驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 3785|回复: 13

[语言学习] 陈情表——致外教的一封抗议信

[复制链接]
发表于 2009-12-22 12:09:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老夫聊发少年狂, 白日有梦发奇想:
英文已难成气候,何不把那法语尝?
不定哪日开天目,东方不亮西方亮?
天生愚钝难自学,重归昔日旧学堂。
东市买《简法》,西市败文房;
南市逛《走法》,北市求典藏。
剪我板寸头,       著我旧时裳。
对镜去花黄,       重扮书生样。
无奈年纪难隐藏,同学皆以为学长。
一声长叹终接受, 岂料“老大”称呼忙!
不做大哥如许年, “老大”俺自把心伤。
学弟学妹当年幼,花季留法羡煞咱。
亦有美女正绸缪,移居法国方为上。
还有华为好员工,远赴非洲销售强。
更有孔院女书生,赴法授业交流忙,
师从帅儒安少康,中华文化源流长。
唯有鄙人正彷徨,笨鸟难飞苦思量呀~苦思量!!!
话说俺和众学友各有追求,从五湖四海赴此求学,那《简法》老师倒也尽必尽力把俺们这帮零起点无基础滴老少菜鸟给一勺烩了,炖出一锅有点基础但听说极差的初级法式浓汤来。一个月后趁热打铁开始《走法》,外教保罗大叔在众人期待千呼万唤中隆重登场。开始大家嘻嘻哈哈闹个新鲜,不久便发觉此君执著若狂:脱离书本是专长,整一个古怪生词来,用法语叽哩呱啦说了半天,大家先是面无表情做痴呆状,一有所得,众嘉宾即刻上演吴天王的《我猜我猜我猜猜猜》——有动口猜词的,有动手查字典的,力争尽快把这破词搞定。但我们这样做问题就来了:保罗大叔极反感我们用中文交流猜词所得,希望我们闭上嘴巴“各怀鬼胎”地想,还不准我们带字典!!!OKI们服了U,大家照做!结果很明显——全班集体中青少年痴呆,他却始终纠结,最高纪录是一个上午三个学时就讲了一个生词!大家还鉴定此君疑似“家暴综合症”,因为他见大家没反应,常众目睽睽之下忍不住气急败坏踢桌子踹板凳甚至暴跳如雷,俺一脆弱女同学说她差点当场吓哭。。。。。。俺滴神啊!大叔还有一件事让俺颇为生气:上课时憋着俺们不让俺们讲中文,下课了俺们释放压力狂讲中文而他一句都听不懂,总是摇头叹息,有天中午休息一个小时后,保罗大叔在黑板上写道:“J’aime le silence mais non le bruit!”俺当时苦于水平太有限无法发飚。如此这般,一个月下来,外教基本没讲教材,中教在两个人的交流留言本上用极婉转滴语言请求外教能配合教学进度回归书本,但保罗大叔很强很固执,几个回合下来依然我行我素。于是,上外教课的同学越来越少,中教上座率奇高但因为追求进度一通狂讲,大家又普遍感觉吃不消~~~崩溃之余,同学们便建议俺这高龄/生猛/因无知而无畏的“老大”出面和外教“沟通沟通”——考虑到保罗大叔英语口音极重且极反感我们说英语或说母语,虽然俺讲法语是开不了口滴,但俺有胆量有激情啊!俺雅思作文各大类中最拿手滴就是写抱怨信鸟——俺能编擅夸,都说俺不写到惊天地泣鬼神再不解决此事将会导致世界大战就绝不罢手——联想到大叔还有一件让俺颇为生气的事:上课时他憋着俺们不让俺们讲中文,下课了俺们释放压力狂讲中文而他一句都听不懂,总是摇头叹息,有天中午休息一个小时后,保罗大叔在黑板上写道:“J’aime le silence mais non le bruit! 俺当时苦于水平太有限无法发飚——现在——俺尽管水平还是极有限,但是:是可忍孰无可忍!!!此时此刻,俺小宇宙要爆发鸟!!!俺只有一条路可走了——写封抗议信!!!于是,一个风雨交加的夜晚,俺以毕生所学外加吃奶滴劲,捏了封《致外教的抗议信》。并为示郑重,特意没敲键盘打印,而是用俺练了十几年滴拉丁字母工工整整抄写好。(写信时俺越写越愤,忍不住故意连着用了好几个命令式。。。考虑到大叔的心理承受能力,考虑到俺们还要共处两个月有余,考虑到中法两国人民的传统友谊。。。。。。俺在抄写时还是改成了直陈式。。。。。。汗~~~看到此处,请诸贤鄙视俺滴世故吧!!!自我反省中。。。。。。)

评分

参与人数 1财富 +10 收起 理由
zhangyl + 10

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-22 12:12:20 | 显示全部楼层
1# 小猪芭比
Monsieur le lecteur,

À mon grand regret, je suis obligé d’écris la lettre pour exprimer mes points de vue :


Le français, le chinois, l’anglais, tout ça, ce sont les langues. Et qu’est-ce que c’est la langue? C’est un outil de la communication. Et qu’est-ce que la prémisse de la communication est? C’est la comprehension exacte. Alors, chaque fois que vous posez un nouveau mot et l’expliquez en français, nous faisons de toutes notre forces d’écouter et réfléchir. Mais les énigmes ne sont pas faciles pour mes camarades et moi. Si chaqun devine mais il n’y a pas quelqu’un dire sa conjeture, qui vient savoir le mot de l’énigme enfin? Encore, si chaqun peut dire sa solution en français mais pas en chinois, elle (il) ne doit pas aller ici. Je suis désolée, mais mon temps et mon argent sont précieux pour moi, car je ne voudrais pas ils gaspiller pour la conjecture. Nous partageons notre pensee par le mode d’études, alors nous pensons que c’est bien plus efficace. À regret, vous avez l’air de s’indigner sans raison, ensuite nous ne savons pas à quoi s’en tenir. Une camarade me dire qu’elle a si peur qu’elle veux pleurer quand elle voit votre colère. Donc, ne vous fâchez pas et n’interrompons pas notre fil de la pensée par parler « Non chinois! En français ». Je pense que vous devez apprendre à contrôler votre flamme d’indignation, et avoir de plus patience, parce que nous sommes l’adultes mais non l’enfants.


En outre, Vous dites que vous adorez le silence, mais guand nous parlons notre langue maternelle-Tien! Ce n’est pas le bruit! Comme « votre » français, je pense que le chinois est la langue de la plus belle, la plus claire, la plus solide du monde.


Je ne peux poser ces oppinions qu’à mon lecteur. J’espére que vous pouvez me comprendre et tout le monde peux apprendre les connaissances et passer les journées avec paisir.

Amicalemente
D.
[自译自话]
外教吾师:(注:此处未用Cher, 俺臭P,自以为远不到够得上用Cher那步:
万分抱憾,学生书此略列愚见如诸:
法语,汉语,英语,诸如此类,语言耳。何为语言?交流工具耳。交流者意欲何为?能切中其意耳。每若汝提一生字并释之以法语,吾等皆殚精竭虑。然此谜于不才若我者绝非易事。若吾等暗自思忖而无人敢表达揣度,试问孰终能得其正解乎?诚然,凡若能解之以法语而非汉语者,亦不必顾汝。吾不才,财、时皆有限,故无意费此于诸。籍此法分享众人思度,乃夫以之为更高效故。叹先生貌似无端发怒,而吾等皆不知汝执拗至此,所为何故?直面汝之盛怒,学友甚恐,几欲泣诉。是故,毋须动怒,更毋以大喝《不要汉语!用法语》来断吾等思路。窃以为汝应多长耐性并学会制怒——只缘我等皆已成年而非黄口小儿故。
至于汝言汝甚爱宁静,然凡吾等讲母语之时——嗟!此绝非噪音!甚若汝等法语,吾以汉语为当世至美、至清、至谨之言语。
吾仅以如上愚见致吾师,无他。唯愿诸君能求得真经,愉快共处。

善哉善哉



D

评分

参与人数 1财富 +10 收起 理由
zhangyl + 10

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-22 12:26:13 | 显示全部楼层
oh,my God

全都没看明白

牛人哪!

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
小猪芭比 + 5 兄台过谦了:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-22 12:34:19 | 显示全部楼层
3# dancingpenguin 企鹅兄过谦了呵呵:)您仔细瞅瞅,法语和英语有好多是同词根甚至同形的啊~~~没学不知道,相信您学一个月应该就能看个八九不离十了呵呵:)俺学法语这两个月天天都在演《我猜我猜我猜猜猜》啊~~练出来了都呵呵:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-22 12:38:12 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-22 12:42:36 | 显示全部楼层
5# dancingpenguin 极好极好哈哈~~~美妹在上,猪兄这厢有礼鸟~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-22 14:24:01 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-22 15:45:56 | 显示全部楼层
这信外教也不知道看没看着,我们两在这酸上了,嘿嘿

保持友谊也重要!

嘿嘿

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
小猪芭比 + 5 友谊第一呵呵:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-22 19:39:15 | 显示全部楼层
very good!

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
小猪芭比 + 5 惭愧。。大汗一个。。。。。多谢加分:)向 ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-22 21:06:28 | 显示全部楼层
张仙驾临,小的不安。。。小的惶恐。。。请个安先~~~学了两个月的幼稚法语。。见笑了。。。。。每见坛子里张仙闲云等前辈之大作,常以君等先学为楷模,鞭策自己勤思苦学呵呵:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-22 22:06:52 | 显示全部楼层
张仙驾临,小的不安。。。小的惶恐。。。请个安先~~~学了两个月的幼稚法语。。见笑了。。。。。每见坛子里张仙闲云等前辈之大作,常以君等先学为楷模,鞭策自己勤思苦学呵呵:) ...
小猪芭比 发表于 2009-12-22 21:06


兄台过谦了。我可是不懂法语的。
您是英法双修呀! pfpf
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-24 08:56:05 | 显示全部楼层
学习了并自勉!

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
小猪芭比 + 5 相互学习:)共同进步呵呵:)

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-24 15:31:49 | 显示全部楼层
兄台过谦了。我可是不懂法语的。
您是英法双修呀! pfpf
zhangyl 发表于 2009-12-22 22:06

哎~~~虽号称"英法双修",但实为"英法皆不牛"啊~~~我若能将英语学得像张仙般大牛,远不必再学法语了......
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-24 15:34:47 | 显示全部楼层
学习了并自勉!
joseph 发表于 2009-12-24 08:56
共同学习吧!力争再苦也要学下去:)好歹在国内有中教可以讲语法,真要出去上老外的法语课____想想看,听老法用法语讲语法____FAINT!还不如现在在国内多学点:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2024-12-23 17:27 , Processed in 0.172985 second(s), 15 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表