驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 4657|回复: 0

[Hot Topics] 史上歧义最多英语句子 你能看出几种

[复制链接]
发表于 2008-11-6 22:00:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语虽是当今的世界语,但依然充斥着歧义句,含糊不清,往往一句两解,不太明确。

  英国近代两位文法大师Jocobs与Rosendbaum合著的English Transformational Grammar为我们提供了“一句六解”的例句,可说是当代歧义句子之中的最高纪录。

  请大家细读这句有史以来最多解法的话:

  The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

  暂时不要往下看,动一动脑筋,看看能列出多少个解法。

  自我挑战,学思并重,也是提高中英语文水平的诀窍!

  语文巨擘Jocobs与Rosenbaum说:非英语国家的学生能揣摩出三解就已很棒了!你试一试,可能也会觉得趣味盎然。

  






































       这个句子的第1解:

  (1)The seniors were demonstrating and were asked, on campus, to desist.

  (高年级的学生在示威,校方在校园要求他们停止示威。)

  第2个解法:

  (2)The seniors were demonstrating and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere).

  (高年级学生在示威,校方要求他们停止在校园中示威但可在其他地方示威)。

  第3个解法是:

  The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist.

  (高年级的学生在校园示威,校方叫他们停止示威。)

  第4个解法是:

  People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them.

  (有人在校园中示威,高年级生被要求去制止他们。)

  第5个解法:

  People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them .

  (有人在示威,高年级生在校园中被要求去制止他们。)

  第6个解法:

  People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere)

  (有人在示威,高年级生被要求去制止他们在校园中示威(但他们可在别处示威。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-1-19 09:02 , Processed in 0.166140 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表