- 注册时间
- 2010-6-7
- 最后登录
- 1970-1-1
- 日志
- 阅读权限
- 100
|
本帖最后由 朱篱 于 2011-9-14 08:39 编辑
Le PQ croit qu’il faut franciser davantage ou réduire le nombre d’immigrantsLa Presse canadienne 13 septembre 2011 16h24 Québec
Photo : La Presse canadienne (photo) Jacques Boissinot
Le député Yves-François Blanchet, porte-parole en matière d’immigration et de langue.
图:加拿大出版集团图片部 JACQUES BOISSINOT
议员YVES-FRANCOIS BLANCHET, 移民及语言问题发言人
Le Parti québécois croit qu’à défaut d’investir davantage dans la francisation, il faudra diminuer le nombre de nouveaux immigrants accueillis chaque année au Québec. Le député Yves-François Blanchet, porte-parole en matière d’immigration et de langue, a toutefois refusé de situer un seuil au-delà duquel la pérennité du français pourrait être en péril.
魁人党认为,魁省目前在法语化的问题上缺乏更多的投入,未来魁省应该减少每年接受的新移民数量,虽然议员YVES-FRANCOIS BLANCHET(移民及语言问题发言人)拒绝承认魁省目前已经处在一个可能威胁魁省法语永久权益的临界点上。
M. Blanchet a cependant indiqué qu’à la lumière de l’échec des mesures de francisation en place, il est impossible d’augmenter le nombre de 50 000 immigrants annuels en vigueur actuellement.
但BLANCHET指出,没有可能在目前这种每年增加50000新移民的情况下保证法语的重要位置。(大概是这个意思,翻译错了不要怪我 )
Selon M. Blanchet, les plus récentes données sur la situation linguistique à Montréal démontrent le manque de ressources pour favoriser l’essor de l’usage du français chez les immigrants.
BLANCHET表示,最近的关于蒙特利尔的语言状况的资料显示未有有效对策促进移民家庭使用法语。
Le député péquiste a fait cette déclaration aujourd'hui à la suite de la publication, la semaine dernière, d’une étude de l’Office québécois de la langue française (OQLF) prévoyant qu’une minorité de Montréalais utiliseront le français à la maison au cours des prochaines années.
这位来自魁人党的议员于今日发表此宣言,因为上周一份魁北克法语署的调差预示未来几年可能将只有少部分蒙特利尔人在家中使用法语。
M. Blanchet s’est montré insatisfait du taux de transfert vers le français, qui, selon l’étude, est de 51 pour cent dans les foyers d’immigrants.
BLANCHET对法语化的比率表示出了不满,据上周这一调查显示,只有51%的移民家庭使用法语。
Le péquiste a reconnu que ces données ne permettent pas d’avoir une image précise de l’usage du français dans la sphère publique.
这位魁人党员认为,这一数据将无法确保法语在公共场所的使用。
Mais M. Blanchet a affirmé qu’elles démontrent à tout le moins la nécessité de cesser d’être naïf quant aux politiques d’immigration.
BLANCHET肯定此结果至少说明必须结束以前那种对移民问题的简单认识.......
PS:今天《LE DEVOIR》的头条.......可能会影响到未来魁省的移民政策。想过来的抓紧吧......当然了,除了自然环境健康一点,魁省没什么地方比得过中国。
翻译错了的地方请海涵,我已经尽力了......欢迎指正错误。 |
评分
-
查看全部评分
|