation;
该理事经向组织干事书面提出并辞去职务后;

- if he is found by a court to be of unsound mind;
该理事被裁定精神不正常;

- if he becomes bankrupt or suspends payment or compounds with his creditors;
该理事破产或未能偿清债务

- on death;
死亡

provided that if any vacancy shall occur for any reason in this paragraph contained, the board of directors by majority vote, may, by appointment, fill the vacancy with a member of the corporation.
此种情况下,由经多数投票通过,理事会委任的会员,填补该空缺;

The directors shall serve as such
without remuneration and no director shall directly or indirectly receive any profit from his position as such; provided that a director may be paid reasonable expenses incurred by him in the performance of his duties. Nothing herein contained shall be construed to preclude any director from serving the corporation as an officer or in any other capacity and receiving compensation therefor.
理事不得因该职位获得报酬,也不能因该职权直接或间接收受利益,但执行职权中发生的相关费用可获报销;若理事在组织内同时从事其它职位或以其它身份参与组织的工作而获得报酬,这种情况与以上规定并不冲突。

A retiring director shall remain in office until the dissolution or adjournment of the meeting at which his retirement is accepted and his successor is elected.
理事在其退休申请获批准,继任人被选出,职位被解除之前,应继续留任。

Powers of Directors

理事的权力

  • The directors of the corporation may administer the affairs of the corporation in all things and make or cause to be made for the corporation, in its name, any kind of contract which the corporation may lawfully enter into and, save as hereinafter provided, generally, may exercise all such other powers and do all such other acts and things as the corporation is by its charter or otherwise authorized to exercise and do.组织的理事可以管理所有组织事务,以及以组织名义签定各类法定合约,并且行使组织授予的各项权利
  • The directors shall have power to authorize expenditures on behalf of the corporation from time to time and may delegate by resolution to an officer or officers of the corporation the right to employ and pay salaries to employees. The directors shall have the power to enter into a trust arrangement with a trust company for the purpose of creating a trust fund in which the capital and interest may be made available for the benefit of promoting the interest of the corporation in accordance with such terms as the board of directors may prescribe.理事有批准组织开支的权利,也可以经决议委派组织内干事负责雇员录用和薪金支付。理事有权与信托基金管理机构协议理事会授权的,对于组织有益的信托基金管理事宜。
The board of directors is hereby authorized, from time to time 理事会于此被授权:

  • to borrow money upon the credit of the corporation, from any bank, corporation, firm or person, upon such terms, covenants and conditions at such times, in such sums, to such an extent and in such manner as the board of directors in its discretion may deem expedient; 以组织信用从任何银行、公司或个人,在如此条件下,如此时间内借款;
  • to limit or increase the amount to be borrowed; 限制或提高借款额;
  • to issue or cause to be issued bonds, debentures or other securities of the corporation and to pledge or sell the same for such sums, upon such terms, covenants and conditions and at such prices as may be deemed expedient by the board of directors; 签署组织的各类证券、债券,也可以在如此条件下,如此时间内将其抵押或出售;
  • to secure any such bond, debentures or other securities, or any other present or future borrowing or liability of the company, by mortgage, hypothec, charge or pledge of all or any currently owned or subsequently acquired real and personal, movable and immovable, property of the corporation, and the undertaking and rights of the corporation. 有关组织的各项现有资产及随后购置资产的管理权利(意译)
  • The board of directors shall take such steps as they may deem requisite to enable the corporation to acquire, accept, solicit or receive legacies, gifts, grants, settlements, bequests, endowments and donations of any kind whatsoever for the purpose of furthering the objects of the corporation.理事会应该接受并行使对组织发展有利的接受捐赠等事宜;(意译)
  • The board of directors may appoint such agents and engage such employees as it shall deem necessary from time to time and such persons shall have such authority and shall perform such duties as shall be prescribed by the board of directors at the time of such appointment. 在需要的时候,理事会可以授权代理或者组织员工去履行职责;
  • Remuneration for all officers, agents and employees and committee members shall be fixed by the board of directors by resolution. Such resolution shall have force and effect only until the next meeting of members when such resolution shall be confirmed by resolution of the members, or in the absence of such confirmation by the members, then the remuneration to such officers, agents or employees and committee members shall cease to be payable from the date of such meeting of members. 组织员工的工资由理事会通过决议决定,决议于下届会员大会确认。
Directors' Meetings

  • Meetings of the board of directors may be held at any time and place to be determined by the directors provided that 48 hours written notice of such meeting shall be given, other than by mail, to each director. Notice by mail shall be sent at least 14 days prior to the meeting. There shall be at least one (1) meeting per year of the board of directors. No error or omission in giving notice of any meeting of the board of directors or any adjourned meeting of the board of directors of the corporation shall invalidate such meeting or make void any proceedings taken thereat and any director may at any time waive notice of any such meeting and may ratify, approve and confirm any or all proceedings taken or had thereat. Each director is authorized to exercise one (1) vote. 理事会议每年至少举行一次,书面会议通知必须提前48小时送达与会者,若采用邮寄方式,则须提前14天送出。会议通知或会议修改通知不得有错误或疏忽。一个理事只能投一票;
  • A majority of directors in office, from time to time, but no less than two directors, shall constitute a quorum for meetings of the board of directors. Any meeting of the board of directors at which a quorum is present shall be competent to exercise all or any of the authorities, powers and discretions by or under the by-laws of the corporation. 多数理事,且至少2位理事,即可召开理事会议。任何理事会议通过的授权、委任视为有效。
Indemnities to Directors and Others对理事的保护及其它

  • Every director of the corporation and their heirs, executors and administrators, and estate and effects, respectively, shall from time to time and at all times, be indemnified and saved harmless out of the funds of the corporation, from and against; 每位理事及其继任人、管理人或执行人、动产与不动产,均应受到保护并不受组织债务影响。
  • all costs, charges and expenses which such director sustains or incurs in or about any action, suit or proceedings which is brought, commenced or prosecuted against him, or in respect of any act, deed, matter of thing whatsoever, made, done or permitted by him, in or about the execution of the duties of his office or in respect of any such liability;
all other costs, charges and expenses which he sustains or incurs in or about or in relation to the affairs thereof, except such costs, charges or expenses as are occasioned by his own wilful neglect or default
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 04:37:48 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

申请(登记)表格的一些样本
北京市健美协会个人会员登记表

                                                           编号:                                                                                                                                             
姓                                  名
                                                            

   性                                  别 出生年月 像                                  片 文化程度 职 业 教练等级 工作单位 邮                                  编 住 址 住宅电话 单位电话 手机 时 间 健美运动简历 本人意见 年 月 日 批准机关意见 年 月 日 注册情况 2                                  0 0 3年 2                                  0 0 4 年 2 0 0 5 年 2 0 0 6 年 备 注
                              

中国民俗摄影协会入会登记表

                     
会员号:

                       姓  名            
姓名拼音                    
身份证号码                                                                                                                 
性别            
民族                        
工作单位            
职务                          
通讯地址                                   
邮编                  
联系电话           
手机                  
e-mail
传真                                

拍摄专长                     民俗                人像                纪实                新闻报道                理论                特行
             建筑                体育                广告                风光小品  其它                           是否经常上网                     否                 是  

我的网名                           从事民俗与摄影方面的相关简历和业绩                  参加中国民俗摄影协会后希望得到这个专业社团的哪些帮助                          入会宣言及声明       

我承认中国民俗摄影协会的章程,接受中国民俗摄影协会的宗旨和工作目标,履行会员的责任和义务,担负起我们的历史使命:
        促进国家安定团结的使命
        全面传承中华民族优秀文化遗产的使命
        加强人类交流和理解,促进世界和平与发展的使命
        我送交中国民俗摄影协会的所有摄影作品系本人所摄,作品著作权属本人所有。我的作品委托中国民俗摄影协会图片征集推广委员会推广使用,如涉及肖像权、著作权纠纷时,由本人承担法律责任。        
        特此声明。

入会申请人签名:               
日  期:

贴照片处
       请送交三张

        光面证件照

                        
左栏费用合计

         

             核准:                                       发证日期:
填妥此表后:连同证件照片和自愿提交的入会作品(所有提交照片应以光面相纸扩印为好)一同邮寄至
        100088 北京邮政8006信箱 中国民俗摄影协会收
  入会费用及其它款项:同时汇往以上地址
  咨询电话:010-62257083 注:采访证可随时办理。
General Information

First Name     
Middle Name     
Last Name     
Title     
Company     
Address 1     
Address 2     
City     
State     
Province     
Zip     
Country     
      Please enter phone numbers in the format
(999) 999-9999
Primary Phone     Ext
Secondary Phone     Ext
International Phone     
Fax     
E-Mail     
Web Site     
Current Occupation     

Login User Name
mation (See privacy statement on next page)
Name: ________________________________________________________________________________________________
❑ Male
❑ Female
(Last name)
(First name)
(Middle Name)
(Previous name, if any)
Home Address
Employer name: __________________________________________________
Apt. / Suite / Unit #:__________________________________________________
Apt. / Suite / Unit #: _______________________________________________
Street: _____________________________________________________________
Street:  __________________________________________________________
City / Town:  ________________________________________________________
City / Town: ______________________________________________________
Province:  __________________________________________________________
Province: ________________________________________________________
Postal Code:  _______________________________________________________
Postal Code:  _____________________________________________________
Tel.:  ____________________________ Fax:  ____________________________
Tel.:  ____________________________ Fax:  _________________________
e-mail:  ____________________________________________________________
e-mail:  __________________________________________________________
Preferred mailing address: ❑ Home ❑ Office
I am applying for membership as:
❑ Associate Member
❑ Re-classification: From
To
❑ Technician/Technologist in Training
❑ Certified Technician
❑ Reinstatement or reactivation of previous membership
❑ Applied Science Technologist or
❑ Dual Certification
Certified Engineering Technologist or
Certified Computer Information Technologist
Discipline and occupation in which you are seeking registration:
(See Page 4 for list)
Military applicants - Name of program completed and Military Occupation (MOC) number:
Dates of attendance
Diploma or grade achieved
Post secondary
Location
From
To
or date of intended graduation
Part time studies
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 04:54:51 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 05:16:32 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 06:45:48 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

Post by html
申请(登记)表格的一些样本...
不是要填这么复杂的表吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 06:49:31 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

Post by FCH
以下是我个人想法:

第一批正式理事,最好具有以下特征:

1,支持组织的宗旨,支持论坛;相信都合格


2,有一定地方代表性及功能代表性,地区代表性比较简单,俺解释一下功能代表性的意思:

就是说,希望每个理事都能为组织或者论坛分担一些职责。比如,我想到的包括以下方面:

a,电脑技术,我认为可以多几个,在数据库,论坛软件,网页设计,网站宣传等方面有认识的;

b,论坛管理,类似目前的版主和临时管委会;负责一般论坛管理事务;

c,组织/论坛推广,

d,组织/论坛活动,

e,组织管理与发展,

其它。。。


3,理事需要有一定的时间和职责承诺;

4,理事人数可以放宽些,但是理事需要对理事会的决策效率有承诺;

5,不方便做理事的,可以先加入职能小组;

6,想到再说。。。...
我也确认一下,电脑技术组,最好能多点有人一起出力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-3 06:57:56 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

俺也确认一下,论坛管理组别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-3 07:56:35 | 显示全部楼层

回复: 组织已经注册了,该选正式理事了

根据by law,理事会成员的数目是需要一致通过的。我们先商定一个数目吧。

我同意html的以工作量来设置理事。每个理事都应该担负一个特定的职责,不能出现挂名理事。如果大家对我提出的功能组别选举没有意见,那么,我个人认为,理事的人数可以稍微多一点点,特别是电脑技术方面的。每个组别主要负责自己组别的事务,同时兼顾组织/论坛发展及管理。

从技术组方面,能否留5个位置?

论坛管理,可以留3-5个,

组织管理,同样3-5个,

这样,大概就是一个11-15人的理事会。人多,最大的弊端是效率不高,那么,对这11-15人就应该有一个比较高的要求。

这个数目也是临时想到的,大家继续商议。

另外,会员申请表会简化些,随后马上公布出来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-1-21 18:43 , Processed in 0.137064 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表