驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: 蓝色薄荷

[其它] 现学现卖,英法汉互译,请正规军战友指正。

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-1-7 19:07:35 | 显示全部楼层
恩,感谢小猪芭比的告知! 这“鹦鹉学舌”确实不是很容易,尤其是句子稍长一些,他们读得还快。
不过到了第十二课,回头看第三课里遇到的困难,觉得突然简单了。
所以就这样坚持下去吧。
你说的P的确是应该不必过分纠结。很佩服你可以写法语信和外教交涉,希望有朝一日我也能用这门语言写文。
关于听读模仿,我觉得如果我们可以模仿出小猫小狗的叫声,那模仿另一门语言从理论上也是完全可行的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-7 19:20:12 | 显示全部楼层
恩,感谢小猪芭比的告知! 这“鹦鹉学舌”确实不是很容易,尤其是句子稍长一些,他们读得还快。
不过到了第十二课,回头看第三课里遇到的困难,觉得突然简单了。
所以就这样坚持下去吧。
你说的 ...
蓝色薄荷 发表于 2010-1-7 19:07
Oui,d'accord!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-9 23:07:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 蓝色薄荷 于 2010-6-25 10:40 编辑

这两天学的。记录并鞭策。 转译都是我自己做的。

Qu’est- ce que c’est?   开思科塞爱   What’s this?  
C’est mon ordinateur.  塞唉 农(二声) 囊内那特和    This is my computer.  
C’est mon portable.  塞唉 莽 包和它巴了    This is my mobile phone.
C’est ma camera numerique   塞唉马 可一哈麦哈  牛没嘿一刻  This is my camera.
Ce sont mes medicaments    塞唉 松美 没机可一阿麻  These are my medicines.
Qu’est-ce que c’est que ca?  开思随科 塞爱科萨   What the hell is this?   
Qu’est-ce que tu deviens?  开思科 踢优无 躲无漾   How are you?  
Qu’est-ce qu’il est devenu?  开思尅艾里 躲无女(二声)    How is he?   
“affranchir” qu’est-ce que ca veut dire? 阿福哈昂事一和 开思科 萨瓦地和    What does affranchir mean?
Je vais prendre ca.   哲 V伟 旁昂多和 萨     I want that.  
Je vais prendre des escargots    哲 V伟 旁昂多和 得诶兹诶思歌一啊够  I want these snails.
Je vais prengre une salade nicoise   哲 V伟 旁昂多和  晕恩萨拉的 尼思挖兹  I want the salad.
Je vais prendre des cotelettes d’agneau   哲 V伟 旁昂多和 地 酷图来特 丹安昂妞 I want the lamb chop.
Je vais prendre une sole meuniere   哲 V伟 旁昂多和  晕恩搔路埋尼阿和  I want the French fried sole. (鳎鱼)
Qu’est-ce que tu prends comme dessert?  开思科 特优庞 孔目 滴塞和  What do you want for the dessert after dinner.
Je vais prendre une mousse au chocolat.  哲 V伟 旁昂多和 晕恩内 姆苏 午书酷拉  I want the chocolate 烘掼奶油.
On ne prend pas d’entree?   昂内庞 巴冬泰爱  Don’t you want any main dish after the soup?
Si, je vais prendre une terrine du chef.  思意。哲 V伟 旁昂多和晕恩 腾痕恩都 是唉付  Yes. I want to have some home-made braciola. (肉卷)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-10 12:50:19 | 显示全部楼层
第十五课
Est-ce qu’il y a un hotel pres d’ici?  艾思尅一利亚弄欧泰露 牌地西  Are there any hotels around here?
Est-ce qu’il y a une station de metro pres d’ici?  诶思尅一利亚 云内斯大兄 躲咪投牌地西 Are there any subway stations around here?
Est-ce qu’il y a un bureau de poste pres d’ici?  艾思尅一利亚漾 拨约够 的(吞音)剖欧斯特牌地西   Are there any post stations around here?
Est-ce qu’il y a un hopital pres d’ici?  诶思尅一利亚漾 弄欧赔泰爱露  牌地西   Are there any hospitals around here?
Est-ce qu’il y a des toilettes pres d’ici?   艾思尅一利亚  滴涛艾来特  牌地西     Are there any toilets around here?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:58:49 | 显示全部楼层
第十课

What do you do?   Qu'est-ce que vous faites?    开丝克v屋 夫爱特   

I am a student. (man)    Je suis etudiant.    热苏随一 载贴优低昂  

I am a student. (woman)   Je suis etudiante.    热苏随一 载贴优低昂特

I am an employee. (man)   Je suis employe de bureau.   热苏随一 藏昂铺劳诶亿 杜 比优H(小舌音)屋

I am an employee. (woman)    Je suis employee du bureau.    热苏随一 藏昂铺劳诶亿 杜 比优H(小舌音)屋

What do you like?   Qu'est-ce que vous aimez?    开丝克v屋贼酶

What do you like to do?    Qu'est-ce que vous aimez faire?   开丝克v屋贼酶夫爱喝

I like sports.  J'aime le sport.    忍姆罗丝报喝

What sports are you doing?      Qu'est-ce que vous faites comme sport?  开丝克v屋夫爱特靠奥末丝报喝

I am playing football.     Je fais du football.   热 夫爱丢 夫特报了

What do you want to drink?   Qu'est-ce que vous prenez?   开丝克v屋 扑喝内
                             Qu'est-ce que  tu prends?  开丝克特优扑喝昂

Uh, I'd like to drink some tea.   Euh---je vais prendre un the.  唔---热v为旁得喝 昂特诶
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 蓝色薄荷 于 2010-6-27 16:57 编辑

第十一课

Shall we have a drink?    On prend un verre?   昂旁唉外喝

Shall we dance?    On danser.     昂当昂丝

Shall we take a walk?    On se balader un peu.    昂苏巴拉杜扑

Shall we have a rest?  On se reposer un peu.    昂苏喝刨臧昂扑

Shall we eat something?   On manger un morceau.   昂莽哲喝冒喝苏

Shall we have supper together tonight?     On dine ensemble ce soir?    昂地n鹅桑昂姆 瑟诶丝挖喝

Shall we go karaoke?    On va au karaoke?    昂挖屋 克一阿喝偶可一

Shall we meet again several days later?    On se revoit bientot?    昂苏喝挖屋边岸突

Ok. My pleasure.     Oui, avec plaisir.     为一,唉维克 扑累子一喝

Sorry. I can't.      Desole(e), mais je ne peux pas.   得诶邹丽  梅热怒扑啪
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:16 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:20 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:25 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:30 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:35 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:38 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:43 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:47 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:51 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:55 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 06:59:59 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 07:00:04 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 07:00:07 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-27 07:00:13 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-1-10 01:22 , Processed in 0.728105 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表