驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 5516|回复: 4

[其它] 求助!

[复制链接]
发表于 2009-10-29 22:22:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
调配液  原液 英文如何说呀?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-30 00:12:48 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-30 22:51:49 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-30 23:14:24 | 显示全部楼层
would you mind telling me where they are from?
I found sb using" formulated fluid".what do you think about it?

anyway,thank you a lot!
花飞花 发表于 2009-10-30 22:51


http://www.okinternational.com/product_fluid

取决于你说的调配液用于什么用途。光从字面翻译2者都可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-31 22:13:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-1-31 20:24 , Processed in 0.215862 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表