驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 9121|回复: 43

《走遍美国》精简版全套(剧本对照)

[复制链接]
发表于 2008-9-12 15:07:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
EPISODE 1 46 Linden Street






Act1.
Richard: Excuse me.My name is Richard Stewart. I'm a photographer.May take a picture and your little boy?

Mrs.Vann: What's it for? Richard: It's for a book.

Mrs.Vann: You're writing a book?

Richard: It's a book of pictures. I call it Family Album,U.S.A.

Mrs.Vann: Oh, that's a nice idea.Well,it's fine if you take our picture. I'm Martha Vann.

Richard: Thank you. I appreciate your help. I'm Richard.What's your name?

Gerald: Gerald. Richard: How old are you,Gerald? Gerald: Five. Richard: And where do you live?

Mrs.Vann: We live in California. Richard: Well, welcome to New York.OK, just a second. I'm almost ready here.

Alexadra: Can I help you?

Richard: Oh, please.Hold Gerald's hand, please.Great! Now point to the buildings.Terrific! Give Mommy a kiss,

Gerald. Nice! Thank you, Gerald. And thank you,Mrs Vann.

Mrs.Vann: Oh, my pleasure.We'll be looking for your book.

Richard: Thank you. Good-bye. Bye, Gerald.Thanks again.

Alexandra: Oh, you're welcome.

Richard: Hey, let me take your picture!

Alexandra: Wonderful.Please.

Richard: Are you from New York?

Alexandra: No, I'm from Greece. I'm an exchange student.

Richard: When did you come here? Alexandra: Three months ago. Richard: Your English is very good.

Alexandra: Thanks. I studied English in school.

Richard: Would you like some coffee?

Alexandra: No, thank you. Tell me about your book.

Richard: Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them?

Alexandra: Yes, I'd like that. Richard: Here they are. Family Album, U.S.A. It's an album of pictures of the United

States:the cities, the special places, and the people. And these are pictures of people working:steelworkers, bankers,
police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father. He's a doctor. This is my mother.

Alexandra: What's her name? Richard: Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister

Susan. She works for a toy company.Here's my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife Marilyn.

Alexandra: Oh, she's very pretty. Richard: Thanks.And what about your family?

Alexandra: They're in Thessaloniki. That's a large city in northem Greece. But now I'm living in the Bronx.

Richard: With a Greek-American family?

Alexandra: No. Hispanic.

Richard: Oh no! It's thirty.Will you excuse me? I have to meet my wife.

Alexandra: It was nice meeting you.

Richard: It was a pleasure meeting you, too.Thanks for your help.And good luck! I've got to go. By the way. I'm

Richard. What's your name?

Alexandra: Alexandra. Richard: Bye-bye, Alexandra.Thanks.

Alexandra: Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag.

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
Jeff.家里一口田 + 5 热心答疑

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:13:50 | 显示全部楼层
Act2.
Alexandra: Excuse me, officer.Can you help me?
Policeman: Sure.
Alexandra: Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale?
Policeman: "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number 1 subway.
Alexandra: Is there a station near here?
Policeman: Yes. The station's that way. You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park.
Alexandra: Number 1 train to Van Cortlandt park. Thank you.
Policeman: Anytime. Good luck. Remember, ther number 1 train. The uptown platform.
Alexandra: Thank you.
Policeman: You're welcome.
Customer: Is this pink too bright for me?
Marilyn: Mmm-hmm. It is a very bright pink. Try this. It's size eight.
Customer: But I wear size ten.
Marilyn: How about green? It's size ten.
Customer: Let me try it on.
Customer: I'm taking too much of your time.
Marilyn: It's six 0'clock. Where's my husband? I was expecting him here at five forty-five.
Customer. Don't worry. The we're going to be late for dinner.
Marilyn: I know. But we're going to be late for dinner.
Customer: I'll take this green sweater. I like the color on me, don't you?
Marilyn: I think it looks terrific on you.
Richard: I'm sorry I'm so late. I had a really bad day.
Marilyn: It's ten after six. We're late. Robbie's cooking tonight,and dinner's at six thirty.
Richard: I know. I know.I'm really sorry. I left my bag of film on the ferry. I went back for it , but the ferry was gone. I lost a whole day's work.
Marilyn: I'll call the Staten lsland Ferry lost-and-found office.
Richard: I didn't think of that. Thanks.
Marilyn: Hello, Yes. The number, please, of the Staten lsland Ferry lost-and-found office. Five five five...zero eight zero eight. Thank you.
Richard: I really appreciate it, Marilyn.
Marilyn: Hello. Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag, on the J.F.Kennedy Ferry?...No? Maybe someone will find it. The name is Stewart, Richard Stewart. And the telephone number is five five five...three oh nine oh. Thank you.Sorry, Richard. They don't have it.
Richard: Thanks,anyway. There was a girl on the ferry. Now maybe...
Marilyn: Tell me about it on the way home.


Act3.
Philip: And give her a teaspoon of the medicine after every meal.Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye.
Ellen: How are you?
Philip: I'm tired and hungry.
Ellen: Well, Marilyn and Richard called. They'll be here soon, and then we'll eat.
Philip: All right. Is...is Susan coming?
Ellen: Well, she'll be here later. She has to work late tonight.
Philip: And what's Robbie cooking for dinner?
Ellen: It's a surprise.
Philip: I hope its pasta.
Philip: Robbie, the dinner was terrific.
Susan: Yes, it was delicious.
Marilyn: What's for dessert?
Robbie: Oh, I forgot dessert.
Philip: Robbie!
Ellen: Don't worry. We've got lots of ice cream.
Richard: Oh, I'd love some ice cream.
Ellen: Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla.
Robbie: I'll have vanilla. Is that all right with everyone?
Philip: I'll have chocolate.
Marllyn: Me, too.
Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
Ellen: Robbie, will you help me serve?
Richard: I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. a whole day's work. And good stuff,too.
Ellen: I'll get it. Hello.
Alexandra: Hello. Does Richard Stewart live here?
Robbie: Yes,he's my brother. I'm Robbie...Robbie Stewart.
Alexandra: I'm Alexandra Pappas. How do you do? Your brother left his bag of film on the ferryboat. I found it.
Robbie: I'm really glad to see you. I mean...my brother'll be really glad to see you!
Ellen: Robbie! Who is it?
Robbie: It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas. Come in, please.
Richard: Alexandra!
Alexandra: Hello, Richard. I found your bag!
Richard: Oh, thank you! Thank you! Um...Alexandra, let me introduce you. This is my wife Marilyn.
Alexandra: Richard showed me your photo. How do you do ?
Marilyn: Oh yes. Richard told us all about you. It's nice to meet you.
Richard: And this is my mother, Ellen Stewart.
Alexandra: How do you do?
Richard: And my father, Dr.Philip Stewart.
Philip: Nice to meet you, Alexandra.
Richard: And…ah…you met Robbie
Alexanra: Yes. And you must be Susan.Hi.
Susan: Hi.Welcome.
Richard: I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.
Alexandra: Oh,it was no trouble. I just took the wrong train.
Ellen: Would you like something to eat?
Alexandra: Thank you, no.I'm late for dinner at my house. I really have to go.
Richard: Would you like to call home?
Alexandra: I'd appreciate that.
Ellen: Please,use the phone.
Alexandra: Thanks. Excuse me.
Richard: Alexandra's a high-school exchange student from Greece.
Robbie: Where does she live?
Richard: With a family in the Bronx.
Robbie: Oh, that's not too far from here!
Richard: Take it easy, Robbie.
Alexandra: Thank you. I can only stay a few minutes.
Ellen: Have some iced tea.
Alexandra: Thanks, Mrs. Stewart.
Robbie: Please sit down, Alexandra.
Philip: So, you're an exchange student. Where do you go to school?
Alexandra: At the Bronx High School of Science.
Philip: Oh, that's a very good school. What are your favorite subjects?
Alexandra: Biology and mathematics. Richard tells me you're a doctor.
Philip: Yes, a pediatrician.And what does your father do?
Alexandra: He's a lawyer, in Thessaloniki.
Robbie: Would you like some pasta? I made it myself. It might be a little cold.
Alexandra: Thanks, no. I do have to go. It was nice meeting you all.
Marilyn: Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back.
Alexandra: Maybe.
Ellen: You're welcome anytime.
Philip: Good-bye.
Richard: Can I drive you home?
Alexandra: No,thanks. The train is just up the street. It won't take me long at all.
Richard: Well, you really saved the day for me, Alexandra.
Alexandra: Bye.
Richard: Bye-bye.
Ellen: Good night.
Philip: She's a smart young lady, and very nice.
Robbie: Very! Hey, she forgot her bag!
Ellen: I guess we'll be seeing Alexandra again, Right, Robbie?

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
Jeff.家里一口田 + 5 热心答疑

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:15:43 | 显示全部楼层
EPISODE 2 The Blind Date





Act 1.

Harry: Excue me. Can you help me?
Vendor: Sure, what do you want?
Harry: Where is 83 Wooster Street?
Vendor: That's easy. Walk to the comer. Then make a left turn. Then walk two blocks to the traffic light.Make another left to Wooster.
Harry: Thank you. To the comer and then a left?
Vendor: Yeah. A left. Hot dog? Only seventy-five cents.
Harry: No. Thank you. I have a dinner date.
Harry: 555-9470...and it's busy....Try again. 555-9470...and it's still busy. Excuse me ,ma'am.I'm looking for 83 Wooster Street.
Woman: Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right about two houses.
Harry: Thank you, thank you!
Woman: You're welcome.
Susan: Who is it?
Harry: Harry Bennett. Is this Susan?
Susan: Yes, it is. Come up. I'm on the top floor.
Harry: Nice to meet you, Susan. Sorry I'm late. The traffic. The parking. I was lost.
Susan: What pretty flowers! Thank you. Oh, please come in. Don't worry about being late. It's fine. Excuse the mess. I just moved here. Oh, I'd like you to meet my sister-in- law Marilyn. Marilyn Stewart, this is Harry Bennett.
Harry: Pleased to meet you.
Marilyn: Nice to meet you, Harry.
Harry: Are we too late for our dinner reservation?
Susan: No,the restaurant will hold our table. I know the owner very well. I eat there a lot.
Harry: Do you know the phone number of the restaurant? I'd like to call home and leave the number with the baby-sitter.
Susan: Sure. The number is... five five five... seventeen twenty.
Harry: May I use the Phone? Five five five...one seven two oh, Hello? Hi, Michelle. It's Daddy. Can I speak to Betty? I want to leave the phone number of the restaurant.... Hi, Betty. I'll be at five five five...seventeen twenty. OK. Thanks. See you later. Well, that's done. Shall we go ?
Susan: I'm ready. See you later, Marilyn.
Marilyn: Have a nice evening.
Harry: Bye, Marilyn. Hope to see you again.
Marilyn: Me, too. Have fun!
Susan: Thanks.
Harry: After you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:16:17 | 显示全部楼层
Act 2.
Somsak: Ah! Miss Stewart! Welcome! How are you?
Susan: Five, Somsak.And you?
Somsak: Fine, thank you.
Sumsak: This is my friend Harry Bennett.
Harry: Pleased to meet you.
Somsak: Very nice to meet you. Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Follow me, please.
Harry: I like it here.
Susan: I do, too. I come here often.
Somsak: A special place for special people.
Susan: Thank you, Somsak.
Harry: Well! Nice restaurant.
Somsak: Would you like something to drink?
Susan: Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. Harry, what would you like?
Harry: Do you have a dry white wine?
Somsak: How about a Califomia chabis?
Harry: Chablis is fine.
Somsak: What would you like to eat?
Susan: I'd like the mee krob. Harry, would you like to see a menu?
Harry: No, it's OK. I"ll have the mee krob also. What is it?
Susan: Crispy fried noodles. I love them.
Somsak: May I bring you a salad?
Susan: Oh yes. What do you recommend today?
Somsak: I recommend rose-petal salad. Special for new friends.
Susan: Rose-petal salad?
Harry: Why not?
Somsak: I'll take care of everything.
Susan: I hope you're hungry.
Harry: What? Oh, yes. Starving.Well, I...
Susan: Well, I...
Harry: What do you do at Universe Toy Company?
Susan: I'm the vice-president of new toy development.
Harry: Terrific!
Susan: I know you're a CPA.
Harry: That's true. Harry Bennett, Certfied public accountant. I love numbers. I do some work for Smith and Dale, your company's accounting firm.
Susan: And so...
Harry: Here we are.
Susan: Yes.
Harry: I have a daughter.
Susan: I know. How old is she?
Harry: She's nine years old.
Susan: That's a nice age. What's her name?
Harry: Michelle.
Susan: Do you have a picture of her?
Susan: She's very pretty.
Harry: Thank you.
Somsak: Rose-petal salad. And there's a phone call for you, Mr.Bennett.
Harry: I'll get the rest of the dinner. Excuse me.
Harry: Please forgive me ,Susan, but...I have to leave. I feel terrible, but...
Susan: What's the matter?
Harry: My daughter isn't feeling well.
Susan: Oh no! Is it serious?
Harry: I don't know.The baby-sitter says she has a stomachache, and she's crying. I'll have to go home. Will you forgive me?
Susan: Of course. I'm so sorry for Michelle. And you didn't have a chance to eat.
Harry: Oh, it's OK. Let me take you home first.
Susan: No,no. Please, go ahead.
Harry: It's our first date.
Susan: We'll make another. Please don't worry.
Harry: I'll phone you.
Susan: I hope your daughter is all right. Good-bye.
Harry: Good-bye.


Act 3.
Marilyn: What happened?
Susan: The baby-sitter called. His daughter is sick.
Marilyn: What's wrong?
Susan: I think she has a stomachache. He's a good father.
Marilyn: So...what do you think of him?
Susan: He's very nice. But I think he was nervous tonight. It was his first date in two years.
Marilyn: Will you see him again?
Susan: I hope so.
Marilyn: This food is delicious.
Susan: He didn't get a thing to eat.
Marilyn: You ordered enough for three or four people, but I'm not complaining. The food delicious.
Susan: Who is that?
Marilyn: Do you think it's...
Susan: No. You won't believe it, Marilyn!
Marilyn: I believe it. Even without looking.
Harry: Hi!
Susan: How...?
Harry: Your downstairs neighbor let me in.
Susan: Did you go home?
Harry: I did, but everything is OK, so I decided to come back. To apologize for leaving so early, I brought you a little gift. It's a bonsai tree for your new apartment. Hi, Marilyn. I hope it's not too late.
Marilyn: Oh, not at all. We're still eating.
Susan: Please, come in. Join us. It's our meal form the restaurant.And how is your daughter?
Harry: Oh, she's fine. It was only a tummy ache.
Susan: It's good that you went back.
Harry: Yes, I think it's important for me to be there since her mother died.
Susan: I agree. Aren't you hungry?
Harry: As a matter of fact...I am hungry.
Marilyn: There's lots of food left.
Harry: Mmm,this is delicious!
Susan: Enjoy!
Marilyn: I'm going to excuse myself. I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. Good night, Harry. It was nice meeting you.
Harry: Bye, Marilyn.
Marilyn: Good night, Susan.
Susan: Good night, Marilyn.
Susan: She's going to a fashion show here in the city tomorrow.She is sleeping here so she won't have to travel from Riverdale in the morning.
Harry: You two must be close.
Susan: We are. The whole Stewart family is close.
Harry: I like that.
Harry: And then, tww years ago, my wife died.
Susan: You miss her.
Harry: I do...yes, but I have Michelle...and with time...
Susan: Is there anyone else in your life?
Harry: No, not yet. What about you?
Susan: Oh, I date occasionally, but my work keeps me busy.
Harry: Ooh, speaking of keeping busy-I have an early start tomorrow, and the baby-sitter has to get home. Where did the time go? It's midnight. Thank you, Susan.I had a nice evening.
Susan: Me, too, Harry. Harry?
Harry: Yes?
Susan: I'd like to meet your daughter someday.
Harry: Does that mean that I can see you again?
Susan: Of course.
Harry: Wonderful. I'll call you, and we'll go out to dinner.
Susan: Please do.
Harry: I promise I won't leave early.
Susan: It was for a good reason.
Harry: You know something?
Susan: What?
Harry: I think we're going to be good friends. Good night, Susan.
Susan: Good night, Harry. Have a safe trip home. Are you all right?
Harry: Sorry.
Susan: I never liked that umbrella stand. Good night, Harry.

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
Jeff.家里一口田 + 5

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:17:40 | 显示全部楼层
EPISODE 3 Grandpa's Trunk




Act 1.

Ellen: Marilyn, you want coffee or tea?
Marilyn: Coffee, please.
Ellen: I am so excited! At this time tomorrow morning, Grandpa will be sitting in the kitchen with us.
Marilyn: When does he arrive?
Ellen: At six 0'clock this evening.
Marilyn: By plane?
Ellen: No, by train.
Marilyn: Are we picking him up at the station?
Ellen: Not Grandpa. He doesn't want anybody picking him up. He likes to be independent.
Marilyn: Huh.
Ellen: Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room.
Marilyn: Great! Let's do it!
Richard: Good morning, Mom.
Robbie: Morning.
Ellen: Well, hi,fellas.
Richard: Hello.
Marilyn: Hi,honey.
Richard: Hi, honey.
Robbie: Morning, Marilyn.
Marilyn: We're going upstairs to set up Grandpa's room. There's coffee ready.
Robbie: I'm really excited about seeing Granpa.
Richard: Me, too. Milk, please.
Robbie: He's so funny. He always makes me laugh. I hope Grandpa's going to like living with us.
Richard: I think he will. It just takes time to fell comfortable in a new place.
Robbie: Won't he miss being in Florida?
Richard: Will, he will. But I think he'll like being here with the family.
Robbie: Are you sure about that? It's crazy here most of the time.
Richard: But it's fun.
Robbie: That's for sure.
Richard: You know, maybe I'll put together some photos of Grandpa as a "welcome" present.
Robbie: That's a neat idea. What can I do ? I've got it! I have a picture of Grandpa and Dad and me in my wallet. It's from the Fathers and Son's Breakfast at my junior high school graduation.
Richard: Oh, I remember this picture.
Robbie: I'd really lik to pick up Grandpa at the railroad station.
Richard: Railroad stations or airports-Grandpa always tells us he'll get here by himself.
Robbie: He's something!
Marilyn: Is this all Grandpa's stuff?
Ellen: That's it. But I'm sure he has a few bags with him on the train.
Marilyn: What's inside?
Ellen: I don't know. It's locked.
Philip: Hi.
Ellen: Oh, hi, darling.
Marilyn: Morning, Philip.
Philip: I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. You know I'm very exceted about his arrival.
Ellen: We are, too.Susan called early this morning. She's unhappy and can't leave till tonight. She wants to be here for Grandpa.
Philip: Well, Grandpa will be disappointed, too. He loves Susan.She always reminds him of Grandma. Well,how's everything here?
Marilyn: Fine.We were just wondering about this trunk.
Ellen: It's locked.
Philip: Oh. I have the key. Grandpa sent it to me.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:18:57 | 显示全部楼层
Act 2.

Elsa: Excuse me .Is this seat taken?
Grandpa: No, it's not taken.
Elsa: Oh, thank you.
Grandpa: Oh, let me help you with this.
Elsa: Oh, thank you.
Grandpa: Do you want to sit by the window?
Elsa: No, no,no. I like the aisle seat better. Please, you sit by the window.
Grandpa: My name is Stewart...Malcolm Stewart.Pleased to meet you.
Elsa: I'm Elsa Tobin. How do you do?
Grandpa: Do you live in New York?
Elsa: No,no.I'm from Florida.
Grandpa: I am, too. But didn't you just get on?
Elsa: No,no.I just chaged my seat. A man next to me was smoking, and smoke really brothers me .Where are yuo from in Florida?
Grandpa: Titusville.It's near Orlando.
Elsa: Small world. I'm form Titusville,too.
Grandpa: Really? What part?
Elsa: My husband and I live near Spaceport.
Grandpa: I know that area. My house is only a few miles from Spaceport. Do you still live there?
Elsa: Oh yes, yes.My husband's there now. He couldn't take time off to come to New York with me. Do you still live there?
Grandpa: No.I sold the house and the furniture, put a few personal things in an old trunk, and shipped it to my children in NewYork. That's my desination.
Elsa: Are you married?
Grandpa: My wife died four years ago.She was a wonderful woman. A real friend.
Elsa: I'm sorry.Really, I'm sorry.
Grandpa: Lots of wonderful memories. We were married almost fifty years.Well, forty-seven, to be exact.
Elsa: John and I celebrate our fortieth anniversary next month.
Grandpa: Oh, congratulation! That's nice. What does John do?
Elsa: He's an aerospace engineer and works for Orlando Aircraft Corporation.He started with them almost forty years ago. What do you do?
Grandpa: I just retired. Had my own company. A construction company. Roads, bridges, big stuff. But I just sold it and retired.
Conductor: Excuse me, ma'am. Ticket,please.
Elsa: Would you kindly hold these keys, please? I have a ticket, I know. I was in the smoking section.
Conductor: It's OK, lady. Take your time.
Grandpa: I'm sure it's in your purse, Mrs.Tobin.
Elsa: Oh,here it is.
Grandpa: And here are your keys.
Elsa: Thank you.
Grandpa: Do you have family in New York?
Elsa: No, no.But do have very close friends in New York City. We like to go to the theater togther. You said you have family in New York.
Grandpa: Yes,indeed. A son and his wife and their three children-my grandchildren.
Elsa: You must be excited.
Grandpa: I can't wait, to see them!
Elsa: Are you going to live with them?
Grandpa: Yes.
Elsa: Permanently?
Grandpa: Well...they want me to, but it's too early to know for sure.I'm pretty independent. I tried to teach my kids the importance of independence, but I'm not sure I want to be alone. Some people don't mind being alone.I do.
Elsa: I understand. But tell me. Why did you stop working?
Grandpa: I retired because... I wanted to be with my family. I didn't want to be alone anymore!

Act 3.

Voice: Ladies and gentiemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. The train will be stopping in five Minutes. Please check to be sure you have your belonings. And have a good stay in the Big Apple. Thankyou.
Elsa: Well, here we are .It was so nice meeting you, Mr.Stewart.
Grandpa: And nice meeting you,too.Mrs.Tobin. Please look us up. We're in the phone book. Dr.Philip Stewart, in Riverdale.
Elsa: Your son?
Grandpa: That's right. And have a good time in New York.
Elsa: And don't be so independent. You're very lucky to have a caring family.
Robbie: When can we go fishing?
Grandpa: Robbie, we'll go fishing soon, and we'll take your dad with us.
Philip: I'm ready, Grandpa.You name the day.
Ellen: That's a great idea, Grandpa! Philip needs a day off.
Robbie Good idea.
Grandpa: Presents-for me?
Richard: Form me and Marilyn.
Robbie: And this one's form me .I looked all over the house to find it.
Grandpa: Richard, these are terrific pictures. This one really brings back memories. You remember that day, Robbie?
Robbie: I sure do. It was fun.
Grandpa: Oh, I'm sorry Susan isn't here. I miss her very much.
Ellen: She feels bad, too, Grandpa. She called to say the plane was delayed. You know airports.
Grandpa: I can't wait to see her. She looks just like Grandma at that age. I'd better unpack.I started traveling twenty-four hours ago. I'm not so young anymore.
Ellen: Don't you want something to eat?
Grandpa: No, thanks.After a good night's sleep, I'll enjoy breakfast even more.
Philip: Well, come on, Dad. Ellen and I'll take you to your room.
Robbie: I'm sure glad you're here, Grandpa.
Richard: Good night, Grandpa.
Marilyn: Pleasant dreams.
Grandpa: Philip, do you have the key to the trunk?
Philip: I have the key, but it doesn't work.
Grandpa: I sent the wrong key. I have something for you. I made it my self. I think you'll enjy it .I researched it for over a year.It's our family tree.
Ellen: Oh, Grandpa! How exciting!
Philip: Fabulous! Why, I didn't know that your grandfather was born in Germany.
Grandpa: Lots of interesting information about ur family.A gift from me.
Ellen: Thank you so much.
Susan: Grandpa! Grandpa! Oh, Grandpa, I'm so happy to see you!
Grandpa: Oh, you look so beautiful, Susan. My granddaughter. Like I always said, you look just like Grandma.
Philip: I think you're going to be very happy here with us.
Ellen: I know you will.
Grandpa:I don't feel alone anymore.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:22:45 | 显示全部楼层
EPISODE 4 A Piece of Cake




Act 1.

Marilyn: I'm exhausted. My new exercise class is so hard.
Richard: Your new exercise class?
Marilyn: Yeah. My new advanced exercise class.
Richard: Why advanced?
Marilyn: My instructor thought that the beginner's class was too easy for me.
Richard: Too easy for you?
Marilyn: Don't laugh. In the beginner's class, they give you a chance to rest between exercises.
Richard: So?
Marilyn: The advanced class is nonstop.
Richard: I lift weights every morning for sixty minutes without stopping. No problem.
Marilyn: Listen, Richard, doing aerobics for an hour is a lot different than lifting weights.
Richard: Yeah.Quite a bit different.I think aerobics. I could work out in your class with no problem.
Marilyn: You think so?
Richard: Oh, without a duobt. When's the next class?
Marilyn: Tomorrow morning at ten 0'clock. Try it.
Richard: Tomorrow morning after lifting weights, I'll try aerobics. It's a snap. Tomorrow morning at ten 0'clock.
Marilyn: Aren't you going to the aetobics class this morning?
Richard: Of course. Easy. No sweat.
Marilyn: You are not going to be able to move afer this and the aerobics class.
Richard: Are you kidding me? It's going to be a piece of cake. You want to bet.
Marilyn: Yeah. What's the bet?
Richard: I bet I can go one hour in your class this morning and not feel a thing!
Marilyn: The bet is-I win, and you cook dinner for the entire family. Or you win, and I cook dinner for the entire family.
Richard: It's a bet.
Marilyn: OK. Call my instructor, Jcak Davis, right now. His number is 555-8842.The advanced class starts at ten 0'clock advanced class starts at ten o'clcok.
Richard: Well, it's eight twenty now.
Marilyn: It onl takes eight minutes by bicycle to the aerobics class. Give him a call.
Jack: Davis Aerobics Centrer for Good Health.
Richard: Jack Davis, please.
Jack: This is Jack Davis.
Richard: Hello. This is RIchard Stewart. My wife, Marilyn Stewart, is a member of your program. I'd like to come to the ten o'clock advanced class this morning.
Jack: Oh, fine,fine.Be here a few minutes early.You need to complete some forms before the class.
Richard: Thanks. I'm on my way over.
Jack: Good-bye.
Richard: Bye-bye. It's all set. I'm going.
Marilyn: Bye.
Richard: See you later.
Marilyn; Good luck.
Richard: Don't forget about the bet. Dinner for the entire family. And that includes Susan.
Marilyn: Don't you forget.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:23:14 | 显示全部楼层
Act 2.

Jack: OK, Richard. That's terrific. Your pressure is 120 over 75, and that's fine. Now stand up,please. Good, it's 122 over 80. You can sit down now. When was your last complete physical?
Richard: Six months ago.
Jack: Good.Do you have any back or knee problems?
Richard: Nope. I am in perfect health.
Jack: What do you do for a living, Mr.Stewart?
Richard: I'm a photographer.
Jack: Interesting. What do you photograph?
Richard: Everything. The American scene. People, places, events.
Jack: Did you ever think of photographing an aerobics class?
Richard: No...I can't remember taking pictures of people exercising.
Jack: But don't you think it'd be a goo subject?
Richard: Sure.
Jack: I need some good photos for my advertising, Mr.Stewart Maybe you can photograph a class, and I can give you and Mrs.Stewart a month of classes-free.
Richard: When can I photograph a class?
Jack: Anytime.
Richard: How about today?
Jack: Terrific!
Jcak: Hi.
Instructor: Oh, hi.
Jack: Are we ready to go?
Instructor: Yeah. Yeah. Let's get in our lines. We're going to take it slow first. Stretch up...and we're going to go left first...2,3,4...now stretch...OK,hold to the right. Sunrises.Stretch it out. Flat back.Bring it up...and twists...and side...2,3...and left...push...push...turn...hit the floor. Take it side again...OK, and switch. Stretch it out .And we're going to warm down with a tango.Left, Right. Enjoy it.
Marilyn: Richard, did you go to the Davis Aerobics calss today?
Richard: Yes, I went to the aerobics class today.
Marilyn: What is wrong with you?
Richard: Nothing. I am in excellent health. I have ideal blood pressure. A perfect heart.In other words, I'm in wondeful condition.
Marilyn: Richard, did you go to the aerobics class, really?
Marilyn: And your legs don't hurt?
Richard: Hurt? What do you mean?
Marilyn: What about your arms? Lift your arms up like this. And they don't hurt-not even a little?
Richard: Nope.
Marilyn: You are in great condition. I can't believe it!


Act 3.

Marilyn: Grandpa, Ellen, Philip, Robbie, you and me .That's six steaks.
Richard: Don't forget Susan.
Marilyn: Seven steaks.Cooking dinner for the entire family is not so easy. The shopping:the salad:tomatoes,lettuce, cucumbers, and onions. The main course:steak and potatoes. Richard, how much broccoli do I need for seven people?
Richard: Marilyn, I have to tell you something. At today's exercise class...
Marilyn: Yes, Richard.
Richard: Well, I didn't really exercise.
Marilyn: I knew it!
Richard: I wanted to, but Jack Davis needed a photographer. I'm sorry, Marilyn.
Marilyn: I don't understand. Did you exercise or not?
Richard: No.Instead of exercising, I photographed the class.
Marilyn: And you didn't exercise?
Richard: No.
Marilyn: There's another advanced class today at four 0'clock. We'll go together.
Richard: What about the bet?
Marilyn: Oh, the bet is still on, but you shop for the groceries.Remember, you win, and I cook dinner for the entire family.
Richard: You win, and I cook dinner for the entire family.
Marilyn: Including Susan. Four 0'clock at the advanced exercise class. With me.
Jack: Don't forget to breathe.
Instructor: Skip, hop, front, Twist...again...OK,Now...scissors.
Richard: This is fun.It's a piece of cake.
Marilyn: Yeah.Just wait.
Instuctor: 5, 6, 7, go right, 1, 2, back, 3, 1, 2, 3, pony, pony...1, 2, 3, kick...1, 2, 3, kick...pony.And twist, twist.
Jack: OK. Let's pick up the pace.
Marilyn: How are you doing, Richard?
Richard: I can barely move.
Instructor: 2,3,4,front.Now we're going to run it off. Front...knees up, knees up.
Jack: OK, Finish off by jogging in place. OK. Keep those knees up. All right.That's it for today. Thank you, everyone. See you next week.
Richard: Thank you, Jack, but no thank you.
Marilyn: The advanced exercise class is not so easy, huh?
Richard: Come on, Richard.Get up. Let's go, you have to cook dinner for the entire family.
Richard: Marilyn, I'm exhausted. I can't move.
Marilyn: Oh, you'll do it. It's a piece of cake.
Jack: Excuse me, Richard,Marilyn.
Richard: You are a terrific instructor, Jack.
Jack: Thanks. But I have a question. Is this your very first advanced aerobics class?
Richard: Yes,it is.
Jack: You are in great shape, Richard. Very few people last in this class for the full hour the very first time.
Marilyn: It's true. You are in Great shape.
Richard: Thanks!
Marilyn: I think we'll cook dinner together.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:24:29 | 显示全部楼层
EPISODE 5 The Right Magic



Act1.

Robbie: Hi, Grandpa.
Grandpa: Hi, Robbie.
Robbie: Can I help?
Grandpa: Yes, indeed. Hand me two eggs from the refrigerator, and I'll make you two fried eggs.
Robbie: How about some bacon?
Grandpa: I made enough for an army. You going to the baseball game today? It's a perfect day for it-a little cloudy but nice and warm.
Robbie: Dad and I were planning to go to the game, but he has to work today, and my friends don't wan to go . It's not an important game, anyway.
Grandpa: Do you have any other plans for the day?
Robbie: I'll work on my computer. I have a new math program, and I want to learn how to use it.
Grandpa: Maybe you can teach me how to work on a computer someday.
Robbie: Anytime.It's really easy, but, like anything, you need to work at it, Grandpa.This bacon is great. I love crispy bacon.
Grandpa: Oh, what are you doing tomorrow?
Robbie: Nothing much.
Grandpa: Well,maybe your dad and I could take you fishing with us.
Robbie: I'd like that, but...
Grandpa: But what?
Robbie: But Dad is always so busy.
Grandpa: Well,can you come fishing with me tomorrow?
Robbie: Sure,I can.
Grandpa: Robbie says you can't take him to the game today.
Philip: I really feel bad about it, but they need me at the hospital today, in the children's ward.
Grandpa: I understand.
Philip: Maybe we can spend some time together next weekend.
Grandpa: Definitely.We should. You and Robbie and me. Remember our first fishing trip?
Philip: I sure do...Well, I've got to run, Dad. See you later.
Philip: Going fishing?
Grandpa: I'm thinking about it...So,how's work?
Philip: Oh,the usual problems.
Grandpa: You're working pretty hard these days.
Philip: I guess I am.
Grandpa: When did you last go fishing with Robbie?
Philip: I remember exactly. It was on his birthday, June second,two years ago. We didn't catch anything.
Grandpa: Remember our fishing trips?
Philip: Yes.I loved them.
Grandpa: Remember catching your first fish?
Philip: How can I forget? I fell out of the boat! we had some good times together.
Grandpa: Yes,we did. Maybe we should do it again.
Philip: How about tomorrow?
Grandpa: Don't you have to work?
Philip: My paper work will wait.
Grandpa: Oh, Robbie will be thrilled. I am, too, Son.
Philip: I want to spend more time with Robbie.
Grandpa: Tomorrow.It'll be like old times for you and me. And Robbie will love it.
Philip: Well, what's the weather going to be like?
Grandpa: Radio says sunny and mild.
Philip: Well, I'll tell Robbie. And thanks, Dad.
Grandpa: Don't thank me . I'm just being a grandfather.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 15:25:08 | 显示全部楼层
Act 2.

Robbie: This is really neat! When do we eat?
Philip: First, we have to catch some fish. In order to catch fish, you have to do this. Here we go. that's it. Then drop it into the water. All of this comes before eating. OK?
Robbie: How do you know so much about fishing?
Philip: Grandpa taught me. We spent a lot of time fishing together. Now, the important thing is to get the book close to the fish. All right? Like this.
Robbie: I think I see some fish right under us, Dad.
Philip: Oh, not a chance!
Robbie: I just saw a big one!
Grandpa: Hi, there!
Albert: Hi.
Grandpa: What's your name?
Albert: Albert.
Grandpa: Are you all alone?
Albert: Yes,sir.
Grandpa: How old are you , Albert?
Albert: I'm ten.
Philip: Where's your father?
Albert: He's up there at the lodge.
Philip: Does he know you're here?
Albert: Yes, sir.
Philip: OK, Robbie, maybe you should watch him. The water's pretty deep here.
Robbie: I'll watch him, Dad.
Robbie: What time is it?
Grandpa: It's almost lunchtime, and no fish yet.
Rbbie: I can go up to the lodge for some hot dogs and drinks.
Philip: No way! We're here to catch our lunch.
Grandpa: To catch fish, you need the right magic.
Philip: That's right. I forgot! The right magic. Do it for Robbie,Dad.
Grandpa: You remember?
Philip: Sure. Come on.
Grandpa: Well,first, you have to turn your hat around like this. Then you close your eyes and say the magic words. Fish, fish, send me a fish.
Robbie: Fish, fish, send me a fish...I got one!
Grandpa: See, it works!
Robbie: It's a big one!
Philip: Well, it always worked for me, too.
Robbie: Grandpa, get the net ,please!
Robbie: Dad, you got one, too!
Philip: You bet I have!
Grandpa: Easy, Philip, easy.
Robbie: Sorry,Dad.
Philip: Well, one more and I've got a pair of boots.
Robbie: You didn't say the magic words.
Grandpa: Robbie's right.
Philip: Yes,but you did, and we've got our lunch. Let's build a fire and cook it ! Come on ,Albert, you can help us!
Albert: I want to stay here and fish.
Grandpa: All right, but be careful.
Robbie: Is it finished yet?
Philip: I think so. I hope you like,your fish well done.
Grandpa: Burned, you mean.
Philip: Hey, I'm a doctor, not a chef.
Albert: Help! Help! I can't swim.
Robbie: Dad! Grandpa! He fell in.
Philip: Easy does it ,Robbie.That a boy. That's it.
Grandpa: He's not breathing, Philip!
Philip: Robbie, run to the car.Bring a blanket and my medical bag.
Robbie: Yes,Dad.
Philip: Now, come on, son. Come on, son.
Grandpa: Breathe,Albert!


Act3.

Robbie: Here's the bag. Will he be OK, Dad?
Philip: I hope so. That's it. That's the way. That's it. There. Oh, it's going to be all right. That's it. Wrap him in the blanket. Dad! That's it. That's it. It's all right, Albert. You're going to be OK.
Albert: I want my daddy!
Philip: We'll take you to him. Easy now. Easy does it. That's it.
Grandpa: Your dad is quite a guy.
Robbie: I know, Grandpa.
Grandpa: How is he ,Philip?
Philip: He's asleep. He's ging to be fine.
Father: How can I thank all of you?
Philip: Thank my son Robbie. He pulled him out of the water.
Father: I'm very grateful, Robbie.
Robbie: Dad saved him, not me.
Father: I'm so thankful to all of you.
Philip: So long.
Grandpa: He's a lucky boy.Well, what do you say we get back to our fishing?
Philip: That's great idea. Uh-oh. It's probably the hospital. I have to get to a phone. It probably means we can't stay.
Robbie: That's OK.
Philip: One of my patients has a hight fever, and I have to go to the hospital. I'm sorry, Robbie. I guess I ruined your day.
Robbie: You didn't ruin my day, Dad. I understand. I really do.
Ellen: Why are you back so early?
Grandpa: Philip had to go back to the hospital.
Robbie: He had an emergency.
Ellen: Oh, that's too bad, Robbie. Did it spoil your fun?
Robbie: No, Mom. We had a great time.
Ellen: Well, did you do any fishing?
Robbie: Yeah, we caught lots of them. Look! They had a special on frozen fish down at the supermarket.
Ellen: Oh, you really had a bad day.
Grandpa: We had a good day. Robbie pulled a boy out of the water.
Robbie: And Dad saved his life. He's a terrific doctor,Mom.
Ellen: I know.
Philip: Hi, Pop. Hi, Son.
Robbie: Hello,Dad.
Philip: What a day!
Grandpa: How about a cup of coffee ,Son?
Philip: I'd love a cup of coffee..
Robbie: How was the patient?
Philip: She'll be fine.
Robbie: Was it serious?
Philip: No.
Robbie: Until today, I was never really interested in medicine.
Phinip: Well, it's hard work.
Robbie: Now I know.
Philip : I had a good time today, Robbie.
Robbie: Me,too.
Philip: Can we? When?
Philip: How about next Saturday?
Robbie: Won't you be busy?
Philip: I'm changing my schedule. Well, do we have a date?
Robbie: We sure do, Dad. Grandpa, can you come?
Grandpa: I have other plans, Robbie. But I think you two can have a good time together without me.
Philip: No, Dad, and certainly not without the right magic.

评分

参与人数 1财富 +10 收起 理由
一杯清茶 + 10 精品文章

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 18:26:19 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:04:28 | 显示全部楼层
6. 16-18集Thanksgiving



ACT I

OK, Philip. This is your third cup of coffee. 好啦 Philip。这这是你第三杯咖啡了
We should get to work, 我们得开始做事了了
or we won't be finished by dinnertime. 要不然 晚餐时间间到了我们还做不完
I guess we must. 我想咱们是该开始始了
We must. 我们是该开始了。
OK. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie. 好。开始做我拿手手的感恩节苹果派
One apple. Two apples. Three apples. Four apples. 一个苹果。两个苹苹果。三个苹果。四个苹果
Come on, Philip! 快点 Philip
Get busy with your famous apple pie. 快做你拿手的苹果果派吧
There's much more to be done. 要做的事太多了。
Now, the ingredients. 现在 看看配料。
What goes into my apple pie besides apples? 除了苹果以外 我我的派还要放什麽
Ah, yes. Flour, sugar, butter. 对了。 粉 糖 牛油。
Butter, nice and cold and hard. 牛油 新鲜又冷又又硬
OK, here are the walnuts. 嗯 核桃在这 。
Last but not least, 最後但同等重要的的一
the reason my apple pie is famous--cinnamon. 我的苹果派就是靠靠它出名的 肉桂
Cinnamon ... 肉桂 ……
Ellen, where's the cinnamon? Ellen 肉桂放在
If there is any cinnamon, 要是有的话
it's in the cabinet with the salt and pepper. 应该跟盐和胡椒一一起放在橱柜
Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen? 盐 胡椒 莳萝 大蒜粉 肉桂。Ellen
Yes, Philip. 什麽事 Philip
Is it possible that we forgot to buy cinnamon? 是不是我们忘了买买肉
Yes, it is possible that we forgot to buy cinnamon. 是的 我们可能忘忘了买肉桂
Well, how can I make my famous apple pie without cinnamon? 这下好啦 没有肉肉桂 我那道著名的苹果派怎麽做
Good morning. 早安。
Oh, hi, Robbie. Good morning. 啊 Robbie 早安安
Good morning. Robbie. 早安 Robbie。
Can you do me a favor? 你能帮我个忙吗
Sure, Dad. What? 当然 爸爸。什麽麽
Remember my apple pie on Thanksgiving? 记得在感恩节我做做的苹果派
What do you love about it? 你最喜欢中间的什什
The apples? 苹果吗
The apples? 苹果吗
No. The sssss... 不 是sssss……
Right. We don't have any cinnamon. 对。我们没有肉桂桂了
I'll go down to Henry's grocery. He's always open. 我到亨利杂货店去去。那 总是开门营业
I'll get some for you. 我去替你买一些。
That's my boy! 好儿子
Oh, put your heavy jacket on, Robbie. 把你的厚夹克穿上上 Robbie
It's cold outside. 外面很冷。
Alexandra might call. Alexandra可能会览 电话。
Tell her I'll call her right back. 告诉她我会马上给给她回电话的
OK. 好。
Thanks, Son. 谢谢你 孩子。
Uh, why does he always have to slam the door? 唉 为什麽他老是是砰一声地关上
Hello.... Hello, Alexandra. How are you? ... Fine. 好……Alexandrra。 好吗 ……很好。
Robbie just went to the store. Robbie刚去商店。
He'll be back soon. 他很快就回来。
He said he'll call you. 他说了他要给 打打电话
... Oh, oh, I see.... Oh ... certainly. ……嗯 嗯 我知知道了。……嗯……一定
Well, do you have the phone number there? 那麽 有那儿的电电话号码
... Oh ... I see.... Please, I know he wants to talk to you.... ……啊……我懂。。……麻烦 我知道他想跟 说话
Thank you, 谢谢
and happy Thanksgiving to you and your family, too. 祝 和 的全家感感恩节愉快
Try to come by later for dessert.... Bye. 晚一点尽量设法弯弯到这 来吃甜点。……再见
Try to come by later for dessert.... Bye. 晚一点尽量设法弯弯到这 来吃甜点。……再见
That was Alexandra. 是Alexandra打来档牡缁啊
She and the Molinas 她和Molinas一家
are going to spend Thanksgiving with their cousins. 准备与亲戚一起过过感恩节
She doesn't have the phone number. 她不知道那儿的电电话号码
Oh, Robbie will be disappointed. 啊 Robbie会很失失望
He'll be grouchy. 他会发牢骚的。
Maybe she'll call back. She promised. 也许她会打电话回回来。她说了
Here's your cinnamon, Pop. 这是你要的肉桂 爸爸。
It was a dollar and sixty cents. 花了一元六角。
You forgot to ask me for the change. 你忘了问我要找回回零钱
Or did you forget to give it to me? 或许是你忘了给我我
Thanks, Son. 谢谢你 儿子。
Alexandra called. Alexandra来电话亮恕
I'll call her back. 我给她回电话。
She said she'll call you later. 她说她等会儿给你你电话
She's not at home. 她现在不在家。
You should have your breakfast, Son. 你应该吃早点 孩孩子
Make you feel better. 这样才会让你觉得得舒服些
Protein, vitamins. 蛋白质 维他命。
She said she'll call back? 她说过她会打电话话回
Yes, she did. 是的 她说了。
Good morning, everyone! 各位早安
Good morning, everyone! 各位早安
Happy Turkey Day! 火 节快乐
What's wrong? 怎麽啦
Nothing. Absolutely nothing. 没有啊。什麽事也也没有
What's gotten into him? 他怎麽搞的
He missed a phone call. 他没接到一通电话话
From ...? 打来的人是……
Yes, Alexandra. 对 Alexandra。
It's nice to see young love.... Oh, to be young again! 真高兴看见年轻人人相爱……。啊 能再恢复年轻多
Where's the coffee? 咖啡在哪
"It's possible.
Maybe.
It's possible.
Could be.
It's possible.
We might.
We may.
It's possible.
Let's see."
Is it possible that we forgot to buy cinnamon?
"It's Thanksgiving Day,
and I need to make a pie.
We have sugar, apples, walnuts,
and time is going by.
It's possible there's something
I forgot to buy.
I need some cinnamon,
or I can't make the pie.
Is it possible we forgot?
Maybe we forgot.
Is it possible we forgot?
Could be.
It's possible we forgot?
Maybe we forgot.
It's possible we forgot.
Let's see."
Alexandra might call.
"It's Thanksgiving Day,
and I'm at home.
There's someone I want to hear from,
and I'm waiting by the phone.
She might call me real soon,
before we eat.
before we eat.
When she does, my Thanksgiving Day will be complete.
Yes, it's possible she'll call.
Maybe she'll call.
It's possible she'll call.
Could be.
It's possible she'll call.
She might.
She may.
It's possible she'll call.
Let's see."
Or maybe she'll call back. She promised to.
"It's possible.
Maybe.
It's possible.
Could be.
It's possible.
She might.
She may."
Mom, is it for me?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:05:46 | 显示全部楼层
ACT II


Cinnamon! 肉桂
I love parades. 我爱看 行。
The Thanksgiving Day parade is always such great fun. 感恩节的 行总是是如此有趣
Look at that Superman balloon! 你看那个超人气球
Wowee! Just floating along high above Central Park West. 啊哈 高高飘浮在在中央公园西路上空前
Don't you just love it? 你能不喜欢吗
Oh, and the bands and the music. 还有那乐队和音乐乐
John Philip Sousa. John Philip Soussa的曲子。
I love his music. 我喜欢他的作品。
Da dada da da dada da da da da da da dada. 哒 哒哒 哒 哒 哌者 哒 哒 哒 哒 哒 哒 哒哒。
Oh, look at that float, Robbie. 噢 你看那花车 Robbie。
Look at those funny-looking clowns. 你看那些滑稽的小小丑
It's for kids. 这是给小孩看的。
Maybe so, but parades always make me feel like a kid. 也许是 但这些 行总是让我觉得像小孩子。
Remember when you and your dad and I 还记得你 你爸爸爸 和
went to the Thanksgiving Day parade? 去参加感恩节 行行
You were four or five years old, I think. 当时你才四 五岁岁 我想
Hello, hello.... Oh, hi, Susan. 喂 喂……啊 嗨嗨 Susa
How are you?... Here's Mom. 好吗 …… 妈侣 就来了。
Hello, Susan. 喂 Susan。
Yes, he missed a phone call from Alexandra. 对 他没接到Alexxandra打来的电话。
Yes, I know, but he'll get over it. 是的 我知道 过过一下就会好的
Good. Then you'll be here about five? 很好。那麽 大约约在五点左右来
Oh, fine. 嗯 很好。
I look forward to seeing you and Harry and Michelle. 我等著见 Harrry和Michelle。
Drive carefully. 开车时小心。
Good-bye. 再见。
Taste Ellen's turkey dressing. 一 Ellen的火 填料。
It's delicious. 味道好极了。
I'm not surprised. 我一点也不觉得奇奇怪
It's Grandma's recipe. 这是奶奶的配方。
It's my favorite part of the meal. 这是全餐中我最爱爱吃的部份
What about my famous apple pie? 我那著名的苹果派派
Dad, your apple pie is my favorite dessert. 爸爸 你做的苹果果派是我最爱吃的甜点
How's the parade? 行怎麽样
OK. 还好。
Mom! Is it for me? 妈妈 是我的吗
No, Robbie. 不 Robbie。
Who was it? 谁来的电话
Wrong number. 打错号码。
Wrong number. 打错号码。
Philip, would you join me in the kitchen, please? Philip 请你跟我我来厨房好
It's getting late. 时间不早了。
We have vegetables to prepare. 我们还得准备蔬菜菜
Can I help with anything? 我能帮什麽忙吗
No, honey. 不用 亲爱的。
You just relax with Grandpa. 你只要放轻 陪陪爷爷就行了
I'll get you to help serve later. 等一会我会叫你帮帮忙分菜
Ellen reminds me so much of Grandma. Ellen真让我想起哪 奶。
What time does the Michigan football game come on? Michigan足球赛何何时开
Four. 四点钟。
Philip! Philip
I'll be back to see the game. 我到时候来看比赛赛
Grandpa, when did Dad graduate from Michigan? 爷爷 爸爸是什麽麽时候从Michigan毕业
Let me think. 让我想想。
He graduated from medical school in 1960 他在一九六零年从从医学院毕
and from the University of Michigan in 1956. 一九五六年从Michhigan大学毕业。
Did you go to Michigan, too, Grandpa? 你也 Michigan吗吗 爷
Yup. I graduated in 1937. 是的。我是一九三三七年毕业的
I've got to start thinking about college soon. 我很快也得开始考考虑大学的事了


Likes and Dislikes
Grandpa loves the Thanksgiving Day parade.
I love parades.
Philip likes to make apple pie.
One apple.
Two apples.
He really enjoys it.
And Robbie is fond of Alexandra.
Philip likes Ellen's turkey dressing.
And Grandpa loves Thanksgiving Day.
Happy Turkey Day.
Philip is crazy about football.
What time does the Michigan football game come on?
And Robbie is crazy about Alexandra.
Why does he always have to slam the door?
Ellen doesn't like that sound.
She can't stand it.
And Robbie hates waiting for Alexandra to call.
He can't stand waiting.
But Robbie really likes his mom's turkey dressing.
It's my favorite part of the meal.
And you can guess his favorite friend is ...
That's right. Alexandra.
He's fond of her.
He's crazy about her.
He's wild about her.
He likes her a lot.


ACT III


OK, everybody. 好啦 各位。
I want to welcome Harry and his daughter Michelle 我想对Harry和他排鵐ichelle
to Thanksgiving with us. 来参加我们的感恩恩节晚餐表示欢迎
Thank you, Dr. Stewart. 谢谢你 Stewart创 夫。
Call me Philip. 叫我Philip。
OK. 好的。
But first, I think we should take a moment 不过首先 我想我我们应该用一两分
and remember the meaning of Thanksgiving. 来追忆一下感恩节节的意义
Philip, I took Michelle to a school play Philip 我带Michhelle看过学校 演出的
about the first Thanksgiving. 第一次感恩节历史史剧
Well, why don't you tell us about that, Michelle? 那好 能否给我我们讲一讲 Michell
Thanksgiving was about the Pilgrims, 感恩节是关於清教教徒
the first settlers in America. 他们是第一批来美美国定居的移民
They shared the first harvest with the Indians 他们与印第安人分分享首次收
and gave thanks. 感恩。
All right. 很正确。
Then in that spirit let each of us give thanks. 现在 本著同样心心意 让我们开始感恩
Each in his own way. 每个人用自己的方方式来表达
Who wants to begin? 谁先开始
I will. 我来。
I give thanks for being here with my family and for being well, 我感谢能在这 和和家人同住 且很健
so I can enjoy you all. 让我享受到你们大大家的温馨
All rihgt! 太好了
We love you, Grandpa. 我们爱你 爷爷。
I'd like to give thanks for a healthy year, a good job, 我感谢这一年来身身体健康 工作顺
and for meeting Harry and Michelle. 认识了Harry和Micchelle。
We'd like to give thanks for meeting Susan 我们要感谢认识了了Susa
and the Stewart family. 和Stewart一家人
I love you, Daddy. 我爱你 爸爸。
Thanks, Harry. 谢谢你 Harry。
That was very kind of you. 你真周到。
I'd like to give thanks for Grandpa coming to live with us. 我感谢爷爷到这 和我们一起生活。
And I'd also like to thank my math teacher 我还要感谢我的数数学老
for giving me a passing grade. 给我及格分数。
for giving me a passing grade. 给我及格分数。
And call me, Alexandra. 还有 打电话给我我 Alexandra
Oh, Robbie! 啊 Robbie
She'll call. 她会打的。
You go first, Marilyn. 先讲 Marilyn
I'm thinking. 我还在想。
You go first. 你先来。
Well, you all know I'm working on my photo album. 好吧 你们都知道道我正在进行我的写真集
It's not finished yet. 现在还没有完成。
And I'd like to thank Marilyn for being so patient. 我要感谢Marilyn父冻龅哪托摹
Thanks, Richard. 谢谢你 Richard
I should thank you for encouraging me 我应该感谢你一直直鼓励
to keep working on my fashion designs. 继续我的服装设计计工作
I'm lucky to have a husband with an artistic eye. 我很庆幸 我丈夫夫具有艺术的眼光
Oh, we have a lot to be thankful for. 啊 我们有很多需需要感谢的事情
For the food on this table. 感谢这桌上的丰盛盛食物
Just like the Pilgrims. 就像早年清教徒那那样
I'll go along with that, Ellen. 我也有同感 Elleen。
Well, help me serve, Robbie. 好 帮我分菜 Roobbie。
It was a wonderful meal, Mrs. Stewart. 真是一顿精美的晚晚餐 Stewart太太
Thank you. 谢谢 。
And now to see the end of the football game. 现在去看看足球赛赛的最後一段
Exactly. 正合我意。
Exactly. 正合我意。
Where are you going, Philip? 你上哪去 Philip
Remember, the Michigan football game? 记得吗 Michigann足球赛
And Michigan needs a touchdown. Michigan队需要达达阵得分
Did you forget something? 你是否忘了什麽东东
Dad, your famous apple pie. 爸爸 你最著名的的苹果派
Just let me see the score, Ellen. 让我去看看比数 Ellen。
Go ahead, Philip. 去吧 Philip。
We should all take a little break before dessert. 吃甜点之前我们大大家应该稍微休息一下
Oh, who could that be? 啊 这会是谁呢
Oh, it must be Alexandra. 一定是Alexandra
I invited her to come by for dessert. 我邀请她来吃甜点点
You did? 请了她
I like Ellen. 我喜欢Ellen。
You know everyone, Alexandra. 你认识每一位吧 Alexandra。
No, she doesn't know Harry Bennett and his daughter Michelle. 不 她不认识Harrry Bennett和他女儿Michelle。
Nice to meet you. 幸会。
Hi. 好。
Hi. 好。
Hello, Alexandra. 好 Alexandra
Hello, Alexandra. 好 Alexandra
Hi, Marilyn. 嗨 Marilyn。
Hi, Susan. 嗨 Susan。
Hi, Susan. 嗨 Susan。
Happy Thanksgiving. 感恩节快乐。
And Alexandra brought us a pumpkin pie. Alexandra给我们创 来了一个南瓜派。
Please sit down, Alexandra. 请坐 Alexandra
Dad, Richard--Alexandra's here. 爸爸 Richard AAlexandra来了。
Michigan needs a touchdown. Michigan队需要一一次达阵得分
Three minutes to play. 还剩三分钟。
Hi, Alexandra. Welcome. 嗨 Alexandra。换队 。
Hello, Alexandra. 好 Alexandra
Yes, Michigan needs a touchdown. 是啊 Michigan队队需要一次达阵得分
One tiny little touchdown, with just three minutes to play. 一次小小的达阵得得分 只剩下三分钟了
You want Michigan to win. 你希望Michigan队队赢球
How'd you guess? 怎麽晓得
And Alexandra brought us a pumpkin pie. Alexandra给我们创 来了一个南瓜派。
What happened? 怎麽啦
We forgot to turn the oven on. 我们忘了开烤箱开开关
We did? 我们忘了吗
Philip, why don't you go Philip 你何不去
watch the last three minutes of the game. 看完那最後三分钟钟的球赛
I will serve coffee and pumpkin pie. 我来准备咖啡和南南 吓伞
OK. I'll be back in a few minutes. 好 过几分钟我就就回来
Robbie, would you bring the dessert plates. Robbie 你把甜点点盘子拿来好
And, Marilyn, would you pour coffee, please. Marilyn请 倒一舷 咖啡。
And, Marilyn, would you pour coffee, please. Marilyn请 倒一舷 咖啡。
Sure, Ellen. 当然 Ellen。
How was your Thanksgiving dinner, Alexandra? 的感恩节晚餐怎怎麽样 Alexandr
Just wonderful, Mr. Stewart. 好极了 Stewart舷 生。
The Molinas are a large family. Molina家是一个大大家族
I love being with them. 我喜欢和他们在一一起
I'm glad you came by, Alexandra. 我很高兴 来 Allexandra。
I am, too. 我也一样。
Touchdown! Touchdown! Touchdown! 达阵得分 达阵得得分 达阵得
Great Thanksgiving. 美好的感恩节。
Lots to be thankful for. 要感谢的事很多。
Michigan scored a touchdown. Michigan队达阵得得分
Alexandra came by. Alexandra来了。
And nobody misses Philip's famous apple pie. 还有 没人再想到到Philip著名的苹果派
Oh, Grandpa! 啊 爷爷


On Thanksgiving Day, people in the U.S.A.
get together with family and friends.
I want to welcome Harry and his daughter
Michelle to Thanksgiving with us.
Thank you, Dr. Stewart.
Hello, Alexandra.
Hi, Marilyn. Hi, Susan. Happy Thanksgiving.
And Alexandra brought us a pumpkin pie.
Please, sit down. Alexandra.
Hi, Alexandra. Welcome.
Hello, Alexandra.
The first Thanksgiving was in 1621.
Thanksgiving was about the Pilgrims,
the first settlers in America.
They shared the first harvest with the Indians
and gave thanks.
Thanksgiving is a day with many traditions.
People eat traditional foods like turkey and turkey dressing.
And fruit pies, like apple pie and pumpkin pie.
Families enjoy modern traditions, too,
like watching the Thanksgiving Day parade on television.
Don't you just love it.
Oh, and the bands, and the music.
John Philip Sousa. I love his music.
And people watch the afternoon football game.
Touchdown! Touchdown!
And Thanksgiving is a day for giving thanks.
I give thanks for being here with my family
and for being well so I can enjoy you all.
Well ... I'd like to give thanks for a healthy year,
a good job and for meeting Harry and Michelle.
It's a special holiday, a day to be with people you love.
We love you, Grandpa.
I love you, Daddy.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:08:37 | 显示全部楼层
7.  19-21集
Man's Best Friend







ACT I
Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful. Robbie 这个新的怂 身听真棒。
Richard and Marilyn bought it for me for my birthday. 这是Richard和Mariilyn送给我的生日礼物。
They're so thoughtful. 他们真周到。
You are very lucky, Robbie, to have such a nice family. Robbie 你真幸运 拥有一个这样温馨的家。
Is something wrong, Alexandra? Alexandra 怎麽麽
No, nothing. 没有 没什麽。
Yes, there is. 有 有心事
I can tell. 我能觉察到。
What's the matter? 到底发生了什麽事
Come on, you can tell me. 说吧 告诉我。
What's up? 有什麽事
I don't know. 我也说不上来。
Something's wrong. 有点不对劲。
OK, let's talk. 好吧 我们就来谈烫浮
I received a letter from my parents this morning. 今天早上我收到父哪敢环 信。
Did they write some bad news? 他们写了什麽坏消舷⒙
No. 没有。
Well, then why are you so sad? 那 那 为什麽如创四压
I miss them. 我想念他们
I miss them very much. 我非常想他们。
I'm sorry, Alexandra. 我为 难过 Alexaandra。
But I understand. 但是我能理解。
The Molinas treat me so nicely, Molina一家人对我汉芎
and I love being with your family so much ... 我也很喜欢和你们技以谝黄 ……
but when I received the letter 但是当我收到那封
with photographs of my family, I cried. 连同家人照片时 挝 哭了。
I cried because I miss them all. 我哭 因为我想念怂 们。
You really miss your family, don't you? 非常惦念 的家热 是吗
Yes. I know I must seem silly. 是的 我知道我看览匆 定很可笑。
It's not like I have nobody. 我身边 非没有亲浇 的人。
I like the Molinas very much, 我很喜欢Molina一技胰
and they're so kind to me. 他们对我真好。
Hey, why don't we go out 嘿 我们何不出去
for a cheeseburger and french fries? 吃一顿起士汉堡和照 薯条
That'll cheer you up. 这样会让 舒畅些
That'll cheer you up. 这样会让 舒畅些
And you can use my Walkman. 可以用我的随身烫
That's a good idea. 好主意。
But if we go out, 但是我们出去
please don't complain 你可别老抱怨
about your math teacher or your math homework. 你的数学老师或你档 数学作业。
I want to have fun. 我想要快快乐乐的
So do I. 我也想。
I have to turn off the lights, 我得关掉灯
or else my father will get really angry. 要不然 我爸爸会汉 生气。
He says I never turn them out when I leave. 他说我离开时从不构 灯。
If they come home and they're on ... 要是他们回来看见档 开著……。
Do you hear something? 听到什麽了吗
Yes. 是的
What was that? 是什麽呢
It sounded like a dog barking. 听起来像狗叫。
It sounded like a dog barking right here. 好像有 狗就在这 叫。
Yeah. 对。
A dog! 狗
A springer spaniel! 一 激飞狗
Come on in! 进来
Make yourself at home. 不要客气。
Oh, you poor little thing. 可怜的小东西。
Come here. 过来。
Come on. 过来。
Poor baby. 可怜的小东西。
Where did you come from? 你从哪 来
Her name's Gemma, 叫做Gemma
and she belongs to Mr. and Mrs. Levinson. 是Levinson夫妇家档 狗。
There's a phone number -- 有电话号码
five five five ... eight four four eight. 555 ……8448。
Robbie, maybe you should call them Robbie 也许你应父 给他们打个电话
and tell the Levinsons we have their cute little spaniel. 告诉Levinson夫妇怂 可爱的小猎犬在我们这 。
I've always wanted a springer spaniel. 我一直想要一 激贩 狗。
She's so cute. 这 狗真可爱。
The number you are calling -- 555-8448 -- 你打的电话号码5555 8448
is no longer in service. 是空号。
The number's no longer in service. 这个号码现在是空汉拧
Oh, you poor, poor baby. 呵 可怜的小 伙
You've lost your family. 无家可归了。
We'll find them. 我们会找到他们的
Don't worry, Alexandra. 别担心 Alexandraa。
Alexandra and I are such good friends.
We listen to music together
and go places together
and talk about things.
Like today, Alexandra was so unhappy
and I didn't understand why at first.
I received a letter from my parents this morning.
Did they write some bad news?
No.
Well, then why are you so sad?
Then I realized that Alexandra was lonely.
She was so lonely without her family.
You really miss your family, don't you?
Yes. I know I must seem silly.
It's not like I have nobody.
I like the Molinas very much
and they are so kind to me.
She seemed so sad.
I had to cheer her up.
I got an idea.
We always have such a good time
when we go out together.
Hey, why don't we go out for a cheeseburger
and french fries?
That will cheer you up.
But then Gemma showed up.
A dog.
I think Alexandra felt better.
She wasn't the only one who missed her family.
Gemma did too.
Gemma looked so lonely.
With such a sad face,
and Alexandra understood.
Oh, you poor, poor baby.
You've lost your family.
Don't worry, Alexandra.
We'll find them.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:10:21 | 显示全部楼层
ACT II


Don't worry, Alexandra. 别担心 Alexandraa。
We'll find the owner. 我们会找到狗的主热说摹
How, Robbie? 怎麽找 Robbie
Let me think. 让我想想。
Gemma, sit. Gemma 坐
Good Gemma. 乖Gemma。
Give me your paw. 把脚伸出来
Good Gemma. 乖Gemma。
This dog is well trained. 这 狗受过很好的蜒 练。
She likes you, too. 也喜欢 。
So how are we going to find the owners? 那麽 我们如何去照夜返 主人呢
With a little help from the ASPCA, 请ASPCA
the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals. 美国禁止虐待动物行 会帮个忙。
They're the ones. 找他们没错。
We once found a cat. 我们有一次找到一 猫
She was caught in the branches of our tree. 被我们家树上的树 枝夹住了
And Dad called the ASPCA. 爸爸打电话给ASPCA
They came and solved the problem. 他们来了 也解决亮 问题。
Robbie, let's call them. Robbie 我们给他妹 打电话。
Let me see -- ASPCA.... 让我瞧瞧 ASPCA  
Here it is. 在这
ASPCA Animal Shelter. ASPCA动物收容所
555-7700. 555 7700。
Hello, ASPCA. 喂 ASPCA。
Hello, my name is Robbie Stewart. 喂 我叫Robbie Sttewart
I have a lost dog I'd like to bring to you. 我这 有一 失散档墓 我想送来给你们。
How late are you open? 你们那 开到多晚
We're open till nine P.M. 我们开到晚上九点
Thank you. 谢谢
I'll bring the dog over by nine. 我在九点之前把狗怂 来。
Thanks. 谢谢
Bye. 再见。
Thanks. 谢谢
Good-bye. 再见。
They're still open? 他们现在还开著
They're open until nine o'clock. 他们开到九点。
We have two and a half hours. 还有两个半小时。
Let's take Gemma by there now. 我们赶紧把Gemma送送去
They'll find the owner. 他们会找到主人的
I hope so. 希望如此。
I'm so sad to see this little dog without her family. 看到这 狗没有家 我真难过。
I'm sure they'll find the owner. 我相信他们会找到构返 主人。
But if they don't, I'll adopt her. 如果找不到 我就适昭 。
She's so cute. 真逗人喜欢。
Look at those eyes. 你看 的眼睛。
She's hard to resist. 真是人见人爱。
Don't you just love her? 你能说你不喜欢
I'd like to keep her, too. 我也愿意收留 。
But I'll be going home to Greece 但是我就要回希腊 去了
at the end of the semester. 就在这个学期结束档 时候。
She just wants love and affection. 她需要爱和关怀。
Come on, Robbie. 走吧 Robbie。
Let's get her to the animal shelter, 我们把 送到动物适 容所
so they can find her owners quickly. 好让他们很快找到 的主人。
Don't worry, Gemma. 别担心 Gemma。
We'll get you home. 我们会送 回家的
It's not easy being away from home. 离家独闯不容易。
Come on, poochie. 来吧 小 伙。
Atta girl! 好女孩
Let's go. 我们走。
We're off to the animal shelter. 我们这就去动物收热 所。
Your name? 你的名字
Robbie Stewart. Robbie Stewart。
And this is Alexandra Pappas. 这位是Alexandra PPappas。
Your name will do, Mr. Stewart. 你的名字就够了 SStewart先生。
Your address? 你的住址
46 Linden street, Riverdale. Riverdale 林登街街46号
Where did you find the dog? 你在什麽地方找到照 狗的
Where did you find the dog? 你在什麽地方找到照 狗的
She found us. 跑到我们那 去档摹
You tried calling the number on the collar? 是否照狗脖子上项热Φ 电话号码打过电话了
Yes, but the number's no longer in service. 打过 但那个号码适强 号。
And there's no address on the dog tag? 牌子上没有地址
There's no other information. 没有其他资料。
No ID number. 没有识别号码吗
Without that, it's hard. 没有就难办了。
You will try to find the dog's owner. 你们会尽力去找寻构返 主人吧。
Oh, we'll try, believe me. 哦 我们会想办法 相信我。
And if you don't? 要是 找不到呢
Yes? 什麽
If you don't ... can I ... can I adopt the dog? 要是你们找不到狗档 主人 我可否…… 我可否收养这 ?
Why, yes. 当然可以。
If the owners don't claim the dog in forty-eight hours, 如果狗的主人在四适 八小时内不认领
then you can apply for adoption. 你就可以申请收养 了。
How do I do that? 我该办什麽手续呢
You really want to? 你真想要这样做
Yes, I'm serious. 是的 我是真心的
If no one comes to claim Gemma, 如果没有人来认领GGemma
I'd like to adopt her. 我愿意收养 。
It's not difficult. 这不难。


Pronunciation man.
Pronunciation man.
Pronunciation man.
Listen. T-H-E. "THE," I mean "THE."
No, no. THE THE, THE, THE THE.
The dog.
Where did you find the dog?
The owner.
I'm sure they'll find the owner.
The problem is they need to find the owner of the dog.
The number.
Have you tried calling the number on the collar?
The animal shelter.
Come on, Robbie.
Let's get her to the animal shelter.
so they can find her owners quickly.
The number is out of service.
So the problem is
they need to find the owner of the dog,
and the hour is very late.
But the animal shelter -- ruff ruff --
is open until 9:00.
The dog. The owner.
The problem. The animal.
The number. The hour.
Your hear "the" before a consonant sound,
the dog, the problem, the number.
Your hear "the" before a vowel sound,
the owner, the animal, the hour.
Wait ... H is not a vowel sound!
It's a consonant sound!
But it's not the first sound.
The H is silent. The hour.
But what about the dog?
Robbie has the idea to adopt Gemma
if the owners (the Levinsons) don't call the office.
You hear "the" before a consonant sound.
You hear "the" before a vowel sound.
The idea, the owner, the Levinsons.
The office.
I just love
the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
The end.
The end.


ACT III


OK. 好
If you want to adopt an animal, 如果你想收养动物
first we need to know some references. 首先 我们得知道哪忝怯心男 备询人。
References? 备询人
People we know? 我们认识的人
Friends, teachers.... 朋友 老师……
We need to talk to some people about you. 我们得向一些人打烫 你。
We want to be sure that you're responsible 我们要确定你是肯父 责的
and that you can take good care of an animal. 而且能够好好照料抖 物。
Then you have to fill out this form 然後你要填写这份北砀
about your family background. 关於你的家庭背景 的。
Is that it? 就这些啦
No, there's more. 不 还有。
We need to know about your history with animals. 我们要了解你以前佑 动物的关连。
Have you ever owned an animal? 你是否曾养过动物
Yes. 是的。
We had a cat when I was eight years old. 我八岁时养过一
I love cats. 我喜欢猫。
Do you have any animals now? 你现在还养著什麽抖 物吗
Unfortunately, no. 很遗憾 没有。
Anything else? 还有别的事吗
We also like to know 我们还想知道
your reasons for wanting an animal. 你要养动物的原因
Just to hold it and cuddle with it. 只不过想抱抱 侣 。
Just to have as a pet. 只是要养来当宠物
I love animals. 我喜欢动物。
To have a friend -- a pal. 想要一个朋友 一父 伙伴。
You know, man's best friend is his dog. 知道的 人类最汉 的朋友就是狗。
And one thing more. 还有一件事。
If you're under twenty-one years of age ... 如果你还不到二十乙 岁……
That's me. 我就是这种情 。
Then an adult must sign for you. 那就必须有一位成哪耆 来替你签字。
Uh-oh. 啊哈。
No problem. 没问题。
My parents will think it's a good idea. 我的父母会觉得这适 件好事。
I'll be back with them. 我会带他们来。
If the real owners don't come to claim Gemma ... 如果狗的主人没认亮霨emma……
After forty-eight hours. 四十八小时後。
After forty-eight hours. 四十八小时後。
But please call first. 不过 请你先打电换啊
Thanks for your information and for being so helpful. 谢谢 的帮助和提构┑难断ⅰ
It's my pleasure. 我很愿意效劳。
Nice talking to both of you. 很高兴与两位交谈
Thanks again. 再次谢谢 。
Bye. 再见。
Maybe the real owners will come to claim her. 也许狗的主人会来热狭 的。
Her eyes look so sad. 的目光那麽忧郁
She must really miss them. 她准是很想主人。
I see you're both animal lovers. 我看得出你们都是舷 爱动物的人。
We are. 我们是。
Good-bye, Miss Aborn. 再见 Aborn小姐。
We'll call in a couple of days. 我们两三天後给 创 电话。
Good-bye, and thanks for bringing Gemma in. 再见 谢谢你们把GGemma送来。
Bye. 再见。
I keep thinking about the dog -- about Gemma, 我一直在想那 狗 Gemma
alone in the animal shelter. 独自在动物收容所 。
I know. 我知道。
But I promise you, Alexandra, 但是 我向 保
the dog is just fine. 那 狗会很好的。
They're very kind to the animals. 他们照料动物很细行牡摹
I know they are. 我知道他们会。
I know they are. 我知道他们会。
I mean about her being alone. 我是指 很孤单。
Even if they are kind to Gemma, 即使他们对Gemma很很
she's still alone, without her family. 仍是孤单单的 照也 到家。
Ready, folks? 可以点菜了吗 两
Are you ready, Alexandra? 想好了吗 Alexaandra
Yes, I'm ready. 是的 我想好了。
I'll have the chef's salad, please. 我要主厨沙拉。
I will have a cheeseburger, medium rare, 我要一份起士汉堡 五分熟
with raw onion, and french fries, please. 加生洋 和炸薯烫酢
Anything to drink? 要喝点什麽吗
A diet cola, please. 一份健怡可乐。
Ginger ale with lots of ice for me, thank you. 味汽水 多加些北 谢谢。
I've got it. 我都记下了。
Thanks. 谢谢。
Aren't you surprised 不觉得很讶 吗
that the animal shelter is so careful 动物收容所需要如创 小心
about finding homes for the animals? 为动物寻个家。
No, I'm not. 不 我不觉得。
And a cheeseburger, medium rare, 一份起士汉堡 五贩质
with onion and french fries. 附加洋 和炸薯条
And a ginger ale with lots of ice. 一份 味汽水 加汉 多冰块。
Salad dressing? 沙拉要什麽调味酱
Salad dressing? 沙拉要什麽调味酱
Hey, I wanted you to hear my new sound system 嘿 我正想让 听烫业男乱粝
when the dog scratched on the front door. 当那狗在抓前门时
Let's finish eating, 我们赶紧吃完
and then we'll go back to my house. 然後回到我家。
I want you to hear my new tapes. 我给 听我的新录乙 带。
I've got some great new dance music. 我有几卷很好的新挝 曲。
Hello. 喂。
Stewart residence. Stewart家。
Hello. 你好。
Is Robbie Stewart there? Robbie Stewart在
This is he. 我就是。
Who's this? 是谁
This is Linda Aborn from the animal shelter. 我是动物收容所的LLinda Aborn。
It's Linda from the animal shelter. 是动物收容所的Linnda。
Yes, Linda. 是的 Linda。
Hi. 嗨。
We have good news and bad news, Robbie. 我给你带来了好消舷⒑ 坏消息 Robbie。
Oh? 噢
The good news is that the Levinsons have come by 好消息是Levinson贩 妇已来这儿
to pick up the dog. 把狗领回去了。
The bad news is, you won't be able to adopt the dog. 坏消息是 你不能适 养那 狗了。
That's OK. 没有关 。
Come by one day and look at some of the other dogs. 有空来一趟 看看破 他狗。
I'm sure there's one for you. 我相信会有你喜欢档摹
Thanks, Robbie. 谢谢 Robbie。
And the Levinsons thank you for bringing their dog to us. Levinson夫妇也谢 谢你把他们的狗送来。
Thanks, Linda. 谢谢 Linda。
Bye. 再见。
The owners claimed Gemma? 主人把狗领回去了
That's right. 对的。
I'm glad for the dog. 我真替那 狗高兴
I guess I am, too. 我想我也一样。
She said if I come by, 她说 如果我去一
she'll help me find another dog. 她会帮我另外找一 狗。
Come on. 来吧
Let's dance. 咱们跳舞。


They come in every shape.
Every size, and every color...
Long hair, and short hair, or no hair at all.
Some come with feathers.
And some have fur.
And some will even come when you call.
I'm talking about pets in the U.S.A.
Pets in the U.S.A.
Some you can hold.
Some will walk by your side.
Some you can ride every day.
Some will shake your hand.
And when they get to know you.
They seem to understand what you say.
I'm talking about pets in the U.S.A.
Pets in the U.S.A.
No matter what they look like.
No matter what they are.
We like to think of them as our friends.
Just like you and me.
They have personalities.
And they can be such good company.
Some live under water.
Some live in a cage.
And some can just walk around your home.
They may have droopy eyes.
They may have floppy ears.
But they can keep you from feeling all alone.
I'm talking about pets in the U.S.A.
Pets in the U.S.A.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:12:13 | 显示全部楼层
8.
22-24集
You're Going to Be Fine






ACT I
Molly, I need your special talent for handling special matters. Molly 我需要 处理特殊状 的特殊才能。
Like what special matters? 什麽样的特殊状
Well, I have a scheduling problem. 嗯 我在排工作贩 面遇到困难。
Yes? 是吗
I have three tonsillectomies set for Friday with Dr. Earl. 我排好要和Earl创 夫在星期五进行三个 桃腺切除手术。
Yes? 是吗
I need to fit a fourth operation into his schedule. 我得在他的工作北砩 再加第四个手术
And ... I know you can do it. 这……我知道 鞍 得到。
Who's the patient? 病人是谁
Carl Herrera. Carl Herrera。
The boy has infected tonsils, 这孩子的 蚁偈受到感染了
and we should remove them as soon as possible. 我们要尽快把它乔 除。
Well, I'll try to arrange the schedule, Dr. Stewart. 好吧 我尽力去鞍才 Stewart大夫。
But it's not going to be easy. 不过 这事可不热菀住
I know you'll be able to take care of it. 我知道 能够处览 好这件事。
Well, Mrs. Herrera, 好 Herrera太太
Carl will be perfectly fine after we remove his tonsils. 切除扁桃腺之後 Carl会完全恢复健康的。
Thank you for your reassurance, Dr. Stewart. 谢谢你消除了我乙陕 Stewart大夫。
He's had so many colds and sore throats recently. 他最近常常感冒汉 咙痛。
Well, it's a very easy operation, Carl. 这是个很简单的适质 Carl。
You won't feel a thing. 你一点也没有感揪酢
But when do they do it? 但是什麽时候动适质
This Friday. 这个星期五。
But Saturday's my birthday. 但星期六是我的缮 日。
Well, we could reschedule the operation, Mrs. Herrera, 这样吧 我们可乙 重新安排手术 Herrera太太。
but I don't want to put it off too long. 但我希望不要拖 得太久。
No, I think it's important to do it now. 不 我觉得还是佑 该现在动手术。
We can have a birthday party for you, Carl, 我们可以给你举行 生日派对 Carl。
When you come out of the hospital. 在你病好出院後
But it won't be on my birthday. 但是那就不是在挝疑 日那天了。
But your health is more important, Carl. Believe me. 可是你的身体更种匾 Carl 相信我的话。
I don't want my tonsils out. 我不想把扁桃腺乔谐
Nurse Baker, would you come in, please? Baker护士 请 来一下 好吗
Hello, Mrs. Herrera. Hi, Carl, how you doing? 好 Herrera烫 嗨 Carl 你怎麽样啦
I don't want my tonsils out. 我不想切除 馓蚁腺。
Come with me, Carl. 跟我来 Carl。
Come with me, Carl. 跟我来 Carl。
You and I will talk this over. 我俩商量商量。
She has a special way with kids. 她对孩子很有一烫住
She sure does. 她的确如此。
Carl, does your throat hurt? Carl 你喉咙痛
Yes. 是的。
OK. Do you want to get better? 好 你想把病治 好吗
Yes. 是的。
OK. We want you to get better, too. 我们也希望你能换指唇 康。
You'll have your tonsils out tomorrow, 明天 你的扁桃桃腺一切
and you won't get so many colds anymore. 你就不会老患感妹 了。
But if I have my tonsils out tomorrow, 但是 我如果明烫 切除扁桃腺
I'll miss my birthday party on Saturday. 就会错过星期六挝业 生日派对。
I know. 我知道
It's a problem, isn't it? 这确实是个问题 不是吗
Let me try to work something out. 让我想个办法。
What? 什麽办法
I have to think about it. 我得想一想。
You're fooling me. 你想骗我。
Oh, I'm not, Carl. 噢 不骗你 Carrl。
Give me a chance to think about it, 给我一个机会想乙幌
and I'll come up with something. 我会想出个办法档摹
A surprise? 一个惊喜
A surprise? 一个惊喜
Maybe. 也许是。
But you just put on your pajamas and robe, 你先把这睡衣裤创┥
and I'll think of a surprise. 我来想出一个惊舷病
Will it hurt? 会痛吗
No. 不痛。
There are other boys and girls here, 还有其他男孩女汉 在这
and they're having their tonsils out. 他们也将切除扁 桃腺
You'll meet them. 你会见到他们的
I don't want to. 我不想见。
Change your clothes, Carl. 把衣服换了 Car
Everything will be just fine. 一切都会安好的 How you feeling?
He's had so many colds and sore throats recently.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be all right.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to feel better.
Don't worry.
Carl will be perfectly fine after we remove his tonsils.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be all right.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to feel better.
Are you feeling all right?
I have a cold.
How you doing?
I have a fever.
Does something hurt?
I have a headache.
How you feeling?
I have a stomachache.
It's a very easy operation, Carl.
You won't feel a thing.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be all right.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to feel better.
How're you doing?
Not too well.
Does your throat hurt?
Yes, it does.
Do you want to get better?
Yes, I do.
Everything will be just fine.
Ahh-choo!
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:13:16 | 显示全部楼层
ACT II

OK. 喂
Do you know how to play charades? 你们会打哑谜吗
Frank, you've never played charades? Frank 你从来没没玩过哑
Nope. 没有。
Carl, you're sure you've never played? Carl 你肯定你创永 没玩过吗
OK, Betty, Tim, and Frank. 好 Betty Timm Frank
We're going to play charades. 我们来玩哑谜。
Frank, you can learn as we go. Frank 我们玩 你跟著学。
And, Carl, you join in at any time. 还有Carl 你随适 都可以加入。
OK, let me think. 好 让我想想。
OK, I've got one. 好 我有了。
All right. 行了。
A movie! 电影
A movie! 电影
Right. 对。
A movie. 电影。
OK. 好。
Six words. 六个字。
It has six words. 有六个字。
That's easy. 这很容易。
I can play. 我也能玩。
Good. OK. 好的。
We've got a movie. 我们知道是一部档缬
The title ... 名字……
Six words. 有六个字。
Right. 对。
First word ... 第一个字……
Sounds like. 声音像……
Sounds like ... 声音像……
You got that part right. 你们这一部份猜 对了。
Yes. 是的。
Sounds like ... 声音像……
Sounds like what? 声音像什麽
Sounds like no. 声音像 no 。
Absolutely right, Frank. 完全正确 Frankk。
Sounds like no. 声音像 no 。
OK. 好
We've got a movie. 我们知道是一部档缬啊
Six words. 六个字。
The first word sounds like no. 第一个字音像 nno 。
Row. Row. Row。 Row。
Go. Go。
Nope. 不对。
Show. Show。
That's it--show. 就是它 show !                ?
No ... OK ... 不是……好……
Snow. 雪。
Absolutely right, Betty. 完全正确 Bettyy。
Sounds like no -- snow. 音像 no  皊now”。
OK, a movie. Six words. 好 一部电影。亮 个字。
The first word is snow. 第一个字是 雪 。
This is fun. 很有意思。
Oh, OK. 噢 好了。
The fifth word. 第五个字。
Right, fifth word. 对 第五个字。
Seven? 七
Absolutely right. 完全正确。
Very good. 很好。
The fifth word is seven. 第五个字是七。
OK, we've got a movie. 好 我们知道有膊 电影。
The first word is snow. 第一个字是“snoow”。
Fifth word, seven. 第五个字是“sevven”。
I got it! 我知道了。
I got it! 我知道了。
Snow White and the Seven Dwarfs. Snow White and the Seven Dwarfs〔白雪公主和七矮人〕
I got it. 我猜对了。
I got it. 我猜对了。
Frank, you got it. Frank 你猜对了了
Betty, you had it, but you didn't say it. Betty 知道答答案 但是 没有说出来
I knew it. 我也知道了 。
Carl, now you know charades. Carl 现在你知档 什麽是哑谜了。
Why don't you join us? 你何不参加入我妹堑 戏呢
Why don't you join us? 你何不参加入我妹堑 戏呢
I don't like charades. 我不喜欢哑谜。
It's for babies. 这是给婴儿玩的
Oh, I like it. 噢 我喜欢哑谜
Well, they're babies. 嗯 他们都是婴 儿。
You're a sore loser. 你是个输不起的热恕
Yeah. 对。
No arguing. 别争了。
Save your voices. 留著点嗓子。
Between now and tomorrow 从现在起到明天
you're all going to have your tonsils out. 你们都要切除扁 桃腺。
And you won't be able to speak for a while. 有一段时间 你妹敲 有办法讲话。
So save your voices till then. 所以 留著点嗓 子。
Hi, gang. Hi, everybody. 嗨 各位。
Well, what's going on? 噢 怎麽啦
I sure I am glad to see you, Dr. Stewart. 真高兴见到你来 Stewart大夫。
This is a rough group. 这是一群粗野的汉 子。
I didn't want to play charades, 我不想玩哑谜
so they're angry at me. 所以他们生我的破
Why don't you want to play? 你为什麽不玩
Because I don't want to be here. 因为我不想待在照 。
I don't want my tonsils out. 我不想切除 馓蚁腺。
Why not? 为什麽不想
Why not? 为什麽不想
Because my birthday is tomorrow. 因为明天是我的缮 日。
My mother promised me a birthday party with a clown. 我妈妈答应给我鞍 一个有小丑的生日派对。
But you can have one when you go home, Carl. 但你回去以後还靠梢 办一个呀 Carl。
But my birthday is tomorrow. 但是我的生日就栽 明天。
I'm sorry, Carl. 很抱歉 Carl。
Carl, you'll have your party when you go home, Carl 你回去以後 就可以开个生日派对了。
But it won't be on my birthday! 但那就不是在我缮 日那天了
And you promised me a surprise. 而且 答应给我乙 个惊喜。

Pronunciation man,
Pronunciation man,
Pronunciation man.
Listen!
Sounds like ...
Sounds like what?
Sounds like no!
The first word sounds like no.
ROW
ROW, SO, LOW
OW
RAW, SAW, LAW,
AW.
AW.
ROW RAW, SO SAW, LOW LAW,
OW, AW, BALL, BOWL.
Why is this ball in my bowl?
POT, ROCK, MOP,
O.
PAT, RACK, MAP,
A.
POT PAT, ROCK RACK, MOP MAP.
O, A. HOT, HAT.
I'm hot in this hat.
EAT SEEK LEAP, EE.
IT SICK LIP, I.
EAT IT, SEEK SICK, LEAP LIP
EE, I. FIT, FEET.
My feet don't fit.
His feet don't fit.
He's hot in his hat.
And a ball is in his bowl.
Ahh!


ACT III

It hurts, doesn't it? 会痛 是不是
You'll feel better tomorrow, Betty, believe me. 明天 就会好些 Betty 相信我。
Only one day, and it won't hurt as much. 只要再一天 就膊换 像现在这样痛了。
Do you feel like eating? 想吃东西吗
Having some dinner? 吃点晚餐
Oh, don't look so sad. 噢 别显得那麽挝 精打采。
Let me tell you about your dinner. 我告诉 晚餐是适 麽。
It's ice cream. 是冰淇淋喔。
Ice cream. 冰淇淋。
All kinds of flavors. 各种口味的都有
Chocolate. 巧克力的。
Strawberry? 草莓的
Vanilla? 香草的
Vanilla, too? 香草的也要
I see you're feeling better already, Betty. 我看得出来 乙 经感觉好些了 Betty。
So you will have dinner? 那麽 要吃晚饭
OK, honey, we'll see to it 好 亲爱的 我妹且欢 设法
that you have strawberry and vanilla ice cream. 让 吃到草莓和舷 草的冰淇淋。
Just rest now. 现在好好休息。
You need some rest to help you get better quickly. 需要多休息
Hi, Frank. 嗨 Frank。
How you doing? 你怎麽样了
Oh, come on now. 噢 别这样了。
You're a big boy. 你是个大孩子了
It doesn't hurt that much, does it? 这 没有那麽痛 是吗
Oh, I'm sorry it hurts so much, 啊 我很抱歉
and you won't be able to have dinner. 你没有办法吃晚贩 了。
You're just going to have to have ice cream. 你只好得吃 淇 淋了。
Yes, ice cream. 对 冰淇淋。
Lots of flavors. 有很多种口味的
Want to hear them? 你想听听吗
Chocolate? 巧克力
Then chocolate it is. 那就吃巧克力的
One scoop or two? 一杓还是两杓
Three scoops? 三杓
Then three it will be. 好 就三杓
You want three scoops also? 你也要三杓
Chocolate, too? 也是巧克力的
Well, I see you're feeling better. 嗯 我看得出你父芯 好些了。
Well, at least you're acting like you feel better. 不过 至少你表舷值 好像你感觉好多了。
Three scoops of chocolate ice cream for Tim coming up. 给Tim的三勺巧克克力冰淇淋马上送来
Hi, Carl. 嗨 Carl。
Hi, Carl. 嗨 Carl。
How you doing? 你怎麽样
I know it hurts. 我知道那 痛。
But it'll be better tomorrow. 但是明天就会好抖 了。
In the meantime, what would you like? 对了 你想要点适谗
Surprise. 惊喜。
A surprise? 惊喜
I promised you a surprise, didn't I? 我答应过要给你乙 件惊喜 不是吗
And it wasn't just ice cream, was it? 这惊喜还不仅是北 淇淋 对吗?
Your birthday is tomorrow, isn't it? 你明天生日 是
Well, maybe, just maybe, 嗯 或许 只是是或
there will be a surprise. 会有一项让你惊舷 的事。
But first you have to smile. 但首先你得笑一行Α
I just want to see one smile from you. 我就想看你笑一父觥
No smile, no surprise. 不笑 就不给你揪病
That's the deal. 这是交换条件。
No smile, no surprise. 不笑 就没有惊舷病
If you want a surprise, 如果你想要一项揪 喜的事
then you've got to smile first. 你就得先笑一笑
How you all doing ? 你们大家怎麽样
Well, I'm glad you're feeling better 我很高兴各位感揪 好些
because we have a little surprise for you today. 因为今天我们要父 各位一项惊喜。
It's Carl's birthday, 今天是Carl的生
It's Carl's birthday, 今天是Carl的生
and we have Popo the Clown to entertain you. 我们请了小丑Poppo来给大家表演助兴。
And here he is--Popo the Clown. 这位就是小丑Poppo。
Happy birthday, Carl. 生日快乐 Carl
Happy birthday. 生日快乐。
All right, everybody. 各位 你们好。
OK, Carl. 好的 Carl。
It's your birthday. 今天是你的生日
What 's your wish? 你有什麽愿望
What would you like? 你想要什麽
Hmm? 嗯
You want to play charades? 你想玩哑谜

Your birthday is tomorrow, isn't it?
Your birthday is tomorrow, isn't it?
I promised you a surprise, didn't I?
And it wasn't just ice cream, was it?
It wasn't just ice cream, was it?
It doesn't hurt that much, does it?
It doesn't hurt that much, does it?
Your birthday is tomorrow, isn't it?
And it wasn't just ice cream, was it?
It doesn't hurt that much, does it?
And you promised me a surprise.
He was upset, wasn't he?
He wasn't happy, was he?
Happy birthday, Carl!
Happy birthday!
Happy birthday!
Carl isn't sad now, is he?
He is happier now, isn't he?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:15:18 | 显示全部楼层
9.

25-27集
It's Up to You



ACT I
Who is it? 是谁?
Dad. 爸爸。
Come on in, Dad. 请进来 爸爸。
I thought you might be hungry. 我想你大概饿了。
I brought you a chicken sandwich and a glass of milk. 我替你带来一份 热 三明治和一杯牛奶。
I am hungry. 我真是饿了
Thanks, Dad. 谢谢 爸爸。
What time is it, anyway? 几点了 顺便问一舷隆
Ten o'clock. 十点钟。
What are you working on? 你在 什麽
I'm writing a story for the high-school paper. 我正在为高中校刊行匆 篇东西。
Can't you finish it tomorrow? 你明天完成它不行
No, I have to turn it in in the morning. 不行 明天上午我档媒怀 去。
What's it about? 是关於什麽的
I'm writing an article on the feelings about graduation. 我在写一篇关於毕乙 感想的文章。
And ... how do you feel? 那……你的感觉是适谗
Me? 我吗
A little scared. 有点害怕。
And excited, too. 也很兴奋。
I felt the same way. 我当时也有这种感适堋
The scary part's leaving home and moving to college. 害怕的是要离开家鞍 到学校去。
Oh, leaving home is part of growing up. 呵 离开家是成熟 过程的一部分。
Well, don't work all night. 好啦 别通宵工作
I don't mind. 我不在乎。
I enjoy writing. 我喜欢写作。
Well, 那麽
maybe you should think about becoming a writer. 也许你应考虑成为乙 名作家。
Maybe I should. 也许我该这样。
You have lots of time to decide. 你有很多时间做决抖ā
That's the worst part--making decisions. 最伤脑筋的是 鬃 决定。
You'll be OK. 你不会有问题的。
Good night, Son. 晚安 孩子。
Good night, Dad. 晚安 爸爸。
"Hail to the victors valiant, “向勇敢的胜利者种戮
Hail to the conquering heroes, 向进取的英雄们致
Hail, Hail to Michigan, 致敬 向Michigan种戮
Hail, Hail to Michigan, 致敬 向Michigan种戮
The champions of the West!" 西部的优胜者 ”
Ah, good morning, Robbie. 啊 早安 Robbie
Good morning, Dad. 早安 爸爸。
How's my grandson? 我的孙子怎样啦
Fine, Grandpa. Fine! 很好 爷爷 很好
What's all the cheering about? 这麽高兴是为什麽
Did the University of Michigan win another football game? 是不是Michigan大蜒в 赢得了一场足球赛
Better than that. 比那种事更值得高行恕
Tell him, Philip. 告诉他 Philip。
I just spoke with Charley Rafer. 我刚和Charley Raffer通了电话。
Who's Charley Rafer? 谁是Charley Rafer
He's the Dean of Admissions for the University of Michigan. 他是Michigan大学档男律 册主任。
And it turns out he's a classmate of Philip's. 有意思的是 他和PPhilip是同班同学。
We were both on the tennis team. 我们都是网球队的抖 员。
Great! 真棒
It is great. 的确是太好了。
He's going to be in New York tomorrow 明天 他要在纽约
to interview applicants for admission. 与申请入学者面谈
And he's agreed to fit you into his schedule. 他同意明天把你安排 进他的面 名单 。
But I may not want to go to Michigan. 但是 我可能不去MMichigan。
It's one of the best schools in the country, Robbie. 这是全国最好的大蜒 之一 Robbie。
I studied medicine there. 我在那 学医学。
I studied medicine there. 我在那 学医学。
Your grandfather went to the Engineering School there. 你爷爷进那 的工蜒 院。
I know that, but ... 这我知道 但是…
You said you wanted to be a doctor like your father. 你说过你希望像爸鞍 一样成为一名医生。
Not exactly. 还不一定。
You couldn't pick a finer medical school than Michigan. 你再也找不到一所北萂ichigan大学更好的医学院了?
Yes, I know that. 是的 我知道。
Let's meet with Charley at the university club. 我们就去大学俱乐膊考鸆harley吧。
Ten o'clock tomorrow morning. 明早十点钟。
It doesn't mean you're going to Michigan. 这 不是说你就要热ichigan大学。
It doesn't mean you have to be a doctor. 这 不意味著你一抖 要当医生。
But the interview will be good experience for you. 但这次面谈对你来怂凳 一次很好的经验。
In that case, it's OK. 这麽说 我就去。
Dad, growing up means 爸爸 长大了意味
making my own decisions, doesn't it? 我自己能做决定 抖月
You're right, Robbie. 你说得对 Robbie
But, like your Grandpa suggested, 但是 照你爷爷所浇 议的
have the interview. 去参加这次面谈。
And then make your own decision. 然後你自己做决定
That sounds fine. 这样听起来蛮好的
I know it's sudden, Robbie, 我知道这件事很突热 Robbie。
but this is an important opportunity. 但这是一次很重要档 机会。
We'll head down there first thing tomorrow morning. 明早第一件事就是热ツ
We'll head down there first thing tomorrow morning. 明早第一件事就是热ツ
OK? 好吗
Sure, Dad. 一定 爸爸。
I want you to know something, Son. 我希望你知道一件适 孩子。
I'm ... very proud of you. 我很……以你为荣
Thanks, Dad. 谢谢你 爸爸。
Well, I've got an appointment at the hospital. 好啦 我在医院有适隆
I'll see you all at dinnertime. 吃晚饭时见面了。
Bye, Dad. 再见 爸爸。
Is something still wrong, Robbie? 还有什麽不对的地贩铰 Robbie
I'll be OK. 没什麽。
Going away to college for the first time 第一次离家上大学
always makes one a little nervous. 总是让人有些紧张
I guess so. 我猜是这样。
I'll be OK. I just need time to think. 我会适应的 我只适切 要时间思考。 I'm writing an article on my feelings about graduation.
And, uh, how do you feel?
Me? A little scared. And excited too.
" I feel scared. I feel excited.
It's a whole new situation.
I've got my future to think about
after high school graduation.
I feel scared. I feel excited.
I've got a lot on my mind.
Going away to school.
Going away from home and the friends
I'll leave behind."
Growing up means making my own decisions, doesn't it?
"Decisions. Decisions.
I don't know what I'm going to do.
I've got my whole life ahead of me
when I graduate from school.
Decisions. Decisions.
And college applications.
Where do I go to school
and what will I do for my future occupation?"
The scary part is leaving home and moving to college.
"I'm leaving home for the first time.
Moving to a brand new place,
a new situation,
a new location and no one will know my face.
I'm leaving home for the first time
and nothing will be the same.
A new destination,
a new location and no one will know my name.
I'm scared. I'm excited.
I'm scared. I'm excited.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:17:02 | 显示全部楼层
ACT II

Sorry, Robbie. Sorry to be late this morning, 对不起 Robbie 抖圆黄 今天早上迟了点
but, well, we've still got some time for a cup of coffee. 不过 我们还有喝北 咖啡的时间。
I can't wait to see my old pal Charley Rafer. 我真想早点见到老排笥袰harley Rafer。
Neither can I. 我也一样。
So you thought about it, huh? 你考虑过了吗
Yes, I have, Dad. 是的 我考虑了 鞍职帧
Well, I'm glad. 好 我很高兴。
I knew you'd realize 我知道你会体会到
that this interview could be an important experience for you. 这次面谈是一次很汉玫 经验。
I came to that conclusion. 我的结论也是这样
That's very wise, Robbie. 这是很明智的 Robbbie。
Very wise. 非常明智。
Now let's head off for the city and the university club. 现在 我们进城去 到大学俱乐部。
Thanks, Dad. 谢谢 爸爸。
Thanks ... for what? 谢什麽
Thanks for hearing me out. And ... 谢谢你听我的意见 而且……
And ...? 而且……
And thanks for being such an understanding father. 而且谢谢你是这样乙 位善於了解我的父亲。
Well, thank you, Robbie. Thank you. 嗯 谢谢你 Robbiie 谢谢你。
Philip Stewart! Philip Stewart
It's great to see you! 真高兴见到你
Charley Rafer--you look as young as ever. Charley Rafer
You must be Robbie. 你就是Robbie吧。
Hi. 你好。
Yes, this is my youngest son Robbie. 是的 这是我的小抖覴obbie。
Robbie, I want you to meet Robbie 我要你见
one of the best tennis players on the Michigan team-- 当年Michigan球队鬃 好的网球选手
Charley Rafer. Charley Rafer。
Nice to meet you, Dean Rafer. 很高兴见到你 Raffer主任。
Well, are you as good a tennis player as your dad? 嗯 你是否像爸爸哪 样是一名优秀的网球选手呢
No, I'm not very good at it. 不 我网球不行。
Frankly, neither was I. 坦白的说 我当年乙膊 好。
Charley was the star of the team. Charley是当时队 的明星。
Yeah. Thanks. 凑数的 谢谢你。
Well, how're you been, Philip? 嗯 这些年来怎麽蜒 Philip
Oh, working too hard. 噢 工作太累人了
Doesn't show. 看不出来。
Doesn't show. 看不出来。
How's Ellen? Ellen怎麽样
Fine, thank you. 很好 谢谢。
And how's Marge? Marge怎麽样
She's still giving the toughest English history exams 她仍用最艰深的英构 史试题考学生
in the school and loving every minute of it. 在学校 且乐此膊黄 时时如此。
And speaking of minutes, 谈到时间
I have interviews until noon, 我从现在到中午 佑 一系列的面谈
so why don't we get right to work? 我们现在就开始工鬃 好吗
Can you have lunch with us later? 你能与我们一起共浇 午餐吗
I'd love to, Philip, but I'm afraid I can't. 我很想 Philip 档 恐怕不行。
I'm only here two days, 我只有两天时间
and I have interviews with twenty-six applicants. 而要面谈的申请人佑 二十六位。
I understand. 我能了解。
Well, thanks. 噢 谢了。
I'll wait outside. 我到外面等。
Good luck, Son. 祝你好运 孩子。
Did you bring your transcript from high school? 你把高中的成绩单创 来了吗
Yes, sir. 带来了 先生。
Right here. 在这 。
Thank you. 谢谢。
Please sit down. 请坐下。
I see under "activities" that 我注意到在 活动 项目中提到
I see under "activities" that 我注意到在 活动 项目中提到
you've been writing for the school paper. 你为校刊写文章。
Yes, sir. 是的 先生。
What kinds of articles have you written? 你写过一些什麽样档 文章
All kinds--sports, editorials, theater reviews. 各种各样的 体育 社论 剧评。
You name it, I've written it. 你说得出的 我都行 过。
Hmmm. 嗯
Well, have you ever thought of becoming a journalist? 好 你是否想过成挝 一名新闻从业人员
A professional writer? 职业写作人员
Not until recently. 最近才考虑到。
Michigan has a fine School of Journalism. Michigan大学有一父 很好的新闻学院。
Yes, I know that. 是的 我知道。
You seem to have some reservations. 看起来你还有些犹 豫。
I'm a little uncertain. 我有点犹豫不决。
It's been very nice talking to you. 很高兴与你交谈。
Nice talking to you, sir. 我也很高兴与您交烫 先生。
One piece of advice. 给你一句忠告。
The most important thing is for you to decide your own future. 最重要的是你要自技 决定自己的未来。
Yes, sir. 是的 先生。
Good-bye, Dean Rafer. 再见 Rafer主任。
Good-bye, Robbie. Good luck. 再见 Robbie 祝 你好运。

The most important thing is for you to decide your own future.
I have to decide. It's my future.
It's up to me.
Where do I want to go to school?
What do I want to study?
Dad and Grandpa went to the University of Michigan.
It's one of the best schools in the country.
I mean I studied medicine there.
Your grandfather went to the engineering school there.
But I may not want to go to the University of Michigan.
Maybe I don't want to study medicine or engineering.
Maybe I want to study journalism.
I like to write.
I've written a lot of articles.
What kind of articles have you written?
All kinds--sports, um, editorials, theater reviews.
You name it, I've written it.
Maybe I do want to study journalism.
I'll become a journalist.
I could write for the New York Times.
Robert Stewart--writer.
Ya, I could study journalism.
I'd take a course in writing,
German and history and literature and, well,
skip mathematics.
I hate math ...
But I might take music.
Wait a second,
I don't just like journalism.
I like lots of subjects.
And if I study liberal arts,
I can take courses in a variety of subjects.
Ya, I don't have to decide on my major in the first year.
I think I want to become a writer.
But I have time to decide.
Maybe you should think about becoming a writer.
Maybe I should.
You have lots of time to decide.
I do have time to decide.
And it's up to me.


ACT III


I had an interview today, too. 我今天也参加了一创 面谈。
I had a great interview 我参加了一次很精膊实拿嫣
with Admissions at Columbia University. 与Columbia大学的照 生人员。
Really? 真的
What did they say? 他们说什麽
Will you get into the school? 你会被录取吗
Well, they didn't say anything for sure. 嗯 他们没有任何热非 的答覆。
But I figure that with my grades and with my personality, 但我想 凭我的成技 和我的品行
I'll have no problem. 我不会有问题。
Columbia's a terrific school. Columbia是一所很鞍舻难!
What are you going to do? 你打算读什麽
Do? I don't know. 读什麽 我不知道
I also applied to NYU. 我还申请了纽约大蜒А
You sound excited about Columbia. 听起来你对Columbiia大学跃跃欲试
What's your problem, Mike? 你现在问题在哪
Indecision. Indecision. 下不了决心 下不亮司 心。
It's not easy, 实在不容易
and this is an important decision we have to make. 这又是我们必须做档 一个重大决定。
What about you? 你呢
How was your interview with Michigan? 你跟Michigan大学档 人面谈得如何
The interview was fine. 面谈得很好。
It's a great college. 那是一所好大学。
It is. 是的。
My father would like me to go there. 我爸爸希望我去那抖
He and my Grandpa both went there. 他和我爷爷都曾在哪 读书。
Great medical school, too. 而且有很好的医学栽骸
I know. 我知道。
You can follow in your father's footsteps. 你可以跟随你父亲档淖 。
Ah! I'd like to follow in my own footsteps, Mike. 噢 我想走自己的侣 Mike。
What do you want to study? 你想学什麽
I've been thinking. 我一直在考虑。
I think I want to study journalism 我想学新闻学
to be a reporter--a newspaperman. 将来当一名记者 乙 个新闻从业 员。
You do a pretty good job on the Riverdale High School paper. 你在Riverdale高中中校刊做得有声有色
And I've been thinking about it a lot lately. 最近我一直就此事舷 了很多。
Have you discussed it with your parents? 你和父母商量过了
No. But I have to. 没有 但有此必要
OK. Let's talk. 好 我们谈谈吧。
Hi, Son. Is everything all right? 嗨 孩子 一切都怂 利吗
Hi, Dad. Everything's fine. 嗨 爸爸。一切都汉谩
I was just waiting for you to get home 我正等你回来
so we could talk. 好跟你谈谈。
Anything special you want to talk about? 有什麽特殊的事要烫嘎
There is, Dad. 有 爸爸。
There is, Dad. 有 爸爸。
I'm listening. 那就说吧。
Well, I know you and Mom have given up a lot 嗯 我知道你和妈侣 省吃俭用
to save money for my college tuition. 存钱准备我的大学蜒Х选
We want you to go to college, Robbie. 我们希望你上大学 Robbie。
I know. I do. 我知道。我会的。
But? 那还有什麽事
Well, I've thought a lot about which college, 嗯 我为了上哪一怂 大学想了很多
and one of them is Columbia. 其中一所是Columbiia大学。
Columbia? Why Columbia? Columbia 为什麽乙olumbia
First, they have an excellent School of Journalism. 首先 那 有个很佑 秀的新闻研究所。
They do. 是的。
And your friends are planning to go to Columbia? 而且你的朋友们也鬃急干螩olumbia大学 对吗
That's only part of it. 这只是一部分原因
It's complicated. 原因很 杂。
I'll try to explain. 我会尽量给你解释
Mike and I had a hamburger this afternoon, and we talked. 今天下午 Mike和挝乙黄鸪 汉堡 一起讨论。
Yes? 是吗
Well, we talked about a lot of things. 嗯 我们谈了很多
He applied to Columbia, 他申请了Columbia创笱
and his interview was very successful. 他的面谈很成功。
He thinks he'll be accepted, 他觉得他会被录取
and he really wants to go there. 他确实很想去那
and he really wants to go there. 他确实很想去那
Dean Rafer called me today. Rafer主任今天打电电话给我
He told me he was very impressed with you. 他告诉我他对你印 象很好。
He's a nice man. 他是个好人
He was very kind. 对人和蔼。
He told me 他告诉我
you had some doubts about wanting to go to Michigan. 你对上Michigan大蜒в 些疑虑。
Yes. I do. 是的 我有疑虑。
I'm just not sure about what I want to do. 我不知道该读什麽
That's OK. 不去不要紧。
You understand? 你能谅解
Let me tell you something, Robbie. 让我告诉你一件事 Robbie。
Something that might be surprising to you. 一件也许会让你吃揪 的事。
What? Tell me. 什麽事 说给我听烫
Well, Grandpa wanted me to study engineering, like him. 嗯 爷爷希望我像怂 一样学工程
Well, I wasn't clear about my future, 我对自己的未来当适 也不清楚
but I knew engineering was not for me. 但我知道工程对我膊缓鲜省
What did you tell Grandpa? 那你是如何对爷爷怂档哪
The truth. 实话实说。
Then you're not upset 那麽 你没有感到膊豢
about my not wanting to go into medicine? 对我不学医。
I'm not upset at all. 一点也不。
I'm just happy that we're able to talk about it. 我很高兴我们能够乙黄 商讨这件事。
I'm just happy that we're able to talk about it. 我很高兴我们能够乙黄 商讨这件事。
I am too, Dad. 我也一样 爸爸。
I suppose you want to apply to Columbia. 我猜想你会申请Collumbia大学。
Yes, but I also want to apply to several other colleges. 是的 但我还想申 请几所其他的大学。
I thought you wanted to go to Columbia. 我还以为你只想上CColumbia大学。
Well, I might want to go to Columbia. 嗯 我也许去Colummbia大学。
But I might not. 但也许不去。
I just want to be able to make my own decision. 我只想能够自己决抖ā
You're a real Stewart! 你真是我们Stewartt家的人
And if I think about it long enough, you never know ... 如果我一直考虑下热 的话 说不定……
Never know what? 说不定什麽
If I make my own decision, 如果我自己作决定档幕
I might choose Michigan. 我说不定选择Michiigan大学。
Robbie, you're something! Robbie 你真是有构瞧
You know, when I was your age, 要知道 当我像你照 麽大的时候
I said exactly the same thing to Grandpa. 我跟你爷爷说了同蜒 的话。

Do I want to go to the University of Michigan?
Dad and Grandpa went there.
Or to an lvy League school,
like Columbia University?
Or maybe NYU, the New York University.
Mike applied there.
I've also been thinking about going to a state school.
SUNY, the State University of New York at New Paltz.
How can I compare them?
I think I'd like to go to a small school.
But Michigan in Ann Arbor,
Michigan is not small.
Columbia is smaller than Michigan.
SUNY in New Paltz is smaller than either Michigan or NYU.
And Columbia is smaller than SUNY.
It's a smaller school for undergraduates.
I want to go to a school that is close to Riverdale.
But Michigan is far away.
SUNY is closer to Riverdale.
NYU is closer than SUNY.
And Columbia is the closest.
Wow, that's a lot to think about.
Which one is the smallest?
Columbia.
Which school is the closest to Riverdale?
Columbia.
Which school is the cheapest?
SUNY at New Paltz.
Which school would you choose?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-12 20:19:13 | 显示全部楼层
10.

28-30集
Smell the Flowers



ACT I
Good morning, Susan. 早安 Susan。
Good morning, Sam. 早安 Sam。
What's the schedule today? 今天的工作是怎麽安排排
Ten o'clock, 十点钟
telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz烫 关於双胞娃娃玩具的事。
OK. 好的。
Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打电话给广告代理Zaskkey夫人。
I did that. Go on. 我已经打了。 继续说
Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一点钟 批示玩具烫 空船的草图。
Where are they? 草图在哪儿
Right here. 就在这 。
Did you look at them? 你看过了吗
Yes, I did. 是的 我看过了。
What do you think of the spaceship? 你觉得那个太空船怎麽麽
I think the kids'll love it. 我觉得孩子们会喜欢。
Would you show me the drawings, please? 请把草图给我看看好吗
Huh. 嗯
Now, what else is on the schedule today? 那麽 今天的工作表缮 还有些什麽?
Well, at one o'clock 嗯 一点钟
you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生约好吃吃午
the client from the Toytown Stores. 这个客户来自Toytown Stores。
Where? 在什麽地方
At Rossano's. 在Rossano餐厅。
Hmm. Anything else? 嗯 还有其他事吗
At four o'clock, 四点钟
you have a meeting with the production staff 要与生产部门人员开开
in the conference room. 在会议室。
Make sure everybody is at that meeting. 要确定每一位都出席这这次会议
Will do. 没问题。
At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六点钟 要会见Ozawa舷 生。
Oh, yes. Are his models here? 噢 对啦。 他的模型型在这
They're in my office. 在我办公室。
I'd like to see them. 我想看看。
Right. 好的。
What else? 还有什麽
Come on, Sam ... 好啦 Sam……
You work too hard, Susan. 太拼命工作了 Susaan。
When was your last day off? 上次休假是在什麽时时
Hmm. I can't remember. 嗯 我记不起来了。
You really ought to take some time off. 的确应该休一休假。
What for? 为什麽
To enjoy the simple things in life ... 享受人生乐趣……
I know, Sam. 我知道 Sam。
Maybe soon. 也许很快就会。
To smell the flowers. 去轻 一下。
Oh, wait a minute. What's today's date? 噢 等一等 今天几几
Today is the twelfth. Why? 今天是十二号。怎麽
It seems to me I scheduled something else. 好像我还安排了什麽别别的事情
There's nothing else in the appointment book. 在工作日 没有别的的事了
I'm sure I did. 我确信我安排了什麽事事
Oh, well, I'll probably remember it later. 噢 也许过一会我会技 起来。
I hope it isn't important. 希望不是什麽重要事。
Hmm. It's probably nothing. 嗯 也许没什麽事。
OK, let's get started. 好吧 我们开始工作
Would you call Priscilla Smith at FAO Schwarz, please? 请拨电话给FAO Schwarrz的Priscilla Smith 好吗
Right. 好的。
These are the models from the Japanese film maker. 这些是那位日本电影 片家那 的模型。
These are the models from the Japanese film maker. 这些是那位日本电影 片家那 的模型。
Thank you. Just put them on my desk. 谢谢。 把它们放在我鬃 上。
And the new drawings for the toy spaceship. 还有玩具太空船的新草草图
Wonderful. 真精采。
That was fast. 而且又快。
We have a new artist. 我们找来了一位新的美美工人员
She's very talented. 她很有才华。
What time is it, anyway? 几点钟了 顺便说一缮
My watch stopped. 我的 停了。
It's eleven thirty. 十一 点半。
What time is my lunch date with Bill Levine? 我与Bill Levine 约好好的中饭时间是几
One o'clock. 一点钟。
Remind me to leave at twelve forty-five. 提醒我十二点四十五分分走
Did you remember your other appointment for today? 还记得今天的另一个个约会
No, 记不起来了。
but I have a feeling 但我觉得
it's going to be too late when I do remember. 等我想起来时已经太晚晚了
Yes, Sam? 什麽事 Sam
I just solved the mystery. 我刚刚把那个谜底解开开了
What did I forget? 我忘记什麽
You have some guests in the reception room. 有几位客人在接待室室等
What? Who? 什麽 是谁
Mr. Harry Bennett and his daughter. Harry Bennett 先生和和他女儿
I remember! 我记起来了
Oh ... Harry! 噢……Harry
I made a lunch date with him and his daughter weeks ago. 几星期前我约好和他以以及他女儿共进午餐
Is he a client? 他是顾客吗
He's a friend. 他是位朋友。
Well, he's here with his daughter to have lunch. 嗯 他和他女儿已到这这 等吃午餐了
I met her at Thanksgiving, 我在感恩节与她见面
and I promised to have lunch with both of them today. 我答应今天和他们共进进午餐
Yes, indeed. 是的 原来如此。
What are you going to do about your appointment 那 怎麽办
with Mr. Levine? 与Levine先生的邀约
Any suggestions? 有什麽建议吗
Oh! 噢 What's the schedule today?
10:00. Telephone F.A.O. Schwartz
about the new twin baby dolls.
10:00.
10:15.
That's a quarter after ten.
10:30.
That's half past ten.
10:45.
That's a quarter to eleven.
11:00. Approve the sketches for the toy spaceship.
11:00.
11:15.
That's a quarter after eleven.
What time is it, anyway?
My watch ... stopped?
It's, uh, 11:30.
11:30. That's half past eleven.
11:45. That's a quarter to twelve.
12:00. That's noon.
12:15. That's ...
12:30. That's ...
Remind me to leave at 12:45.
12:45. That's ...
What time is my lunch date with Bill Levine?
1:00.
1:15. That's ...
1:30. That's ...
1:45. That's ...
What else is on the schedule today?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2024-11-27 13:25 , Processed in 0.247060 second(s), 12 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表