驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h4
查看: 8068|回复: 19

[新移民问答] 儿童疫苗接种问题请教

[复制链接]
发表于 2010-9-15 11:53:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好!

小孩目前2岁多,已经在国内接种了一些疫苗。现在准备到加国常驻,请问疫苗接种问题如何处理?是按照原来国内的疫苗接种清单到海外继续补种?还是要按照加国标准?已经种过的是否有效?产生冲突的如何处理?

希望有经验的爸爸、妈妈们能帮忙解答一下。

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-26 06:10:53 | 显示全部楼层
大家好!

小孩目前2岁多,已经在国内接种了一些疫苗。现在准备到加国常驻,请问疫苗接种问题如何处理?是按照原来国内的疫苗接种清单到海外继续补种?还是要按照加国标准?已经种过的是否有效?产生冲突的如何处理 ...
agoodman 发表于 2010-9-15 11:53

同问,孩子3岁半,明年4也月要过来了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-26 15:54:09 | 显示全部楼层
两国的疫苗接种是大同小异的,来之前把接种记录翻译好,过来后可以让社区卫生院检查,她们会知道小孩已经种了哪些,然后对照本地小孩的接种时间表,该补的就补种,还给你一份往后继续接种的时间表。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-27 03:24:28 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-2 18:05:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-2 18:06:29 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-2 19:42:21 | 显示全部楼层
都是自己补,还是学校统一补?
Sussanpan 发表于 2010-10-27 03:24

学校会发给家长一个文件,根据你在国内的本本进行填写,那么
边 知道了你孩子疫苗接种的?
情况,就会进行补种了,自己没有必要担心,会缺少哪些了!

不过蒙城的通知是法语的, 其他省的通知应该是英语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-1 15:23:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-2 09:32:54 | 显示全部楼层
正好明天带大孩子(4岁半)去社区注射疫苗去,是社区的工作人员在给小孩子(4个多月)注射疫苗时想起我们的大孩子的,把我们从国内带过去的疫苗记录本(翻译好的)和加拿大的比较后要补充注射的,这边有的是几种疫苗是合在一起的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-2 23:29:39 | 显示全部楼层
9# 祝子

护士会核对,发个新本子。

我们家缺三针,一次补上:左边两针、右边一针。幸亏之前听说过这里的打法,否则我得跟护士急了,或者拉着孩子直接走人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-3 09:03:48 | 显示全部楼层
今天去打了。补的是白喉百日咳什么的合剂,还有水痘什么的,三针,孩子打完后回家所胳膊疼。小孩子也打了2针。回家后,大的哭小的闹,搞的我头都大了:(
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-26 10:46:52 | 显示全部楼层
今天去打了。补的是白喉百日咳什么的合剂,还有水痘什么的,三针,孩子打完后回家所胳膊疼。小孩子也打了2针。回家后,大的哭小的闹,搞的我头都大了:(
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-26 10:48:33 | 显示全部楼层
今天去打了。补的是白喉百日咳什么的合剂,还有水痘什么的,三针,孩子打完后回家所胳膊疼。小孩子也打了2针。回家后,大的哭小的闹,搞的我头都大了:(


我们6月登陆,请问下孩子的疫苗自己翻译的可以吗?还是必须去专业的地方去翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-26 10:49:59 | 显示全部楼层
祝子你好!
我们6月登陆,请问下孩子的疫苗自己翻译的可以吗?还是必须去专业的地方去翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-26 15:42:09 | 显示全部楼层
同问,是自己翻译呢,还是找人翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-27 06:39:35 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-27 07:29:26 来自手机 | 显示全部楼层
samanthamm 发表于 2013-4-26 10:49
祝子你好!
我们6月登陆,请问下孩子的疫苗自己翻译的可以吗?还是必须去专业的地方去翻译呢? ...

去你移民体检的那个地方可以开孩子的免疫证明,或者听说自己翻译到学校填写已经注射过的疫苗,到时会补打的。我们家快3岁,基本没什么疫苗要打了啊,后面的疫苗没这么多啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-8-5 15:31:54 | 显示全部楼层
看看你的疫苗本,有很多城市的疫苗本都是中英对照的,例如我们天津的,就不用翻译了,直接带去CLSC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-8-5 15:36:18 | 显示全部楼层
如果登录时4岁的话,主要看你孩子在国内有没有打过那些自费的针,例如肺炎疫苗什么的,如果都没打过,这样的话可能会补3-4针(包括肺炎、百白破等具体的记不清了),但这边是一次性都打了,反正我孩子4岁多就一次性补打了4针
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-8-5 23:35:52 | 显示全部楼层
等health card生效之后去家庭医生处打针。
除了家庭医生和护士,还可以去public health 约个打针时间。community health centre也可以。安省是张黄卡,收好了一辈子要用……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-2-18 17:22 , Processed in 0.157150 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表