驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 2464|回复: 2

[材料认证] Re: 工作经历公证与实际单位英文名称不符!

[复制链接]
发表于 2008-6-18 13:09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位好,

刚拿到工作经历公证,仔细看了才发现上面对于工作单位(科研机构)的翻译有一个词和单位正式的翻译(包括老板的推荐信和成绩单上的翻译)不一致,但是意思大概是一样的,这个需要重新再做公证吗?

本人已经在加拿大读书了,办公证不是很方便,如果不要紧,我就准备提交了,请大家帮忙参考一下^_^

另外还有一个问题是,忘了找以前的老板要名片了,这个是必须的吗?

多谢多谢!

[ 本帖最后由 cheero 于 2008-6-18 13:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 16:17:35 | 显示全部楼层
你可以把你情况跟公证处说明,要求他们再重做的,能够把材料严谨一致就尽量去完善吧,免得让vo搞不懂嘛!

出推荐信的人的名片是比较重要的,不便的话就自己帮他做一张了,关键是名片的信息要能让vo可以联系到他本人,呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-6-19 06:09:44 | 显示全部楼层
谢谢啊,看来只能再麻烦同学跑一趟了;材料严谨一点自己心里也安心一点。



原帖由 lekongwen 于 2008-6-18 16:17 发表
你可以把你情况跟公证处说明,要求他们再重做的,能够把材料严谨一致就尽量去完善吧,免得让vo搞不懂嘛!

出推荐信的人的名片是比较重要的,不便的话就自己帮他做一张了,关键是名片的信息要能让vo可以联系到他本人,呵呵! ...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-2-28 13:46 , Processed in 0.125823 second(s), 8 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表