驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 2393|回复: 3

[2/27及6/26] 请教一句话的翻译

[复制链接]
发表于 2010-4-20 00:48:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
是合同里的一句话,这句话中文都看得我云里雾里的:“乙方应退还甲方提供的安家费、科研启动费及其它特殊补贴,其中安家费、科研启动费的具体数额按甲方提供的安家费、科研启动费总额除以应服务年限逐年递减。”(主要是红色部分)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 15:13:18 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-20 17:25:48 | 显示全部楼层
这是我自己翻译的,大家帮忙看下:
... party B should refund the household allowance, the starting fund of research, and other special allowances. The amount of the household allowance and the starting fund of research is the amount that party A affords divided by the year of employment, which decreases with years.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 17:50:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-2-25 07:45 , Processed in 0.107838 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表