- 注册时间
- 2006-12-20
- 最后登录
- 1970-1-1
- 日志
- 阅读权限
- 100
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2008-12-29 05:49:34
|
显示全部楼层
旅居北京的温哥华老外的回复:
I noticed your attitudes toward China has somewhat changed since you returned to Canada.
I know, Canada is a very primitive culture compared to China's many millennia.
Perhaps it is because our miniscule population has more voice in responsible government.
Though, I cannot be certain why there are so many inconveniences.
我注意到你自返回加拿大以后对中国的看法的变化。我知道贺中国几千年文化相比加拿大文化很原始。也许是因为我们人口少,更能得到负责任的政府的照应。但是我还是不明白为何(中国生活)有这么多不方便的地方。
I believe more Westerners MUST visit China, but I recommend they all bring toilet paper - just in case.
I'm having a grand time here again.
我认为更多的西方人应该访问中国,但是我建议他们都带上手纸————只是以防万一。
I guess I can call it LUCK that I have such a wonderful friend who happens to be Chinese.
I am a rather optimistic person be nature. Not sure how that happened.
But I do believe China has a great opportunity now.
我想我应当是幸运的,因为我有一个很棒的朋友恰恰是中国人。我是一个本性乐观的人,不知道缘何会如此乐观。但我相信中国现在机遇不错。
In part, it comes from years of austerity, underlined with compassion for the fellow human being.
Not so sure that exists in many other parts of the world, but it does seem to be stronger here in China than elsewhere.
Chinese - in general - are rather self-centered (as noticed from the way people drive) but there have been dramatic changes since last year.
某种程度来说,来自于多年的苦难,尤其是对同胞的关爱。不确信世界上别的地方是否如此,但是中国比其他地方更明显。中国人,一般来说,很以自我为中心(从他们开车的方式就可以看出),但是去年有了显著的变化。
I always enjoy hearing from you and wish I could reply in a more timely manner to your thoughtful posts
我一直喜欢听到你的消息,知识希望我能更勤地回复你的充满思想的邮件。
Always with admiration,
永远赞赏
R
[ 本帖最后由 罗珠达哇 于 2008-12-29 06:08 编辑 ] |
|