- 注册时间
- 2008-6-1
- 最后登录
- 1970-1-1
- 日志
- 阅读权限
- 20
|
发表于 2008-7-11 14:11:08
|
显示全部楼层
All copies of the documents indicated below must be authenticated by the institution which holds the original or by the legal authority duly authorized to certify as true a copy of a document, that is, a copy of an original that can be traced. All copies of documents written in a language other than French or English must be accompanied by an official translation in French or English and a copy of the original document in its original language. The originals must be available on request or be presented during the interview, if any.
这段话应该怎么理解呢?
1. 所有提供的材料必须是真实的,需要提供英语或者法语的翻译件以及本国语言的复印件。
2. 面试的时候要带所有证件的原件。
3. 准备齐全的材料递交魁省香港大使馆,如果没有交齐所有的材料,说明原因或者以其他材料替换。
第一条,如果是英文的,是否还必须要公证?
我的高中毕业证没有了,打算让学校开个英文的证明,这样可以么?
类似的,出生证明,也开英文的,还要公证么? |
|