驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 2249|回复: 32

[其它] 移民法pdf版本!

[复制链接]
发表于 2008-1-3 10:13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
购买主题 已有 1 人购买  本主题需向作者支付 28 枫情币财富 才能浏览
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 10:24:13 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:36:13 | 显示全部楼层
跟我一样觉得贵的同学们稍等一下,我把全文分段贴上来吧,不要钱~~我也买不起,就从网上找来了原文~~大家稍等,尽量不要插队~~让我一下发完~~看着觉得有用的就给俺稍微加点儿枫情币哈。。。

Immigration and Refugee Protection Act

2001, c. 27

I-2.5

[Assented to November 1st, 2001]

An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:




SHORT TITLE
Short title

1. This Act may be cited as the Immigration and Refugee Protection Act.

INTERPRETATION
Definitions

2. (1) The definitions in this subsection apply in this Act. "Board"
«Commission »

"Board" means the Immigration and Refugee Board, which consists of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division, Immigration Division and Immigration Appeal Division.

"Convention Against Torture"
«Convention contre la torture »
"Convention Against Torture" means the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, signed at New York on December 10, 1984. Article 1 of the Convention Against Torture is set out in the schedule.

"foreign national"
«étranger »
"foreign national" means a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident, and includes a stateless person.

"permanent resident"
«résident permanent »
"permanent resident" means a person who has acquired permanent resident status and has not subsequently lost that status under section 46.

"Refugee Convention"
«Convention sur les réfugiés »
"Refugee Convention" means the United Nations Convention Relating to the Status of Refugees, signed at Geneva on July 28, 1951, and the Protocol to that Convention, signed at New York on January 31, 1967. Sections E and F of Article 1 of the Refugee Convention are set out in the schedule.

Act includes regulations

(2) Unless otherwise indicated, references in this Act to “this Act” include regulations made under it.
OBJECTIVES AND APPLICATION
Objectives — immigration

3. (1) The objectives of this Act with respect to immigration are

(a) to permit Canada to pursue the maximum social, cultural and economic benefits of immigration;

(b) to enrich and strengthen the social and cultural fabric of Canadian society, while respecting the federal, bilingual and multicultural character of Canada;

(b.1) to support and assist the development of minority official languages communities in Canada;

(c) to support the development of a strong and prosperous Canadian economy, in which the benefits of immigration are shared across all regions of Canada;

(d) to see that families are reunited in Canada;

(e) to promote the successful integration of permanent residents into Canada, while recognizing that integration involves mutual obligations for new immigrants and Canadian society;

(f) to support, by means of consistent standards and prompt processing, the attainment of immigration goals established by the Government of Canada in consultation with the provinces;

(g) to facilitate the entry of visitors, students and temporary workers for purposes such as trade, commerce, tourism, international understanding and cultural, educational and scientific activities;

(h) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society;

(i) to promote international justice and security by fostering respect for human rights and by denying access to Canadian territory to persons who are criminals or security risks; and

(j) to work in cooperation with the provinces to secure better recognition of the foreign credentials of permanent residents and their more rapid integration into society.

Objectives — refugees

(2) The objectives of this Act with respect to refugees are
(a) to recognize that the refugee program is in the first instance about saving lives and offering protection to the displaced and persecuted;

(b) to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement;

(c) to grant, as a fundamental expression of Canada’s humanitarian ideals, fair consideration to those who come to Canada claiming persecution;

(d) to offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment;

(e) to establish fair and efficient procedures that will maintain the integrity of the Canadian refugee protection system, while upholding Canada’s respect for the human rights and fundamental freedoms of all human beings;

(f) to support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada;

(g) to protect the health and safety of Canadians and to maintain the security of Canadian society; and

(h) to promote international justice and security by denying access to Canadian territory to persons, including refugee claimants, who are security risks or serious criminals.

Application

(3) This Act is to be construed and applied in a manner that
(a) furthers the domestic and international interests of Canada;

(b) promotes accountability and transparency by enhancing public awareness of immigration and refugee programs;

(c) facilitates cooperation between the Government of Canada, provincial governments, foreign states, international organizations and non-governmental organizations;

(d) ensures that decisions taken under this Act are consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including its principles of equality and freedom from discrimination and of the equality of English and French as the official languages of Canada;

(e) supports the commitment of the Government of Canada to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada; and

(f) complies with international human rights instruments to which Canada is signatory.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:36:38 | 显示全部楼层
ENABLING AUTHORITY
Minister of Citizenship and Immigration

4. (1) Subject to subsection (2), the Minister of Citizenship and Immigration is responsible for the administration of this Act.

Solicitor General of Canada

(2) The Minister as defined in section 2 of the Canada Border Services Agency Act is responsible for the administration of this Act as it relates to
(a) examinations at ports of entry;

(b) the enforcement of this Act, including arrest, detention and removal;

(c) the establishment of policies respecting the enforcement of this Act and inadmissibility on grounds of security, organized criminality or violating human or international rights; or

(d) determinations under any of subsections 34(2), 35(2) and 37(2).

Specification

(3) Subject to subsections (1) and (2), the Governor in Council may specify
(a) which Minister referred to in subsections (1) and (2) shall be the Minister for the purposes of any provision of this Act; and

(b) that both Ministers may be the Minister for the purposes of any provision of this Act and the circumstances under which each Minister shall be the Minister.

Publication

(4) Any order made under subsection (3) must be published in Part II of the Canada Gazette.
2001, c. 27, s. 4; 2005, c. 38, s. 118.

Regulations

5. (1) Except as otherwise provided, the Governor in Council may make any regulation that is referred to in this Act or that prescribes any matter whose prescription is referred to in this Act.

Tabling and referral of proposed regulations

(2) The Minister shall cause a copy of each proposed regulation made pursuant to sections 17, 32, 53, 61, 102, 116, 150 and 150.1 to be laid before each House of Parliament, and each House shall refer the proposed regulation to the appropriate Committee of that House.
Alteration of proposed regulation

(3) A proposed regulation that has been laid before each House of Parliament under subsection (2) does not need to be so laid again, whether or not it has been altered.
Making of regulations

(4) The Governor in Council may make the regulation at any time after the proposed regulation has been laid before each House of Parliament under subsection (2).
2001, c. 27, s. 5; 2004, c. 15, s. 70.

Designation of officers

6. (1) The Minister may designate any persons or class of persons as officers to carry out any purpose of any provision of this Act, and shall specify the powers and duties of the officers so designated.

Delegation of powers

(2) Anything that may be done by the Minister under this Act may be done by a person that the Minister authorizes in writing, without proof of the authenticity of the authorization.
Exception

(3) Notwithstanding subsection (2), the Minister may not delegate the power conferred by subsection 77(1) or the ability to make determinations under subsection 34(2) or 35(2) or paragraph 37(2)(a).
AGREEMENTS
International agreements

7. The Minister, with the approval of the Governor in Council, may enter into an agreement with the government of a foreign state or with an international organization for the purposes of this Act.

Federal-provincial agreements

8. (1) The Minister, with the approval of the Governor in Council, may enter into an agreement with the government of any province for the purposes of this Act. The Minister must publish, once a year, a list of the federal-provincial agreements that are in force.

Consistency with agreement

(2) Subject to subsection (3) but despite the other provisions of this Act, the following must be consistent with the federal-provincial agreements:
(a) the selection and sponsorship of, and the acquisition of status by, foreign nationals under this Act; and

(b) regulations governing those matters, including regulations respecting the examination in Canada of applications to become a permanent resident, or respecting the foreign nationals who may be selected on the basis of an investment in Canada.

Inadmissibility not limited

(3) Subsection (2) is not to be interpreted as limiting the application of any provision of this Act concerning inadmissibility to Canada.
Sole provincial responsibility — permanent residents

9. (1) Where a province has, under a federal-provincial agreement, sole responsibility for the selection of a foreign national who intends to reside in that province as a permanent resident, the following provisions apply to that foreign national, unless the agreement provides otherwise:

(a) the foreign national, unless inadmissible under this Act, shall be granted permanent resident status if the foreign national meets the province’s selection criteria;

(b) the foreign national shall not be granted permanent resident status if the foreign national does not meet the province’s selection criteria;

(c) the foreign national shall not be granted permanent resident status contrary to the provisions of the law of the province governing the number of foreign nationals who may settle in the province as permanent residents, whether that number is an estimate or a maximum, or governing the distribution of that number among classes of foreign nationals; and

(d) conditions imposed in accordance with the law of the province have the same force and effect as if they were made under this Act, if they are imposed on a foreign national on or before the grant of permanent resident status.

Sole provincial responsibility — appeals

(2) If a federal-provincial agreement gives a province sole responsibility to establish and apply financial criteria with respect to undertakings that sponsors living in that province may make in respect of a foreign national who applies to become a permanent resident, then, unless the agreement provides otherwise, the existence of a right of appeal under the law of that province respecting rejections by provincial officials of applications for sponsorship, for reasons of failing to meet financial criteria or failing to comply with a prior undertaking, prevents the sponsor, except on humanitarian and compassionate grounds, from appealing under this Act against a refusal, based on those reasons, of a visa or permanent resident status.
Consultations with the provinces

10. (1) The Minister may consult with the governments of the provinces on immigration and refugee protection policies and programs, in order to facilitate cooperation and to take into consideration the effects that the implementation of this Act may have on the provinces.

Required consultations

(2) The Minister must consult with the governments of the provinces respecting the number of foreign nationals in each class who will become permanent residents each year, their distribution in Canada taking into account regional economic and demographic requirements, and the measures to be undertaken to facilitate their integration into Canadian society.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:37:18 | 显示全部楼层
PART 1
IMMIGRATION TO CANADA
Division 1
Requirements Before Entering Canada and Selection
Requirements Before Entering Canada
Application before entering Canada

11. (1) A foreign national must, before entering Canada, apply to an officer for a visa or for any other document required by the regulations. The visa or document shall be issued if, following an examination, the officer is satisfied that the foreign national is not inadmissible and meets the requirements of this Act.

If sponsor does not meet requirements

(2) The officer may not issue a visa or other document to a foreign national whose sponsor does not meet the sponsorship requirements of this Act.
Selection of Permanent Residents
Family reunification

12. (1) A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident.

Economic immigration

(2) A foreign national may be selected as a member of the economic class on the basis of their ability to become economically established in Canada.
Refugees

(3) A foreign national, inside or outside Canada, may be selected as a person who under this Act is a Convention refugee or as a person in similar circumstances, taking into account Canada’s humanitarian tradition with respect to the displaced and the persecuted.
Sponsorship of Foreign Nationals
Right to sponsor family member

13. (1) A Canadian citizen or permanent resident may, subject to the regulations, sponsor a foreign national who is a member of the family class.

Group right to sponsor

(2) A group of Canadian citizens or permanent residents, a corporation incorporated under a law of Canada or of a province, and an unincorporated organization or association under federal or provincial law, or any combination of them may, subject to the regulations, sponsor a Convention refugee or a person in similar circumstances.
Obligation

(3) An undertaking relating to sponsorship is binding on the person who gives it.
Instructions of Minister

(4) An officer shall apply the regulations on sponsorship referred to in paragraph 14(2)(e) in accordance with any instructions that the Minister may make.
Regulations
Regulations

14. (1) The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may define, for the purposes of this Act, the terms used in this Division.

Regulations

(2) The regulations may prescribe, and govern any matter relating to, classes of permanent residents or foreign nationals, including the classes referred to in section 12, and may include provisions respecting
(a) selection criteria, the weight, if any, to be given to all or some of those criteria, the procedures to be followed in evaluating all or some of those criteria and the circumstances in which an officer may substitute for those criteria their evaluation of the likelihood of a foreign national’s ability to become economically established in Canada;

(b) applications for visas and other documents and their issuance or refusal, with respect to foreign nationals and their family members;

(c) the number of applications that may be processed or approved in a year, the number of visas and other documents that may be issued in a year, and the measures to be taken when that number is exceeded;

(d) conditions that may or must be imposed, varied or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals;

(e) sponsorships, undertakings, and penalties for failure to comply with undertakings;

(f) deposits or guarantees of the performance of obligations under this Act that are to be given by any person to the Minister; and

(g) any matter for which a recommendation to the Minister or a decision may or must be made by a designated person, institution or organization with respect to a foreign national or sponsor.

Division 2
Examination
Examination by officer

15. (1) An officer is authorized to proceed with an examination where a person makes an application to the officer in accordance with this Act.

Provincial criteria

(2) In the case of a foreign national referred to in subsection 9(1), an examination of whether the foreign national complies with the applicable selection criteria shall be conducted solely on the basis of documents delivered by the province indicating that the competent authority of the province is of the opinion that the foreign national complies with the province’s selection criteria.
Inspection

(3) An officer may board and inspect any means of transportation bringing persons to Canada, examine any person carried by that means of transportation and any record or document respecting that person, seize and remove the record or document to obtain copies or extracts and hold the means of transportation until the inspection and examination are completed.
Instructions

(4) The officer shall conduct the examination in accordance with any instructions that the Minister may give.
Obligation — answer truthfully

16. (1) A person who makes an application must answer truthfully all questions put to them for the purpose of the examination and must produce a visa and all relevant evidence and documents that the officer reasonably requires.

Obligation — relevant evidence

(2) In the case of a foreign national,
(a) the relevant evidence referred to in subsection (1) includes photographic and fingerprint evidence; and

(b) the foreign national must submit to a medical examination on request.

Evidence relating to identity

(3) An officer may require or obtain from a permanent resident or a foreign national who is arrested, detained or subject to a removal order, any evidence — photographic, fingerprint or otherwise — that may be used to establish their identity or compliance with this Act.
Regulations

17. The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may include provisions respecting the conduct of examinations.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:38:08 | 显示全部楼层
Division 3
Entering and Remaining in Canada
Entering and Remaining
Examination by officer

18. (1) Every person seeking to enter Canada must appear for an examination to determine whether that person has a right to enter Canada or is or may become authorized to enter and remain in Canada.

Transit

(2) Subsection (1) also applies to persons who, without leaving Canada, seek to leave an area at an airport that is reserved for passengers who are in transit or who are waiting to depart Canada.
Right of entry of citizens and Indians

19. (1) Every Canadian citizen within the meaning of the Citizenship Act and every person registered as an Indian under the Indian Act has the right to enter and remain in Canada in accordance with this Act, and an officer shall allow the person to enter Canada if satisfied following an examination on their entry that the person is a citizen or registered Indian.

Right of entry of permanent residents

(2) An officer shall allow a permanent resident to enter Canada if satisfied following an examination on their entry that they have that status.
Obligation on entry

20. (1) Every foreign national, other than a foreign national referred to in section 19, who seeks to enter or remain in Canada must establish,

(a) to become a permanent resident, that they hold the visa or other document required under the regulations and have come to Canada in order to establish permanent residence; and

(b) to become a temporary resident, that they hold the visa or other document required under the regulations and will leave Canada by the end of the period authorized for their stay.

Provincial criteria

(2) A foreign national referred to in subsection 9(1) must also establish, to become a permanent resident, that they hold a document issued by the province indicating that the competent authority of the province is of the opinion that the foreign national complies with the province’s selection criteria.
Status and Authorization to Enter
Permanent resident

21. (1) A foreign national becomes a permanent resident if an officer is satisfied that the foreign national has applied for that status, has met the obligations set out in paragraph 20(1)(a) and subsection 20(2) and is not inadmissible.

Protected person

(2) Except in the case of a person described in subsection 112(3) or a person who is a member of a prescribed class of persons, a person whose application for protection has been finally determined by the Board to be a Convention refugee or to be a person in need of protection, or a person whose application for protection has been allowed by the Minister, becomes, subject to any federal-provincial agreement referred to in subsection 9(1), a permanent resident if the officer is satisfied that they have made their application in accordance with the regulations and that they are not inadmissible on any ground referred to in section 34 or 35, subsection 36(1) or section 37 or 38.
Temporary resident

22. (1) A foreign national becomes a temporary resident if an officer is satisfied that the foreign national has applied for that status, has met the obligations set out in paragraph 20(1)(b) and is not inadmissible.

Dual intent

(2) An intention by a foreign national to become a permanent resident does not preclude them from becoming a temporary resident if the officer is satisfied that they will leave Canada by the end of the period authorized for their stay.
Entry to complete examination or hearing

23. An officer may authorize a person to enter Canada for the purpose of further examination or an admissibility hearing under this Part.

Temporary resident permit

24. (1) A foreign national who, in the opinion of an officer, is inadmissible or does not meet the requirements of this Act becomes a temporary resident if an officer is of the opinion that it is justified in the circumstances and issues a temporary resident permit, which may be cancelled at any time.

Exception

(2) A foreign national referred to in subsection (1) to whom an officer issues a temporary resident permit outside Canada does not become a temporary resident until they have been examined upon arrival in Canada.
Instructions of Minister

(3) In applying subsection (1), the officer shall act in accordance with any instructions that the Minister may make.
Humanitarian and compassionate considerations

25. (1) The Minister shall, upon request of a foreign national who is inadmissible or who does not meet the requirements of this Act, and may, on the Minister’s own initiative, examine the circumstances concerning the foreign national and may grant the foreign national permanent resident status or an exemption from any applicable criteria or obligation of this Act if the Minister is of the opinion that it is justified by humanitarian and compassionate considerations relating to them, taking into account the best interests of a child directly affected, or by public policy considerations.

Provincial criteria

(2) The Minister may not grant permanent resident status to a foreign national referred to in subsection 9(1) if the foreign national does not meet the province’s selection criteria applicable to that foreign national.
Regulations

26. The regulations may provide for any matter relating to the application of sections 18 to 25, and may include provisions respecting

(a) entering, remaining in and re-entering Canada;

(b) permanent resident status or temporary resident status, including acquisition of that status;

(c) the circumstances in which all or part of the considerations referred to in section 24 may be taken into account;

(d) conditions that may or must be imposed, varied or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals; and

(e) deposits or guarantees of the performance of obligations under this Act that are to be given to the Minister.

Rights and Obligations of Permanent and Temporary Residents
Right of permanent residents

27. (1) A permanent resident of Canada has the right to enter and remain in Canada, subject to the provisions of this Act.

Conditions

(2) A permanent resident must comply with any conditions imposed under the regulations.
Residency obligation

28. (1) A permanent resident must comply with a residency obligation with respect to every five-year period.

Application

(2) The following provisions govern the residency obligation under subsection (1):
(a) a permanent resident complies with the residency obligation with respect to a five-year period if, on each of a total of at least 730 days in that five-year period, they are

(i) physically present in Canada,

(ii) outside Canada accompanying a Canadian citizen who is their spouse or common-law partner or, in the case of a child, their parent,

(iii) outside Canada employed on a full-time basis by a Canadian business or in the federal public administration or the public service of a province,

(iv) outside Canada accompanying a permanent resident who is their spouse or common-law partner or, in the case of a child, their parent and who is employed on a full-time basis by a Canadian business or in the federal public administration or the public service of a province, or

(v) referred to in regulations providing for other means of compliance;


(b) it is sufficient for a permanent resident to demonstrate at examination

(i) if they have been a permanent resident for less than five years, that they will be able to meet the residency obligation in respect of the five-year period immediately after they became a permanent resident;

(ii) if they have been a permanent resident for five years or more, that they have met the residency obligation in respect of the five-year period immediately before the examination; and


(c) a determination by an officer that humanitarian and compassionate considerations relating to a permanent resident, taking into account the best interests of a child directly affected by the determination, justify the retention of permanent resident status overcomes any breach of the residency obligation prior to the determination.

2001, c. 27, s. 28; 2003, c. 22, s. 172(E).

Right of temporary residents

29. (1) A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit.

Obligation — temporary resident

(2) A temporary resident must comply with any conditions imposed under the regulations and with any requirements under this Act, must leave Canada by the end of the period authorized for their stay and may re-enter Canada only if their authorization provides for re-entry.
Work and study in Canada

30. (1) A foreign national may not work or study in Canada unless authorized to do so under this Act.

Minor children

(2) Every minor child in Canada, other than a child of a temporary resident not authorized to work or study, is authorized to study at the pre-school, primary or secondary level.
Status Document
Status document

31. (1) A permanent resident and a protected person shall be provided with a document indicating their status.

Effect

(2) For the purposes of this Act, unless an officer determines otherwise
(a) a person in possession of a status document referred to in subsection (1) is presumed to have the status indicated; and

(b) a person who is outside Canada and who does not present a status document indicating permanent resident status is presumed not to have permanent resident status.

Travel document

(3) A permanent resident outside Canada who is not in possession of a status document indicating permanent resident status shall, following an examination, be issued a travel document if an officer is satisfied that
(a) they comply with the residency obligation under section 28;

(b) an officer has made the determination referred to in paragraph 28(2)(c); or

(c) they were physically present in Canada at least once within the 365 days before the examination and they have made an appeal under subsection 63(4) that has not been finally determined or the period for making such an appeal has not yet expired.

Regulations
Regulations

32. The regulations may provide for any matter relating to the application of sections 27 to 31, may define, for the purposes of this Act, the terms used in those sections, and may include provisions respecting

(a) classes of temporary residents, such as students and workers;

(b) selection criteria for each class of foreign national and for their family members, and the procedures for evaluating all or some of those criteria;

(c) anything referred to in paragraph (b) for which a decision or recommendation may or must be made by a designated person, institution or organization;

(d) the conditions that must or may be imposed, varied or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals, including conditions respecting work or study;

(e) the residency obligation under section 28, including rules for calculating applicable days and periods; and

(f) the circumstances in which a document indicating status or a travel document may or must be issued, renewed or revoked.

Division 4
Inadmissibility
Rules of interpretation

33. The facts that constitute inadmissibility under sections 34 to 37 include facts arising from omissions and, unless otherwise provided, include facts for which there are reasonable grounds to believe that they have occurred, are occurring or may occur.

Security

34. (1) A permanent resident or a foreign national is inadmissible on security grounds for

(a) engaging in an act of espionage or an act of subversion against a democratic government, institution or process as they are understood in Canada;

(b) engaging in or instigating the subversion by force of any government;

(c) engaging in terrorism;

(d) being a danger to the security of Canada;

(e) engaging in acts of violence that would or might endanger the lives or safety of persons in Canada; or

(f) being a member of an organization that there are reasonable grounds to believe engages, has engaged or will engage in acts referred to in paragraph (a), (b) or (c).

Exception

(2) The matters referred to in subsection (1) do not constitute inadmissibility in respect of a permanent resident or a foreign national who satisfies the Minister that their presence in Canada would not be detrimental to the national interest.
Human or international rights violations

35. (1) A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of violating human or international rights for

(a) committing an act outside Canada that constitutes an offence referred to in sections 4 to 7 of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act;

(b) being a prescribed senior official in the service of a government that, in the opinion of the Minister, engages or has engaged in terrorism, systematic or gross human rights violations, or genocide, a war crime or a crime against humanity within the meaning of subsections 6(3) to (5) of the Crimes Against Humanity and War Crimes Act; or

(c) being a person, other than a permanent resident, whose entry into or stay in Canada is restricted pursuant to a decision, resolution or measure of an international organization of states or association of states, of which Canada is a member, that imposes sanctions on a country against which Canada has imposed or has agreed to impose sanctions in concert with that organization or association.

Exception

(2) Paragraphs (1)(b) and (c) do not apply in the case of a permanent resident or a foreign national who satisfies the Minister that their presence in Canada would not be detrimental to the national interest.
Serious criminality

36. (1) A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of serious criminality for

(a) having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years, or of an offence under an Act of Parliament for which a term of imprisonment of more than six months has been imposed;

(b) having been convicted of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years; or

(c) committing an act outside Canada that is an offence in the place where it was committed and that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years.

Criminality

(2) A foreign national is inadmissible on grounds of criminality for
(a) having been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament punishable by way of indictment, or of two offences under any Act of Parliament not arising out of a single occurrence;

(b) having been convicted outside Canada of an offence that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence under an Act of Parliament, or of two offences not arising out of a single occurrence that, if committed in Canada, would constitute offences under an Act of Parliament;

(c) committing an act outside Canada that is an offence in the place where it was committed and that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence under an Act of Parliament; or

(d) committing, on entering Canada, an offence under an Act of Parliament prescribed by regulations.

Application

(3) The following provisions govern subsections (1) and (2):
(a) an offence that may be prosecuted either summarily or by way of indictment is deemed to be an indictable offence, even if it has been prosecuted summarily;

(b) inadmissibility under subsections (1) and (2) may not be based on a conviction in respect of which a pardon has been granted and has not ceased to have effect or been revoked under the Criminal Records Act, or in respect of which there has been a final determination of an acquittal;

(c) the matters referred to in paragraphs (1)(b) and (c) and (2)(b) and (c) do not constitute inadmissibility in respect of a permanent resident or foreign national who, after the prescribed period, satisfies the Minister that they have been rehabilitated or who is a member of a prescribed class that is deemed to have been rehabilitated;

(d) a determination of whether a permanent resident has committed an act described in paragraph (1)(c) must be based on a balance of probabilities; and

(e) inadmissibility under subsections (1) and (2) may not be based on an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Young Offenders Act.

Organized criminality

37. (1) A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for

(a) being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment, or in furtherance of the commission of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute such an offence, or engaging in activity that is part of such a pattern; or

(b) engaging, in the context of transnational crime, in activities such as people smuggling, trafficking in persons or money laundering.

Application

(2) The following provisions govern subsection (1):
(a) subsection (1) does not apply in the case of a permanent resident or a foreign national who satisfies the Minister that their presence in Canada would not be detrimental to the national interest; and

(b) paragraph (1)(a) does not lead to a determination of inadmissibility by reason only of the fact that the permanent resident or foreign national entered Canada with the assistance of a person who is involved in organized criminal activity.

Health grounds

38. (1) A foreign national is inadmissible on health grounds if their health condition

(a) is likely to be a danger to public health;

(b) is likely to be a danger to public safety; or

(c) might reasonably be expected to cause excessive demand on health or social services.

Exception

(2) Paragraph (1)(c) does not apply in the case of a foreign national who
(a) has been determined to be a member of the family class and to be the spouse, common-law partner or child of a sponsor within the meaning of the regulations;

(b) has applied for a permanent resident visa as a Convention refugee or a person in similar circumstances;

(c) is a protected person; or

(d) is, where prescribed by the regulations, the spouse, common-law partner, child or other family member of a foreign national referred to in any of paragraphs (a) to (c).

Financial reasons

39. A foreign national is inadmissible for financial reasons if they are or will be unable or unwilling to support themself or any other person who is dependent on them, and have not satisfied an officer that adequate arrangements for care and support, other than those that involve social assistance, have been made.

Misrepresentation

40. (1) A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation

(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of this Act;

(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation;

(c) on a final determination to vacate a decision to allow the claim for refugee protection by the permanent resident or the foreign national; or

(d) on ceasing to be a citizen under paragraph 10(1)(a) of the Citizenship Act, in the circumstances set out in subsection 10(2) of that Act.

Application

(2) The following provisions govern subsection (1):
(a) the permanent resident or the foreign national continues to be inadmissible for misrepresentation for a period of two years following, in the case of a determination outside Canada, a final determination of inadmissibility under subsection (1) or, in the case of a determination in Canada, the date the removal order is enforced; and

(b) paragraph (1)(b) does not apply unless the Minister is satisfied that the facts of the case justify the inadmissibility.

Non-compliance with Act

41. A person is inadmissible for failing to comply with this Act

(a) in the case of a foreign national, through an act or omission which contravenes, directly or indirectly, a provision of this Act; and

(b) in the case of a permanent resident, through failing to comply with subsection 27(2) or section 28.

Inadmissible family member

42. A foreign national, other than a protected person, is inadmissible on grounds of an inadmissible family member if

(a) their accompanying family member or, in prescribed circumstances, their non-accompanying family member is inadmissible; or

(b) they are an accompanying family member of an inadmissible person.

Regulations

43. The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, may define, for the purposes of this Act, any of the terms used in this Division, and may include provisions respecting the circumstances in which a class of permanent residents or foreign nationals is exempted from any of the provisions of this Division.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:38:40 | 显示全部楼层
Division 5
Loss of Status and Removal
Report on Inadmissibility
Preparation of report

44. (1) An officer who is of the opinion that a permanent resident or a foreign national who is in Canada is inadmissible may prepare a report setting out the relevant facts, which report shall be transmitted to the Minister.

Referral or removal order

(2) If the Minister is of the opinion that the report is well-founded, the Minister may refer the report to the Immigration Division for an admissibility hearing, except in the case of a permanent resident who is inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation under section 28 and except, in the circumstances prescribed by the regulations, in the case of a foreign national. In those cases, the Minister may make a removal order.
Conditions

(3) An officer or the Immigration Division may impose any conditions, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions, that the officer or the Division considers necessary on a permanent resident or a foreign national who is the subject of a report, an admissibility hearing or, being in Canada, a removal order.
Admissibility Hearing by the Immigration Division
Decision

45. The Immigration Division, at the conclusion of an admissibility hearing, shall make one of the following decisions:

(a) recognize the right to enter Canada of a Canadian citizen within the meaning of the Citizenship Act, a person registered as an Indian under the Indian Act or a permanent resident;

(b) grant permanent resident status or temporary resident status to a foreign national if it is satisfied that the foreign national meets the requirements of this Act;

(c) authorize a permanent resident or a foreign national, with or without conditions, to enter Canada for further examination; or

(d) make the applicable removal order against a foreign national who has not been authorized to enter Canada, if it is not satisfied that the foreign national is not inadmissible, or against a foreign national who has been authorized to enter Canada or a permanent resident, if it is satisfied that the foreign national or the permanent resident is inadmissible.

Loss of Status
Permanent resident

46. (1) A person loses permanent resident status

(a) when they become a Canadian citizen;

(b) on a final determination of a decision made outside of Canada that they have failed to comply with the residency obligation under section 28;

(c) when a removal order made against them comes into force; or

(d) on a final determination under section 109 to vacate a decision to allow their claim for refugee protection or a final determination under subsection 114(3) to vacate a decision to allow their application for protection.

Permanent resident

(2) A person who ceases to be a citizen under paragraph 10(1)(a) of the Citizenship Act, other than in the circumstances set out in subsection 10(2) of that Act, becomes a permanent resident.
Temporary resident

47. A foreign national loses temporary resident status

(a) at the end of the period for which they are authorized to remain in Canada;

(b) on a determination by an officer or the Immigration Division that they have failed to comply with any other requirement of this Act; or

(c) on cancellation of their temporary resident permit.

Enforcement of Removal Orders
Enforceable removal order

48. (1) A removal order is enforceable if it has come into force and is not stayed.

Effect

(2) If a removal order is enforceable, the foreign national against whom it was made must leave Canada immediately and it must be enforced as soon as is reasonably practicable.
In force

49. (1) A removal order comes into force on the latest of the following dates:

(a) the day the removal order is made, if there is no right to appeal;

(b) the day the appeal period expires, if there is a right to appeal and no appeal is made; and

(c) the day of the final determination of the appeal, if an appeal is made.

In force — claimants

(2) Despite subsection (1), a removal order made with respect to a refugee protection claimant is conditional and comes into force on the latest of the following dates:
(a) the day the claim is determined to be ineligible only under paragraph 101(1)(e);

(b) in a case other than that set out in paragraph (a), seven days after the claim is determined to be ineligible;

(c) 15 days after notification that the claim is rejected by the Refugee Protection Division, if no appeal is made, or by the Refugee Appeal Division, if an appeal is made;

(d) 15 days after notification that the claim is declared withdrawn or abandoned; and

(e) 15 days after proceedings are terminated as a result of notice under paragraph 104(1)(c) or (d).

Stay

50. A removal order is stayed

(a) if a decision that was made in a judicial proceeding — at which the Minister shall be given the opportunity to make submissions — would be directly contravened by the enforcement of the removal order;

(b) in the case of a foreign national sentenced to a term of imprisonment in Canada, until the sentence is completed;

(c) for the duration of a stay imposed by the Immigration Appeal Division or any other court of competent jurisdiction;

(d) for the duration of a stay under paragraph 114(1)(b); and

(e) for the duration of a stay imposed by the Minister.

Void — permanent residence

51. A removal order that has not been enforced becomes void if the foreign national becomes a permanent resident.

No return without prescribed authorization

52. (1) If a removal order has been enforced, the foreign national shall not return to Canada, unless authorized by an officer or in other prescribed circumstances.

Return to Canada

(2) If a removal order for which there is no right of appeal has been enforced and is subsequently set aside in a judicial review, the foreign national is entitled to return to Canada at the expense of the Minister.
Regulations
Regulations

53. The regulations may provide for any matter relating to the application of this Division, and may include provisions respecting

(a) conditions that may or must be imposed, varied, or cancelled, individually or by class, on permanent residents and foreign nationals;

(b) the circumstances in which a removal order shall be made or confirmed against a permanent resident or a foreign national;

(c) the circumstances in which status may be restored;

(d) the circumstances in which a removal order may be stayed, including a stay imposed by the Minister and a stay that is not expressly provided for by this Act;

(e) the effect and enforcement of removal orders;

(f) the effect of a pardon under the Criminal Records Act on the status of permanent residents and foreign nationals and removal orders made against them; and

(g) the financial obligations that may be imposed with respect to a removal order.

Division 6
Detention and Release
Immigration Division

54. The Immigration Division is the competent Division of the Board with respect to the review of reasons for detention under this Division.

Arrest and detention with warrant

55. (1) An officer may issue a warrant for the arrest and detention of a permanent resident or a foreign national who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada.

Arrest and detention without warrant

(2) An officer may, without a warrant, arrest and detain a foreign national, other than a protected person,
(a) who the officer has reasonable grounds to believe is inadmissible and is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing, removal from Canada, or at a proceeding that could lead to the making of a removal order by the Minister under subsection 44(2); or

(b) if the officer is not satisfied of the identity of the foreign national in the course of any procedure under this Act.

Detention on entry

(3) A permanent resident or a foreign national may, on entry into Canada, be detained if an officer
(a) considers it necessary to do so in order for the examination to be completed; or

(b) has reasonable grounds to suspect that the permanent resident or the foreign national is inadmissible on grounds of security or for violating human or international rights.

Notice

(4) If a permanent resident or a foreign national is taken into detention, an officer shall without delay give notice to the Immigration Division.
Release — officer

56. An officer may order the release from detention of a permanent resident or a foreign national before the first detention review by the Immigration Division if the officer is of the opinion that the reasons for the detention no longer exist. The officer may impose any conditions, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions, that the officer considers necessary.

Review of detention

57. (1) Within 48 hours after a permanent resident or a foreign national is taken into detention, or without delay afterward, the Immigration Division must review the reasons for the continued detention.

Further review

(2) At least once during the seven days following the review under subsection (1), and at least once during each 30-day period following each previous review, the Immigration Division must review the reasons for the continued detention.
Presence

(3) In a review under subsection (1) or (2), an officer shall bring the permanent resident or the foreign national before the Immigration Division or to a place specified by it.
Release — Immigration Division

58. (1) The Immigration Division shall order the release of a permanent resident or a foreign national unless it is satisfied, taking into account prescribed factors, that

(a) they are a danger to the public;

(b) they are unlikely to appear for examination, an admissibility hearing, removal from Canada, or at a proceeding that could lead to the making of a removal order by the Minister under subsection 44(2);

(c) the Minister is taking necessary steps to inquire into a reasonable suspicion that they are inadmissible on grounds of security or for violating human or international rights; or

(d) the Minister is of the opinion that the identity of the foreign national has not been, but may be, established and they have not reasonably cooperated with the Minister by providing relevant information for the purpose of establishing their identity or the Minister is making reasonable efforts to establish their identity.

Detention — Immigration Division

(2) The Immigration Division may order the detention of a permanent resident or a foreign national if it is satisfied that the permanent resident or the foreign national is the subject of an examination or an admissibility hearing or is subject to a removal order and that the permanent resident or the foreign national is a danger to the public or is unlikely to appear for examination, an admissibility hearing or removal from Canada.
Conditions

(3) If the Immigration Division orders the release of a permanent resident or a foreign national, it may impose any conditions that it considers necessary, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions.
Incarcerated foreign nationals

59. If a warrant for arrest and detention under this Act is issued with respect to a permanent resident or a foreign national who is detained under another Act of Parliament in an institution, the person in charge of the institution shall deliver the inmate to an officer at the end of the inmate’s period of detention in the institution.

Minor children

60. For the purposes of this Division, it is affirmed as a principle that a minor child shall be detained only as a measure of last resort, taking into account the other applicable grounds and criteria including the best interests of the child.

Regulations

61. The regulations may provide for the application of this Division, and may include provisions respecting

(a) grounds for and conditions and criteria with respect to the release of persons from detention;

(b) factors to be considered by an officer or the Immigration Division; and

(c) special considerations that may apply in relation to the detention of minor children.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:39:15 | 显示全部楼层
Division 7
Right of Appeal
Competent jurisdiction

62. The Immigration Appeal Division is the competent Division of the Board with respect to appeals under this Division.

Right to appeal — visa refusal of family class

63. (1) A person who has filed in the prescribed manner an application to sponsor a foreign national as a member of the family class may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision not to issue the foreign national a permanent resident visa.

Right to appeal — visa and removal order

(2) A foreign national who holds a permanent resident visa may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision at an examination or admissibility hearing to make a removal order against them.
Right to appeal — removal order

(3) A permanent resident or a protected person may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision at an examination or admissibility hearing to make a removal order against them.
Right of appeal — residency obligation

(4) A permanent resident may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision made outside of Canada on the residency obligation under section 28.
Right of appeal — Minister

(5) The Minister may appeal to the Immigration Appeal Division against a decision of the Immigration Division in an admissibility hearing.
No appeal for inadmissibility

64. (1) No appeal may be made to the Immigration Appeal Division by a foreign national or their sponsor or by a permanent resident if the foreign national or permanent resident has been found to be inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality.

Serious criminality

(2) For the purpose of subsection (1), serious criminality must be with respect to a crime that was punished in Canada by a term of imprisonment of at least two years.
Misrepresentation

(3) No appeal may be made under subsection 63(1) in respect of a decision that was based on a finding of inadmissibility on the ground of misrepresentation, unless the foreign national in question is the sponsor’s spouse, common-law partner or child.
Humanitarian and compassionate considerations

65. In an appeal under subsection 63(1) or (2) respecting an application based on membership in the family class, the Immigration Appeal Division may not consider humanitarian and compassionate considerations unless it has decided that the foreign national is a member of the family class and that their sponsor is a sponsor within the meaning of the regulations.

Disposition

66. After considering the appeal of a decision, the Immigration Appeal Division shall

(a) allow the appeal in accordance with section 67;

(b) stay the removal order in accordance with section 68; or

(c) dismiss the appeal in accordance with section 69.

Appeal allowed

67. (1) To allow an appeal, the Immigration Appeal Division must be satisfied that, at the time that the appeal is disposed of,

(a) the decision appealed is wrong in law or fact or mixed law and fact;

(b) a principle of natural justice has not been observed; or

(c) other than in the case of an appeal by the Minister, taking into account the best interests of a child directly affected by the decision, sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light of all the circumstances of the case.

Effect

(2) If the Immigration Appeal Division allows the appeal, it shall set aside the original decision and substitute a determination that, in its opinion, should have been made, including the making of a removal order, or refer the matter to the appropriate decision-maker for reconsideration.
Removal order stayed

68. (1) To stay a removal order, the Immigration Appeal Division must be satisfied, taking into account the best interests of a child directly affected by the decision, that sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light of all the circumstances of the case.

Effect

(2) Where the Immigration Appeal Division stays the removal order
(a) it shall impose any condition that is prescribed and may impose any condition that it considers necessary;

(b) all conditions imposed by the Immigration Division are cancelled;

(c) it may vary or cancel any non-prescribed condition imposed under paragraph (a); and

(d) it may cancel the stay, on application or on its own initiative.

Reconsideration

(3) If the Immigration Appeal Division has stayed a removal order, it may at any time, on application or on its own initiative, reconsider the appeal under this Division.
Termination and cancellation

(4) If the Immigration Appeal Division has stayed a removal order against a permanent resident or a foreign national who was found inadmissible on grounds of serious criminality or criminality, and they are convicted of another offence referred to in subsection 36(1), the stay is cancelled by operation of law and the appeal is terminated.
Dismissal

69. (1) The Immigration Appeal Division shall dismiss an appeal if it does not allow the appeal or stay the removal order, if any.

Minister’s Appeal

(2) In the case of an appeal by the Minister respecting a permanent resident or a protected person, other than a person referred to in subsection 64(1), if the Immigration Appeal Division is satisfied that, taking into account the best interests of a child directly affected by the decision, sufficient humanitarian and compassionate considerations warrant special relief in light of all the circumstances of the case, it may make and may stay the applicable removal order, or dismiss the appeal, despite being satisfied of a matter set out in paragraph 67(1)(a) or (b).
Removal order

(3) If the Immigration Appeal Division dismisses an appeal made under subsection 63(4) and the permanent resident is in Canada, it shall make a removal order.
Decision binding

70. (1) An officer, in examining a permanent resident or a foreign national, is bound by the decision of the Immigration Appeal Division to allow an appeal in respect of the foreign national.

Examination suspended

(2) If the Minister makes an application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division with respect to a permanent resident or a foreign national, an examination of the permanent resident or the foreign national under this Act is suspended until the final determination of the application.
Reopening appeal

71. The Immigration Appeal Division, on application by a foreign national who has not left Canada under a removal order, may reopen an appeal if it is satisfied that it failed to observe a principle of natural justice.

Division 8
Judicial Review
Application for judicial review

72. (1) Judicial review by the Federal Court with respect to any matter — a decision, determination or order made, a measure taken or a question raised — under this Act is commenced by making an application for leave to the Court.

Application

(2) The following provisions govern an application under subsection (1):
( a) the application may not be made until any right of appeal that may be provided by this Act is exhausted;

( b) subject to paragraph 169( f), notice of the application shall be served on the other party and the application shall be filed in the Registry of the Federal Court (“the Court”) within 15 days, in the case of a matter arising in Canada, or within 60 days, in the case of a matter arising outside Canada, after the day on which the applicant is notified of or otherwise becomes aware of the matter;

( c) a judge of the Court may, for special reasons, allow an extended time for filing and serving the application or notice;

( d) a judge of the Court shall dispose of the application without delay and in a summary way and, unless a judge of the Court directs otherwise, without personal appearance; and

( e) no appeal lies from the decision of the Court with respect to the application or with respect to an interlocutory judgment.

2001, c. 27, s. 72; 2002, c. 8, s. 194.

Right of Minister

73. The Minister may make an application for leave to commence an application for judicial review with respect to any decision of the Refugee Appeal Division, whether or not the Minister took part in the proceedings before the Refugee Protection Division or Refugee Appeal Division.

Judicial review

74. Judicial review is subject to the following provisions:

(a) the judge who grants leave shall fix the day and place for the hearing of the application;

(b) the hearing shall be no sooner than 30 days and no later than 90 days after leave was granted, unless the parties agree to an earlier day;

(c) the judge shall dispose of the application without delay and in a summary way; and

(d) an appeal to the Federal Court of Appeal may be made only if, in rendering judgment, the judge certifies that a serious question of general importance is involved and states the question.

Rules

75. (1) Subject to the approval of the Governor in Council, the rules committee established under section 45.1 of the Federal Courts Act may make rules governing the practice and procedure in relation to applications for leave to commence an application for judicial review, for judicial review and for appeals. The rules are binding despite any rule or practice that would otherwise apply.

Inconsistencies

(2) In the event of an inconsistency between this Division and any provision of the Federal Courts Act, this Division prevails to the extent of the inconsistency.
2001, c. 27, s. 75; 2002, c. 8, s. 194.

Division 9
Protection of Information
Examination on Request by the Minister and the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness
Definitions

76. The definitions in this section apply in this Division.

"information"
«renseignements »
"information" means security or criminal intelligence information and information that is obtained in confidence from a source in Canada, from the government of a foreign state, from an international organization of states or from an institution of either of them.

"judge"
«juge »
"judge" means the Chief Justice of the Federal Court or a judge of that Court designated by the Chief Justice.

2001, c. 27, s. 76; 2002, c. 8, s. 194.

Referral of certificate

77. (1) The Minister and the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness shall sign a certificate stating that a permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality and refer it to the Federal Court, which shall make a determination under section 80.

Effect of referral

(2) When the certificate is referred, a proceeding under this Act respecting the person named in the certificate, other than an application under subsection 112(1), may not be commenced and, if commenced, must be adjourned, until the judge makes the determination.
2001, c. 27, s. 77; 2002, c. 8, s. 194; 2005, c. 10, s. 34.

Judicial consideration

78. The following provisions govern the determination:

(a) the judge shall hear the matter;

(b) the judge shall ensure the confidentiality of the information on which the certificate is based and of any other evidence that may be provided to the judge if, in the opinion of the judge, its disclosure would be injurious to national security or to the safety of any person;

(c) the judge shall deal with all matters as informally and expeditiously as the circumstances and considerations of fairness and natural justice permit;

(d) the judge shall examine the information and any other evidence in private within seven days after the referral of the certificate for determination;

(e) on each request of the Minister or the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness made at any time during the proceedings, the judge shall hear all or part of the information or evidence in the absence of the permanent resident or the foreign national named in the certificate and their counsel if, in the opinion of the judge, its disclosure would be injurious to national security or to the safety of any person;

(f) the information or evidence described in paragraph ( e) shall be returned to the Minister and the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness and shall not be considered by the judge in deciding whether the certificate is reasonable if either the matter is withdrawn or if the judge determines that the information or evidence is not relevant or, if it is relevant, that it should be part of the summary;

(g) the information or evidence described in paragraph (e) shall not be included in the summary but may be considered by the judge in deciding whether the certificate is reasonable if the judge determines that the information or evidence is relevant but that its disclosure would be injurious to national security or to the safety of any person;

(h) the judge shall provide the permanent resident or the foreign national with a summary of the information or evidence that enables them to be reasonably informed of the circumstances giving rise to the certificate, but that does not include anything that in the opinion of the judge would be injurious to national security or to the safety of any person if disclosed;

(i) the judge shall provide the permanent resident or the foreign national with an opportunity to be heard regarding their inadmissibility; and

(j) the judge may receive into evidence anything that, in the opinion of the judge, is appropriate, even if it is inadmissible in a court of law, and may base the decision on that evidence.

2001, c. 27, s. 78; 2005, c. 10, s. 34(E).

Proceedings suspended

79. (1) On the request of the Minister, the permanent resident or the foreign national, a judge shall suspend a proceeding with respect to a certificate in order for the Minister to decide an application for protection made under subsection 112(1).

Proceedings resumed

(2) If a proceeding is suspended under subsection (1) and the application for protection is decided, the Minister shall give notice of the decision to the permanent resident or the foreign national and to the judge, the judge shall resume the proceeding and the judge shall review the lawfulness of the decision of the Minister, taking into account the grounds referred to in subsection 18.1(4) of the Federal Courts Act.
2001, c. 27, s. 79; 2002, c. 8, s. 194.

Determination that certificate is reasonable

80. (1) The judge shall, on the basis of the information and evidence available, determine whether the certificate is reasonable and whether the decision on the application for protection, if any, is lawfully made.

Determination that certificate is not reasonable

(2) The judge shall quash a certificate if the judge is of the opinion that it is not reasonable. If the judge does not quash the certificate but determines that the decision on the application for protection is not lawfully made, the judge shall quash the decision and suspend the proceeding to allow the Minister to make a decision on the application for protection.
Determination not reviewable

(3) The determination of the judge is final and may not be appealed or judicially reviewed.
Effect of determination — removal order

81. If a certificate is determined to be reasonable under subsection 80(1),

(a) it is conclusive proof that the permanent resident or the foreign national named in it is inadmissible;

(b) it is a removal order that may not be appealed against and that is in force without the necessity of holding or continuing an examination or an admissibility hearing; and

(c) the person named in it may not apply for protection under subsection 112(1).

Detention
Detention of permanent resident

82. (1) The Minister and the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness may issue a warrant for the arrest and detention of a permanent resident who is named in a certificate described in subsection 77(1) if they have reasonable grounds to believe that the permanent resident is a danger to national security or to the safety of any person or is unlikely to appear at a proceeding or for removal.

Mandatory detention

(2) A foreign national who is named in a certificate described in subsection 77(1) shall be detained without the issue of a warrant.
2001, c. 27, s. 82; 2005, c. 10, s. 34.

Review of decision for detention

83. (1) Not later than 48 hours after the beginning of detention of a permanent resident under section 82, a judge shall commence a review of the reasons for the continued detention. Section 78 applies with respect to the review, with any modifications that the circumstances require.

Further reviews

(2) The permanent resident must, until a determination is made under subsection 80(1), be brought back before a judge at least once in the six-month period following each preceding review and at any other times that the judge may authorize.
Order for continuation

(3) A judge shall order the detention to be continued if satisfied that the permanent resident continues to be a danger to national security or to the safety of any person, or is unlikely to appear at a proceeding or for removal.
Release

84. (1) The Minister may, on application by a permanent resident or a foreign national, order their release from detention to permit their departure from Canada.

Judicial release

(2) A judge may, on application by a foreign national who has not been removed from Canada within 120 days after the Federal Court determines a certificate to be reasonable, order the foreign national’s release from detention, under terms and conditions that the judge considers appropriate, if satisfied that the foreign national will not be removed from Canada within a reasonable time and that the release will not pose a danger to national security or to the safety of any person.
Inconsistency

85. In the case of an inconsistency between sections 82 to 84 and the provisions of Division 6, sections 82 to 84 prevail to the extent of the inconsistency.

Consideration During an Admissibility Hearing or an Immigration Appeal
Application for non-disclosure — Immigration Appeal Division

86. (1) The Minister may, during an admissibility hearing, a detention review or an appeal before the Immigration Appeal Division, make an application for non-disclosure of information.

Procedure

(2) Section 78 applies to the determination of the application, with any modifications that the circumstances require, including that a reference to “judge” be read as a reference to the applicable Division of the Board.
Consideration During Judicial Review
Application for non-disclosure — Court

87. (1) The Minister may, in the course of a judicial review, make an application to the judge for the non-disclosure of any information with respect to information protected under subsection 86(1) or information considered under section 11, 112 or 115.

Procedure

(2) Section 78, except for the provisions relating to the obligation to provide a summary and the time limit referred to in paragraph 78(d), applies to the determination of the application, with any modifications that the circumstances require.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:39:44 | 显示全部楼层
Division 10
General Provisions
Loans
Loans

88. (1) The Minister of Finance may, from time to time, advance to the Minister out of the Consolidated Revenue Fund, up to the maximum amount that is prescribed, sums that the Minister may require in order to make loans for the purposes of this Act.

Regulations

(2) The regulations may provide for any matter relating to the application of this section, and may include provisions respecting classes of persons to whom, and the purposes for which, the loans may be made.
Fees
Regulations

89. The regulations may govern fees for services provided in the administration of this Act, and cases in which fees may be waived by the Minister or otherwise, individually or by class.

Social Insurance Number Cards
Minister directs special cards to be issued

90. The Minister may direct the Canada Employment Insurance Commission to issue to persons, other than Canadian citizens or permanent residents, Social Insurance Number Cards, by which the holders of such cards are identified as persons who may be required under this Act to obtain authorization to work in Canada.

Representation
Regulations

91. The regulations may govern who may or may not represent, advise or consult with a person who is the subject of a proceeding or application before the Minister, an officer or the Board.

Material Incorporated in Regulations
Incorporated material

92. (1) A regulation may incorporate by reference the following material:

(a) material produced by a person or body other than the Governor in Council;

(b) material referred to in paragraph (a) that has been subsequently adapted or edited in order to facilitate its incorporation for the purposes of the regulation;

(c) material that has been developed jointly with another government or government agency for the purpose of harmonizing the regulation with other laws; and

(d) material that is technical or explanatory in nature, such as specifications, classifications, illustrations or graphs, as well as examples that may assist in the application of the regulation.

Amended from time to time

(2) Material may be incorporated by reference on a specified date or as amended from time to time.
Incorporated material is not a regulation

(3) For greater certainty, material that is incorporated by reference in a regulation made under this Act is not a regulation for the purposes of the Statutory Instruments Act.
Statutory Instruments Act

93. Instructions given by the Minister under this Act and guidelines issued by the Chairperson under paragraph 159(1)(h) are not statutory instruments for the purposes of the Statutory Instruments Act.

Report to Parliament
Annual report to Parliament

94. (1) The Minister must, on or before November 1 of each year or, if a House of Parliament is not then sitting, within the next 30 days on which that House is sitting after that date, table in each House of Parliament a report on the operation of this Act in the preceding calendar year.

Contents of report

(2) The report shall include a description of
(a) the activities and initiatives taken concerning the selection of foreign nationals, including measures taken in cooperation with the provinces;

(b) in respect of Canada, the number of foreign nationals who became permanent residents, and the number projected to become permanent residents in the following year;

(b.1) in respect of Canada, the linguistic profile of foreign nationals who became permanent residents;

(c) in respect of each province that has entered into a federal-provincial agreement described in subsection 9(1), the number, for each class listed in the agreement, of persons that became permanent residents and that the province projects will become permanent residents there in the following year;

(d) the number of temporary resident permits issued under section 24, categorized according to grounds of inadmissibility, if any;

(e) the number of persons granted permanent resident status under subsection 25(1); and

(f) a gender-based analysis of the impact of this Act.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:41:39 | 显示全部楼层
再往下一部分是refugee protection,我就给省略掉了,相信那些法条不适用于我们这样的人~~
下面直接接第三部分

PART 3
ENFORCEMENT
Human Smuggling and Trafficking
Organizing entry into Canada

117. (1) No person shall knowingly organize, induce, aid or abet the coming into Canada of one or more persons who are not in possession of a visa, passport or other document required by this Act.

Penalties — fewer than 10 persons

(2) A person who contravenes subsection (1) with respect to fewer than 10 persons is guilty of an offence and liable
(a) on conviction on indictment

(i) for a first offence, to a fine of not more than $500,000 or to a term of imprisonment of not more than 10 years, or to both, or

(ii) for a subsequent offence, to a fine of not more than $1,000,000 or to a term of imprisonment of not more than 14 years, or to both; and


(b) on summary conviction, to a fine of not more than $100,000 or to a term of imprisonment of not more than two years, or to both.

Penalty — 10 persons or more

(3) A person who contravenes subsection (1) with respect to a group of 10 persons or more is guilty of an offence and liable on conviction by way of indictment to a fine of not more than $1,000,000 or to life imprisonment, or to both.
No proceedings without consent

(4) No proceedings for an offence under this section may be instituted except by or with the consent of the Attorney General of Canada.
Offence — trafficking in persons

118. (1) No person shall knowingly organize the coming into Canada of one or more persons by means of abduction, fraud, deception or use or threat of force or coercion.

Definition of “organize”

(2) For the purpose of subsection (1), "organize" , with respect to persons, includes their recruitment or transportation and, after their entry into Canada, the receipt or harbouring of those persons.
Disembarking persons at sea

119. A person shall not disembark a person or group of persons at sea for the purpose of inducing, aiding or abetting them to come into Canada in contravention of this Act.

Penalties

120. A person who contravenes section 118 or 119 is guilty of an offence and liable on conviction by way of indictment to a fine of not more than $1,000,000 or to life imprisonment, or to both.

Aggravating factors

121. (1) The court, in determining the penalty to be imposed under subsection 117(2) or (3) or section 120, shall take into account whether

(a) bodily harm or death occurred during the commission of the offence;

(b) the commission of the offence was for the benefit of, at the direction of or in association with a criminal organization;

(c) the commission of the offence was for profit, whether or not any profit was realized; and

(d) a person was subjected to humiliating or degrading treatment, including with respect to work or health conditions or sexual exploitation as a result of the commission of the offence.

Definition of “criminal organization”

(2) For the purposes of paragraph (1)(b), "criminal organization" means an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment or in furtherance of the commission of an offence outside Canada that, if committed in Canada, would constitute such an offence.
Offences Related to Documents
Documents

122. (1) No person shall, in order to contravene this Act,

(a) possess a passport, visa or other document, of Canadian or foreign origin, that purports to establish or that could be used to establish a person’s identity;

(b) use such a document, including for the purpose of entering or remaining in Canada; or

(c) import, export or deal in such a document.

Proof of offence

(2) Proof of the matters referred to in subsection (1) in relation to a forged document or a document that is blank, incomplete, altered or not genuine is, in the absence of evidence to the contrary, proof that the person intends to contravene this Act.
Penalty

123. (1) Every person who contravenes

(a) paragraph 122(1)(a) is guilty of an offence and liable on conviction on indictment to a term of imprisonment of up to five years; and

(b) paragraph 122(1)(b) or (c) is guilty of an offence and liable on conviction on indictment to a term of imprisonment of up to 14 years.

Aggravating factors

(2) The court, in determining the penalty to be imposed, shall take into account whether
(a) the commission of the offence was for the benefit of, at the direction of or in association with a criminal organization as defined in subsection 121(2); and

(b) the commission of the offence was for profit, whether or not any profit was realized.

General Offences
Contravention of Act

124. (1) Every person commits an offence who

(a) contravenes a provision of this Act for which a penalty is not specifically provided or fails to comply with a condition or obligation imposed under this Act;

(b) escapes or attempts to escape from lawful custody or detention under this Act; or

(c) employs a foreign national in a capacity in which the foreign national is not authorized under this Act to be employed.

Deemed knowledge

(2) For the purposes of paragraph (1)(c), a person who fails to exercise due diligence to determine whether employment is authorized under this Act is deemed to know that it is not authorized.
Due diligence defence

(3) A person referred to in subsection 148(1) shall not be found guilty of an offence under paragraph (1)(a) if it is established that they exercised all due diligence to prevent the commission of the offence.
Penalties

125. A person who commits an offence under subsection 124(1) is liable

(a) on conviction on indictment, to a fine of not more than $50,000 or to imprisonment for a term of not more than two years, or to both; or

(b) on summary conviction, to a fine of not more than $10,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.

Counselling misrepresentation

126. Every person who knowingly counsels, induces, aids or abets or attempts to counsel, induce, aid or abet any person to directly or indirectly misrepresent or withhold material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of this Act is guilty of an offence.

Misrepresentation

127. No person shall knowingly

(a) directly or indirectly misrepresent or withhold material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of this Act;

(b) communicate, directly or indirectly, by any means, false or misleading information or declarations with intent to induce or deter immigration to Canada; or

(c) refuse to be sworn or to affirm or declare, as the case may be, or to answer a question put to the person at an examination or at a proceeding held under this Act.

Penalties

128. A person who contravenes a provision of section 126 or 127 is guilty of an offence and liable

(a) on conviction on indictment, to a fine of not more than $100,000 or to imprisonment for a term of not more than five years, or to both; or

(b) on summary conviction, to a fine of not more than $50,000 or to imprisonment for a term of not more than two years, or to both.

Offences relating to officers

129. (1) Every person is guilty of an offence who

(a) being an officer or an employee of the Government of Canada, knowingly makes or issues any false document or statement, or accepts or agrees to accept a bribe or other benefit, in respect of any matter under this Act or knowingly fails to perform their duties under this Act;

(b) gives or offers to give a bribe or consideration to, or makes an agreement or arrangement with, an officer to induce the officer not to perform their duties under this Act;

(c) falsely personates an officer or by any act or omission leads any person to believe that the person is an officer; or

(d) obstructs or impedes an officer in the performance of the officer’s duties under this Act.

Punishment

(2) Every person who is guilty of an offence under subsection (1) is liable
(a) on conviction on indictment, to a fine of not more than $50,000 or to imprisonment for a term of not more than five years, or to both; or

(b) on summary conviction, to a fine of not more than $10,000 or to imprisonment for a term of not more than six months, or to both.

Proceeds of Crime
130. [Repealed, 2001, c. 32, s. 81]

Counselling offence

131. Every person who knowingly induces, aids or abets or attempts to induce, aid or abet any person to contravene section 117, 118, 119, 122, 124 or 129, or who counsels a person to do so, commits an offence and is liable to the same penalty as that person.

2001, c. 27, s. 131, c. 32, s. 81.

132. [Repealed, 2001, c. 32, s. 81]

Prosecution of Offences
Deferral

133. A person who has claimed refugee protection, and who came to Canada directly or indirectly from the country in respect of which the claim is made, may not be charged with an offence under section 122, paragraph 124(1)(a) or section 127 of this Act or under section 57, paragraph 340(c) or section 354, 366, 368, 374 or 403 of the Criminal Code, in relation to the coming into Canada of the person, pending disposition of their claim for refugee protection or if refugee protection is conferred.

Defence — incorporation by reference

134. No person may be found guilty of an offence or subjected to a penalty for the contravention of a provision of a regulation that incorporates material by reference, unless it is proved that, at the time of the alleged contravention,

(a) the material was reasonably accessible to the person;

(b) reasonable steps had been taken to ensure that the material was accessible to persons likely to be affected by the regulation; or

(c) the material had been published in the Canada Gazette.

Offences outside Canada

135. An act or omission that would by reason of this Act be punishable as an offence if committed in Canada is, if committed outside Canada, an offence under this Act and may be tried and punished in Canada.

Venue

136. (1) A proceeding in respect of an offence under this Act may be instituted, tried and determined at the place in Canada where the offence was committed or at the place in Canada where the person charged with the offence is or has an office or place of business at the time of the institution of those proceedings.

Where commission outside Canada

(2) A proceeding in respect of an offence under this Act that is committed outside Canada may be instituted, tried and determined at any place in Canada.
Forfeiture
Forfeiture

137. (1) A court that convicts a person of an offence under this Act may, in addition to any other punishment imposed, order that any offence-related property seized in relation to the offence be forfeited to Her Majesty in right of Canada.

Regulations

(2) The regulations may define the expression “offence-related property” for the purposes of this section, may provide for any matter relating to the application of this section, and may include provisions respecting the return to their lawful owner, disposition, or disposition of the proceeds of disposition, of offence-related property that has been seized.
Officers Authorized to Enforce Act
Powers of peace officer

138. (1) An officer, if so authorized, has the authority and powers of a peace officer — including those set out in sections 487 to 492.2 of the Criminal Code — to enforce this Act, including any of its provisions with respect to the arrest, detention or removal from Canada of any person.

Temporary assistants

(2) An officer may, in cases of emergency, employ a person to assist the officer in carrying out duties under this Act. That person has the authority and powers of the officer for a period of no more than 48 hours, unless approved by the Minister.
Search

139. (1) An officer may search any person seeking to come into Canada and may search their luggage and personal effects and the means of transportation that conveyed the person to Canada if the officer believes on reasonable grounds that the person

(a) has not revealed their identity or has hidden on or about their person documents that are relevant to their admissibility; or

(b) has committed, or possesses documents that may be used in the commission of, an offence referred to in section 117, 118 or 122.

Search by person of same sex

(2) A search of a person under this section must be performed by a person of the same sex as the person being searched. If an officer of the same sex is not available, any suitable person of the same sex may be authorized by an officer to perform the search.
Seizure

140. (1) An officer may seize and hold any means of transportation, document or other thing if the officer believes on reasonable grounds that it was fraudulently or improperly obtained or used or that the seizure is necessary to prevent its fraudulent or improper use or to carry out the purposes of this Act.

Interpretation

(2) Despite subsection 42(2) of the Canada Post Corporation Act, a thing or document that is detained under the Customs Act and seized by an officer is not in the course of post for the purposes of the Canada Post Corporation Act.
Regulations

(3) The regulations may provide for any matter relating to the application of this section and may include provisions respecting the deposit of security as a guarantee to replace things that have been seized or that might otherwise be seized, and the return to their lawful owner, and the disposition, of things that have been seized.
Oaths and evidence

141. Every officer has the authority to administer oaths and to take and receive evidence under oath on any matter arising out of this Act.

Peace Officers
Duties of peace officers to execute orders

142. Every peace officer and every person in immediate charge or control of an immigrant station shall, when so directed by an officer, execute any warrant or written order issued under this Act for the arrest, detention or removal from Canada of any permanent resident or foreign national.

Authority to execute warrants and orders

143. A warrant issued or an order to detain made under this Act is, notwithstanding any other law, sufficient authority to the person to whom it is addressed or who may receive and execute it to arrest and detain the person with respect to whom the warrant or order was issued or made.

Ticketable Offences
Prosecution of designated offences

144. (1) In addition to other procedures set out in this Act or in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence that is prescribed by regulation may be commenced in accordance with this section.

Procedure

(2) An officer may commence a proceeding by
(a) completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion;

(b) delivering the summons portion of the ticket to the accused or mailing it to the accused at the accused’s latest known address; and

(c) filing the information portion of the ticket with a court of competent jurisdiction before or as soon as practicable after the summons portion has been delivered or mailed.

Content of ticket

(3) The summons and information portions of a ticket must
(a) set out a description of the offence and the time and place of its alleged commission;

(b) include a statement, signed by the officer, that there are reasonable grounds to believe that the accused committed the offence;

(c) set out the amount of the prescribed fine for the offence and the manner in which and period within which it must be paid;

(d) include a statement that, if the accused pays the fine within the period set out in the ticket, a conviction will be entered and recorded against the accused; and

(e) include a statement that if the accused wishes to plead not guilty or for any other reason fails to pay the fine within the period set out in the ticket, the accused must appear in the court and at the time set out in the ticket.

Consequences of payment

(4) Payment of the fine by the accused within the period set out in the ticket constitutes a plea of guilty to the offence described in the ticket and, following the payment,
(a) a conviction shall be entered against the accused and no further action shall be taken against the accused in respect of that offence; and

(b) any thing seized from the accused under this Act relating to the offence described in the ticket, or any proceeds realized from its disposition, are forfeited to Her Majesty in right of Canada and may be disposed of as the Minister directs.

Regulations

(5) The regulations may provide for any matter relating to the application of this section, and may include provisions prescribing
(a) the offences referred to in subsection (1) and the manner in which those offences may be described in tickets; and

(b) the amount of the fine, not exceeding $10,000, for a prescribed offence.

Debt Due to Her Majesty
Debts due

145. (1) The following amounts are debts due to Her Majesty in right of Canada payable on demand:

(a) a debt incurred by Her Majesty for which any person is liable under this Act;

(b) an amount that a person has agreed to pay as a deposit or guarantee of performance of an obligation under this Act;

(c) the costs incurred in removing a prescribed foreign national from Canada;

(d) an amount that is ordered to be paid under section 147 on account of an unpaid liability; and

(e) an amount referred to in paragraph 148(1)(g).

Debts due — sponsors

(2) Subject to any federal-provincial agreement, an amount that a sponsor is required to pay under the terms of an undertaking is payable on demand to Her Majesty in right of Canada and Her Majesty in right of the province concerned and may be recovered by Her Majesty in either or both of those rights.
Recovery of debt

(3) A debt may be recovered at any time.
Collection of Debts Due to Her Majesty
Certificates

146. (1) An amount or part of an amount payable under this Act that has not been paid may be certified by the Minister

(a) without delay, if the Minister is of the opinion that the person liable for that amount is attempting to avoid payment; and

(b) in any other case, on the expiration of 30 days after the default.

Judgments

(2) The certificate is to be filed and registered in the Federal Court and, when registered, has the same force and effect, and all proceedings may be taken, as if the certificate were a judgment obtained in the Court for a debt of the amount specified in the certificate plus interest to the day of payment.
Costs

(3) The costs of registering the certificate are recoverable in the same manner as if they had been included in the certificate.
Garnishment

147. (1) If the Minister is of the opinion that a person is or is about to become liable to make a payment to a person liable to make a payment under this Act, the Minister may, by written notice, order the first person to pay to the Receiver General, on account of the second person’s liability, all or part of the money otherwise payable to the second person.

Applicability to future payments

(2) If the Minister, under subsection (1), orders an employer to pay to the Receiver General money otherwise payable to an employee as remuneration,
(a) the order is applicable to all future payments of remuneration until the liability is satisfied; and

(b) the employer shall pay to the Receiver General out of each payment of remuneration the amount that the Minister stipulates in the notice.

Discharge of liability

(3) The receipt of the Minister is a good and sufficient discharge of the original liability to the extent of the payment.
Regulations

(4) The regulations may provide for any matter relating to the application of this section.
Transportation Companies
Obligation of operators of vehicles and facilities

148. (1) A person who owns or operates a vehicle or a transportation facility, and an agent for such a person, must, in accordance with the regulations,

(a) not carry to Canada a person who is prescribed or does not hold a prescribed document, or who an officer directs not be carried;

(b) hold the prescribed documentation of a person whom it carries to Canada until an examination begins, present the person for examination and hold the person until the examination is completed;

(c) arrange for a medical examination and medical treatment and observation of a person it carries to Canada;

(d) provide prescribed information, including documentation and reports;

(e) provide facilities for the holding and examination of persons being carried to Canada;

(f) carry from Canada a person whom it has carried to or caused to enter Canada and who is prescribed or whom an officer directs to be carried;

(g) pay for all prescribed costs and fees relating to paragraphs (a), (b), (c) and (f); and

(h) provide security for compliance with its obligations under paragraphs (a) to (g).

Seizure of security for compliance

(2) If a person who owns or operates a vehicle or a transportation facility, or an agent of such a person, fails to comply with an obligation under this Act, all or part of any security provided by the person and any vehicle or other prescribed good owned or operated by the person may be detained, seized or forfeited to Her Majesty in right of Canada.
Use of information

149. The following provisions govern information provided under paragraph 148(1)(d):

(a) the information may be used only for the purposes of this Act or the Department of Citizenship and Immigration Act or to identify a person for whom a warrant of arrest has been issued in Canada; and

(b) notice regarding use of the information must be given to the person to whom it relates.

2001, c. 27, s. 149; 2004, c. 15, s. 71.

Regulations

150. The regulations may provide for any matter relating to the purposes of sections 148 and 149, may define, for the purposes of this Act, terms used in those sections and may include provisions respecting

(a) the requirements and procedures applicable to a person who owns or operates a vehicle or a transportation facility;

(b) the costs and fees for which a person who owns or operates a vehicle or a transportation facility is liable;

(c) the procedures to be followed when a vehicle or other security is detained, seized, forfeited to Her Majesty in right of Canada or returned; and

(d) the procedures by which a person may make claim that their interest in a vehicle or other good is not affected by it being detained, seized or forfeited to Her Majesty in right of Canada.

Sharing of Information
Regulations

150.1 (1) The regulations may provide for any matter relating to

(a) the collection, retention, use, disclosure and disposal of information for the purposes of this Act or for the purposes of program legislation as defined in section 2 of the Canada Border Services Agency Act; and

(b) the disclosure of information for the purposes of national security, the defence of Canada or the conduct of international affairs, including the implementation of an agreement or arrangement entered into under section 5 of the Department of Citizenship and Immigration Act or section 13 of the Canada Border Services Agency Act.

Conditions

(2) Regulations made under subsection (1) may include conditions under which the collection, retention, use, disposal and disclosure may be made.
2004, c. 15, s. 72; 2005, c. 38, s. 119.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:42:20 | 显示全部楼层
PART 4
IMMIGRATION AND REFUGEE BOARD
Composition of Board
Immigration and Refugee Board

151. The Immigration and Refugee Board consists of the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division and the Immigration Appeal Division.

Composition

152. The Board is composed of a Chairperson and other members as are required to ensure the proper functioning of the Board.

Chairperson and other members

153. (1) The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division and Immigration Appeal Division

(a) are appointed to the Board by the Governor in Council, to hold office during good behaviour for a term not exceeding seven years, subject to removal by the Governor in Council at any time for cause, to serve in a regional or district office of the Board;

(b) shall swear the oath or give the solemn affirmation of office set out in the rules of the Board;

(c) are eligible for reappointment in the same or another capacity;

(d) shall receive the remuneration that may be fixed by the Governor in Council;

(e) are entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred while absent in the course of their duties, in the case of a full-time member, from their ordinary place of work or, in the case of a part-time member, while absent from their ordinary place of residence;

(f) are deemed to be employed in the public service for the purposes of the Public Service Superannuation Act and in the federal public administration for the purposes of the Government Employees Compensation Act and any regulations made under section 9 of the Aeronautics Act;

(g) may not accept or hold any office or employment or carry on any activity inconsistent with their duties and functions under this Act; and

(h) if appointed as full-time members, must devote the whole of their time to the performance of their duties under this Act.

Deputy Chairperson and Assistant Deputy Chairpersons

(2) One Deputy Chairperson for each Division referred to in subsection (1) and not more than 10 Assistant Deputy Chairpersons are to be designated by the Governor in Council from among the full-time members of those Divisions.
Full-time and part-time appointments

(3) The Chairperson and the Deputy Chairpersons and Assistant Deputy Chairpersons of the Divisions referred to in subsection (1) are appointed on a full-time basis and the other members are appointed on a full-time or part-time basis.
Qualification

(4) The Deputy Chairperson of the Immigration Appeal Division and a majority of the Assistant Deputy Chairpersons of that Division and at least 10 per cent of the members of the Divisions referred to in subsection (1) must be members of at least five years standing at the bar of a province or notaries of at least five years standing at the Chambre des notaires du Québec.
2001, c. 27, s. 153; 2003, c. 22, s. 173.

Disposition after member ceases to hold office

154. A former member of the Board, within eight weeks after ceasing to be a member, may make or take part in a decision on a matter that they heard as a member, if the Chairperson so requests. For that purpose, the former member is deemed to be a member.

Disposition if member unable to take part

155. If a member of a three-member panel is unable to take part in the disposition of a matter that the member has heard, the remaining members may make the disposition and, for that purpose, are deemed to constitute the applicable Division.

Immunity and no summons

156. The following rules apply to the Chairperson and the members in respect of the exercise or purported exercise of their functions under this Act:

(a) no criminal or civil proceedings lie against them for anything done or omitted to be done in good faith; and

(b) they are not competent or compellable to appear as a witness in any civil proceedings.

Head Office and Staff
Head office

157. (1) The head office of the Board shall be in the National Capital Region as described in the schedule to the National Capital Act.

Residence — Chairperson

(2) The Chairperson must live in the National Capital Region or within reasonable commuting distance of it.
Personnel

158. The Executive Director and other personnel necessary for the proper conduct of the business of the Board shall be appointed in accordance with the Public Service Employment Act, and the personnel are deemed to be employed in the public service for the purposes of the Public Service Superannuation Act.

2001, c. 27, s. 158; 2003, c. 22, s. 225(E).

Duties of Chairperson
Chairperson

159. (1) The Chairperson is, by virtue of holding that office, a member of each Division of the Board and is the chief executive officer of the Board. In that capacity, the Chairperson

(a) has supervision over and direction of the work and staff of the Board;

(b) may at any time assign a member appointed under paragraph 153(1)(a) to the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division and the Immigration Appeal Division;

(c) may at any time, notwithstanding paragraph 153(1)(a), assign a member, other than a member of the Immigration Division, to work in another regional or district office in order to satisfy operational requirements, but an assignment may not exceed 90 days without the approval of the Governor in Council;

(d) designates from among the full-time members of the Board coordinating members for a Division, other than the Immigration Division;

(e) assigns administrative functions to the members of the Board;

(f) apportions work among the members of the Board and fixes the place, date and time of proceedings;

(g) takes any action that may be necessary to ensure that the members of the Board carry out their duties efficiently and without undue delay;

(h) may issue guidelines in writing to members of the Board and identify decisions of the Board as jurisprudential guides, after consulting with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, to assist members in carrying out their duties; and

(i) may appoint and, subject to the approval of the Treasury Board, fix the remuneration of experts or persons having special knowledge to assist the Divisions in any matter.

Delegation

(2) The Chairperson may delegate any of his or her powers under this Act to a member of the Board, other than a member of the Immigration Division, except that
(a) powers conferred under subsection 161(1) may not be delegated;

(b) powers referred to in paragraphs (1)(a) and (i) may be delegated to the Executive Director of the Board; and

(c) powers in relation to the Immigration Division may only be delegated to the Director General, directors or members of that Division.

Absence, incapacity or vacancy

160. In the event of the absence or incapacity of the Chairperson, or if the office of Chairperson is vacant, the Minister may authorize one of the Deputy Chairpersons or any other member of the Board to act as Chairperson.

Functioning of Board
Rules

161. (1) Subject to the approval of the Governor in Council, and in consultation with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, the Chairperson may make rules respecting

(a) the activities, practice and procedure of each of the Divisions of the Board, including the periods for appeal, the priority to be given to proceedings, the notice that is required and the period in which notice must be given;

(b) the conduct of persons in proceedings before the Board, as well as the consequences of, and sanctions for, the breach of those rules;

(c) the information that may be required and the manner in which, and the time within which, it must be provided with respect to a proceeding before the Board; and

(d) any other matter considered by the Chairperson to require rules.

Tabling in Parliament

(2) The Minister shall cause a copy of any rule made under subsection (1) to be laid before each House of Parliament on any of the first 15 days on which that House is sitting after the approval of the rule by the Governor in Council.
Provisions that Apply to All Divisions
Sole and exclusive jurisdiction

162. (1) Each Division of the Board has, in respect of proceedings brought before it under this Act, sole and exclusive jurisdiction to hear and determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction.

Procedure

(2) Each Division shall deal with all proceedings before it as informally and quickly as the circumstances and the considerations of fairness and natural justice permit.
Composition of panels

163. Matters before a Division shall be conducted before a single member unless, except for matters before the Immigration Division, the Chairperson is of the opinion that a panel of three members should be constituted.

Presence of parties

164. Where a hearing is held by a Division, it may, in the Division’s discretion, be conducted in the presence of, or by a means of live telecommunication with, the person who is the subject of the proceedings.

Powers of a commissioner

165. The Refugee Protection Division and the Immigration Division and each member of those Divisions have the powers and authority of a commissioner appointed under Part I of the Inquiries Act and may do any other thing they consider necessary to provide a full and proper hearing.

Proceedings — all Divisions

166. Proceedings before a Division are to be conducted as follows:

(a) subject to the other provisions of this section, proceedings must be held in public;

(b) on application or on its own initiative, the Division may conduct a proceeding in private, or take any other measure that it considers necessary to ensure the confidentiality of the proceedings, if, after having considered all available alternate measures, the Division is satisfied that there is

(i) a serious possibility that the life, liberty or security of a person will be endangered if the proceeding is held in public,

(ii) a real and substantial risk to the fairness of the proceeding such that the need to prevent disclosure outweighs the societal interest that the proceeding be conducted in public, or

(iii) a real and substantial risk that matters involving public security will be disclosed;


(c) subject to paragraph (d), proceedings before the Refugee Protection Division and the Immigration Division concerning a claimant of refugee protection, proceedings concerning cessation and vacation applications and proceedings before the Refugee Appeal Division must be held in private;

(d) on application or on its own initiative, the Division may conduct a proceeding in public, or take any other measure that it considers necessary to ensure the appropriate access to the proceedings if, after having considered all available alternate measures and the factors set out in paragraph (b), the Division is satisfied that it is appropriate to do so;

(e) despite paragraphs (b) and (c), a representative or agent of the United Nations High Commissioner for Refugees is entitled to observe proceedings concerning a protected person or a person who has made a claim to refugee protection; and

(f) despite paragraph (e), the representative or agent may not observe any part of the proceedings that deals with information protected under subsection 86(1), or with information in respect of which an application has been made and not rejected under subsection 86(1).

Right to counsel

167. (1) Both a person who is the subject of Board proceedings and the Minister may, at their own expense, be represented by a barrister or solicitor or other counsel.

Representation

(2) If a person who is the subject of proceedings is under 18 years of age or unable, in the opinion of the applicable Division, to appreciate the nature of the proceedings, the Division shall designate a person to represent the person.
Abandonment of proceeding

168. (1) A Division may determine that a proceeding before it has been abandoned if the Division is of the opinion that the applicant is in default in the proceedings, including by failing to appear for a hearing, to provide information required by the Division or to communicate with the Division on being requested to do so.

Abuse of process

(2) A Division may refuse to allow an applicant to withdraw from a proceeding if it is of the opinion that the withdrawal would be an abuse of process under its rules.
Decisions and reasons

169. In the case of a decision of a Division, other than an interlocutory decision:

(a) the decision takes effect in accordance with the rules;

(b) reasons for the decision must be given;

(c) the decision may be rendered orally or in writing, except a decision of the Refugee Appeal Division, which must be rendered in writing;

(d) if the Refugee Protection Division rejects a claim, written reasons must be provided to the claimant and the Minister;

(e) if the person who is the subject of proceedings before the Board or the Minister requests reasons for a decision within 10 days of notification of the decision, or in circumstances set out in the rules of the Board, the Division must provide written reasons; and

(f) the period in which to apply for judicial review with respect to a decision of the Board is calculated from the giving of notice of the decision or from the sending of written reasons, whichever is later.

Refugee Protection Division
Proceedings

170. The Refugee Protection Division, in any proceeding before it,

(a) may inquire into any matter that it considers relevant to establishing whether a claim is well-founded;

(b) must hold a hearing;

(c) must notify the person who is the subject of the proceeding and the Minister of the hearing;

(d) must provide the Minister, on request, with the documents and information referred to in subsection 100(4);

(e) must give the person and the Minister a reasonable opportunity to present evidence, question witnesses and make representations;

(f) may, despite paragraph (b), allow a claim for refugee protection without a hearing, if the Minister has not notified the Division, within the period set out in the rules of the Board, of the Minister’s intention to intervene;

(g) is not bound by any legal or technical rules of evidence;

(h) may receive and base a decision on evidence that is adduced in the proceedings and considered credible or trustworthy in the circumstances; and

(i) may take notice of any facts that may be judicially noticed, any other generally recognized facts and any information or opinion that is within its specialized knowledge.

Refugee Appeal Division
Proceedings

171. In the case of a proceeding of the Refugee Appeal Division,

(a) the Minister may, after giving notice within the period that is required by the rules, intervene in the appeal, including for the purpose of filing submissions;

(b) the Division may take notice of any facts that may be judicially noticed and of any other generally recognized facts and any information or opinion that is within its specialized knowledge; and

(c) a decision of a panel of three members of the Refugee Appeal Division has, for the Refugee Protection Division and for a panel of one member of the Refugee Appeal Division, the same precedential value as a decision of an appeal court has for a trial court.

Immigration Division
Composition

172. (1) The Immigration Division consists of the Director General and other directors and members necessary to carry out its functions and who are employed in accordance with the Public Service Employment Act.

Powers

(2) The Director General and the directors of the Immigration Division have all the powers and may carry out the duties and functions of members of the Division.
Proceedings

173. The Immigration Division, in any proceeding before it,

(a) must, where practicable, hold a hearing;

(b) must give notice of the proceeding to the Minister and to the person who is the subject of the proceeding and hear the matter without delay;

(c) is not bound by any legal or technical rules of evidence; and

(d) may receive and base a decision on evidence adduced in the proceedings that it considers credible or trustworthy in the circumstances.

Immigration Appeal Division
Court of record

174. (1) The Immigration Appeal Division is a court of record and shall have an official seal, which shall be judicially noticed.

Powers

(2) The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders.
Proceedings

175. (1) The Immigration Appeal Division, in any proceeding before it,

(a) must, in the case of an appeal under subsection 63(4), hold a hearing;

(b) is not bound by any legal or technical rules of evidence; and

(c) may receive and base a decision on evidence adduced in the proceedings that it considers credible or trustworthy in the circumstances.

Presence of permanent resident

(2) In the case of an appeal by a permanent resident under subsection 63(4), the Immigration Appeal Division may, after considering submissions from the Minister and the permanent resident and if satisfied that the presence of the permanent resident at the hearing is necessary, order the permanent resident to physically appear at the hearing, in which case an officer shall issue a travel document for that purpose.
Remedial and Disciplinary Measures
Request

176. (1) The Chairperson may request the Minister to decide whether any member, except a member of the Immigration Division, should be subject to remedial or disciplinary measures for a reason set out in subsection (2).

Reasons

(2) The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office or has been placed, by conduct or otherwise, in a position that is incompatible with due execution of that office.
Measures

177. On receipt of the request, the Minister may take one or more of the following measures:

(a) obtain, in an informal and expeditious manner, any information that the Minister considers necessary;

(b) refer the matter for mediation, if the Minister is satisfied that the issues in relation to the request may be appropriately resolved by mediation;

(c) request of the Governor in Council that an inquiry be held under section 178; or

(d) advise the Chairperson that the Minister considers that it is not necessary to take further measures under this section or sections 178 to 185.

Appointment of inquirer

178. On receipt of a request referred to in paragraph 177(c), the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Justice, appoint a judge of a superior court to conduct an inquiry.

Powers

179. The judge has all the powers, rights and privileges that are vested in a superior court, including the power

(a) to issue a summons requiring any person to appear at the time and place mentioned in the summons to testify about all matters within that person’s knowledge relative to the inquiry and to produce any document or thing relative to the inquiry that the person has or controls; and

(b) to administer oaths and examine any person on oath.

Staff

180. The judge may engage the services of counsel and other persons having technical or specialized knowledge to assist the judge in conducting the inquiry, establish the terms and conditions of their engagement and, with the approval of the Treasury Board, fix and pay their remuneration and expenses.

Exceptions to public hearing

181. (1) An inquiry must be held in public. However, the judge may, on application, take any appropriate measures and make any order that the judge considers necessary to ensure the confidentiality of the inquiry if, after having considered all available alternate measures, the judge is satisfied that there is

(a) a real and substantial risk that matters involving public security will be disclosed;

(b) a real and substantial risk to the fairness of the inquiry such that the need to prevent disclosure outweighs the societal interest that the inquiry be conducted in public; or

(c) a serious possibility that the life, liberty or security of a person will be endangered.

Confidentiality of application

(2) If the judge considers it appropriate, the judge may take any measures and make any order that the judge considers necessary to ensure the confidentiality of a hearing held in respect of an application under subsection (1).
Rules of evidence

182. (1) In conducting an inquiry, the judge is not bound by any legal or technical rules of evidence and may receive, and base a decision on, evidence presented in the proceedings that the judge considers credible or trustworthy in the circumstances of the case.

Intervenors

(2) An interested party may, with leave of the judge, intervene in an inquiry on any terms and conditions that the judge considers appropriate.
Right to be heard

183. The member who is the subject of the inquiry shall be given reasonable notice of the subject-matter of the inquiry and of the time and place of any hearing and shall be given an opportunity, in person or by counsel, to be heard at the hearing, to cross-examine witnesses and to present evidence.

Report to Minister

184. (1) After an inquiry has been completed, the judge must submit a report containing the judge’s findings and recommendations, if any, to the Minister.

Recommendations

(2) The judge may, for any of the reasons set out in subsection 176(2), recommend in the report that the member be suspended without pay or removed from office or that any other disciplinary measure or any remedial measure be taken.
Transmission of report to Governor in Council

185. If the Minister receives a report of an inquiry in which the judge makes a recommendation, the Minister shall send the report to the Governor in Council who may, if the Governor in Council considers it appropriate, suspend the member without pay, remove the member from office or impose any other disciplinary measure or any remedial measure.

Rights not affected

186. Nothing in sections 176 to 185 affects any right or power of the Governor in Council in relation to the removal of a member from office for cause.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:43:39 | 显示全部楼层
PART 5
TRANSITIONAL PROVISIONS, CONSEQUENTIAL AND RELATED AMENDMENTS, COORDINATING AMENDMENTS, REPEALS AND COMING INTO FORCE
Transitional Provisions
Definition of “former Act”

187. For the purposes of sections 188 to 201, "former Act" means the Immigration Act, chapter I-2 of the Revised Statutes of Canada, 1985, and, where applicable, the regulations and rules made under it.

Continuation

188. (1) The Immigration and Refugee Board continued by section 57 of the former Act is hereby continued.

Chairperson, Deputy Chairpersons, Assistant Deputy Chairpersons

(2) The Chairperson, Deputy Chairpersons and Assistant Deputy Chairpersons appointed under the former Act continue in the same capacity with the Board until the expiry or revocation of their respective appointments.
Continuation — members

(3) A member appointed under the former Act to the Convention Refugee Determination Division or the Immigration Appeal Division continues in office as a member of the Board until the expiry or revocation of their appointment.
Executive Director

*(4) The person who, on the coming into force of this section, held the office of Executive Director of the Board is deemed to have been appointed to that office under section 158, without prejudice to any salary and benefits he or she may receive by virtue of having held that office before that coming into force.
* [Note: Section 188 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Powers

*189. Sections 94.6, 102.001 to 102.003 and 107.1 of the former Act are, despite paragraph 274(a), deemed not to be repealed and the Minister may exercise any of the powers described in those sections with respect to any business or fund that was approved by the Minister before the coming into force of paragraph 274(a).

* [Note: Paragraph 274(a) in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Application of this Act

*190. Every application, proceeding or matter under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section shall be governed by this Act on that coming into force.

* [Note: Section 190 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Convention Refugee Determination Division

*191. Every application, proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board.

* [Note: Section 191 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Immigration Appeal Division

*192. If a notice of appeal has been filed with the Immigration Appeal Division immediately before the coming into force of this section, the appeal shall be continued under the former Act by the Immigration Appeal Division of the Board.

* [Note: Section 192 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Continuation by Immigration Division

*193. Every application, proceeding or matter before the Adjudication Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under this Act by the Immigration Division of the Board.

* [Note: Section 193 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Refugee Protection Division

194. In cases referred to in section 191, a decision by the Refugee Protection Division following a hearing that has been commenced by the Convention Refugee Determination Division is not subject to an appeal under section 110.

Convention Refugee Determination Division

*195. A decision made by the Convention Refugee Determination Division before the coming into force of this section is not subject to an appeal under section 110.

* [Note: Section 195 not in force.]

Appeals

*196. Despite section 192, an appeal made to the Immigration Appeal Division before the coming into force of this section shall be discontinued if the appellant has not been granted a stay under the former Act and the appeal could not have been made because of section 64 of this Act.

* [Note: Section 196 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Stays

197. Despite section 192, if an appellant who has been granted a stay under the former Act breaches a condition of the stay, the appellant shall be subject to the provisions of section 64 and subsection 68(4) of this Act.

Refugee Protection Division

198. The Refugee Protection Division has jurisdiction to consider decisions of the Convention Refugee Determination Division that are set aside by the Federal Court, the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada, and shall dispose of those matters in accordance with the provisions of this Act.

2001, c. 27, s. 198; 2002, c. 8, s. 194.

Redetermination

199. Sections 112 to 114 apply to a redetermination of a decision set aside by the Federal Court with respect to an application for landing as a member of the post-determination refugee claimants in Canada class within the meaning of the Immigration Regulations, 1978.

Exclusion

*200. Subsection 31(1) does not apply with respect to persons who were permanent residents, within the meaning of the former Act, on the coming into force of this section.

* [Note: Section 200 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

Regulations

201. The regulations may provide for measures regarding the transition between the former Act and this Act, including measures regarding classes of persons who will be subject in whole or in part to this Act or the former Act and measures regarding financial and enforcement matters.

Consequential and Related Amendments
Access to Information Act
202. [Amendment]

Agricultural Marketing Programs Act
203. [Amendment]

Animal Pedigree Act
204. and 205. [Amendments]

Bank Act
206. [Amendment]

Budget Implementation Act, 1998
207. [Amendment]

Business Development Bank of Canada Act
208. [Amendments]

Canada Business Corporations Act
209. [Amendment]

Canada Customs and Revenue Agency Act
210. [Amendment]

Canada Elections Act
211. to 214. [Amendments]

Canada Labour Code
215. [Amendment]

Canada Shipping Act
216. to 218. [Amendments]

Canada Student Financial Assistance Act
219. [Amendment]

Canada Student Loans Act
220. [Amendment]

Canada Transportation Act
221. and 222. [Amendments]

Canadian Security Intelligence Service Act
223. to 226. [Amendments]

Chemical Weapons Convention Implementation Act
227. [Amendment]

Citizenship Act
227.1 to 232. [Amendments]

Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Implementation Act
233. [Amendment]

Cooperative Credit Associations Act
234. [Amendment]

Copyright Act
235. to 241. [Amendments]

Corrections and Conditional Release Act
242. and 243. [Amendments]

Criminal Code
244. [Amendment]

245. [Repealed, 2004, c. 15, s. 110]

246. and 247. [Amendments]

Emergencies Act
248. and 249. [Amendments]

Extradition Act
250. to 252. [Amendments]

Foreign Publishers Advertising Services Act
253. [Amendments]

Income Tax Act
254. [Amendment]

Insurance Companies Act
255. [Amendment]

International Centre for Human Rights and Democratic Development Act
256. to 258. [Amendments]

Investment Canada Act
259. [Amendment]

Labour Adjustment Benefits Act
260. [Amendment]

Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
261. [Amendments]

National Energy Board Act
262. [Amendment]

Old Age Security Act
263. to 267. [Amendments]

Pilotage Act
268. [Amendment]

Privacy Act
269. [Amendment]

Proceeds of Crime (Money Laundering) Act
270. [Amendment]

Trade-marks Act
271. [Amendment]

Trust and Loan Companies Act
272. [Amendment]

Terminology
Terminology

273. Unless the context requires otherwise, “Immigration Act” is replaced by “Immigration and Refugee Protection Act” in

(a) any regulation, as defined in section 2 of the Statutory Instruments Act; and

(b) any other instrument made

(i) in the execution of a power conferred by or under an Act of Parliament, or

(ii) by or under the authority of the Governor in Council.


Coordinating Amendments
273.1 [Amendments]

Repeals
274. [Repeals]

Coming Into Force
Coming into force

*275. The provisions of this Act come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council.

* [Note: Sections 1 and 4 in force December 6, 2001, see SI/2001-119; sections 2, 3, 5 to 72, 74 to 109, 112 to 170, 172 to 193, 196 to 244 and 246 to 274 in force June 28, 2002, see SI/2002-97.]

SCHEDULE

(Subsection 2(1))

SECTIONS E AND F OF ARTICLE 1 OF THE UNITED NATIONS CONVENTION RELATING TO THE STATUS OF REFUGEES

E. This Convention shall not apply to a person who is recognized by the competent authorities of the country in which he has taken residence as having the rights and obligations which are attached to the possession of the nationality of that country.

F. The provisions of this Convention shall not apply to any person with respect to whom there are serious reasons for considering that:

(a) he has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes;

(b) he has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his admission to that country as a refugee;

(c) he has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

ARTICLE 1 OF THE CONVENTION AGAINST TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN AND DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT
1. For the purposes of this Convention, torture means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity. It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions.

2. This article is without prejudice to any international instrument or national legislation which does or may contain provisions of wider application.



Last updated: 2007-12-21    Important Notices
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:46:15 | 显示全部楼层
以上为Immigration and Refugee Protection Act,下面我会贴一个相关的法~即Immigration and Refugee Protection Regulations
至于Act和Regulation有什么区别,大家自己去看吧~~~也是挺长的~~大家尽量别插队~~等我都贴好了,我会跟大家说~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:46:54 | 显示全部楼层
Immigration and Refugee Protection Regulations (SOR/2002-227)
Regulation current to December 4th, 2007
Attention: See coming into force provision and notes, where applicable.
Table Of Contents     Back to search results
Immigration and Refugee Protection Regulations

SOR/2002-227

Registration June 11, 2002


IMMIGRATION AND REFUGEE PROTECTION ACT

FINANCIAL ADMINISTRATION ACT


Immigration and Refugee Protection Regulations

C.P. 2002-997 June 11, 2002
Whereas, pursuant to subsection 5(2) of the Immigration and Refugee Protection Acta, the Minister of Citizenship and Immigration has caused a copy of the proposed Immigration and Refugee Protection Regulations to be laid before each House of Parliament, substantially in the form set out in the annexed Regulations;

Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Citizenship and Immigration and the Treasury Board, pursuant to subsection 5(1) of the Immigration and Refugee Protection Acta and paragraphs 19(1)(a)b and 19.1(a)b and subsection 20(2) of the Financial Administration Act, and, considering that it is in the public interest to do so, subsection 23(2.1)c of that Act, hereby makes the annexed Immigration and Refugee Protection Regulations.a S.C. 2001, c. 27

b S.C. 1991, c. 24, s. 6

c S.C. 1991, c. 24, s. 7(2)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:47:38 | 显示全部楼层
Immigration and Refugee Protection Regulations

PART 1

INTERPRETATION AND APPLICATION


Division 1

Interpretation


Definitions

1. (1) The definitions in this subsection apply in the Act and in these Regulations.


"common-law partner"

conjoint de fait

"common-law partner" means, in relation to a person, an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year. ( conjoint de fait )  

"excessive demand"

fardeau excessif

"excessive demand" means  

(a) a demand on health services or social services for which the anticipated costs would likely exceed average Canadian per capita health services and social services costs over a period of five consecutive years immediately following the most recent medical examination required by these Regulations, unless there is evidence that significant costs are likely to be incurred beyond that period, in which case the period is no more than 10 consecutive years; or



(b) a demand on health services or social services that would add to existing waiting lists and would increase the rate of mortality and morbidity in Canada as a result of the denial or delay in the provision of those services to Canadian citizens or permanent residents. ( fardeau excessif )



"health services"

services de santé

"health services" means any health services for which the majority of the funds are contributed by governments, including the services of family physicians, medical specialists, nurses, chiropractors and physiotherapists, laboratory services and the supply of pharmaceutical or hospital care. ( services de santé )  

"social services"

services sociaux

"social services" means any social services, such as home care, specialized residence and residential services, special education services, social and vocational rehabilitation services, personal support services and the provision of devices related to those services,  

(a) that are intended to assist a person in functioning physically, emotionally, socially, psychologically or vocationally; and



(b) for which the majority of the funding, including funding that provides direct or indirect financial support to an assisted person, is contributed by governments, either directly or through publicly-funded agencies. ( services sociaux )



"student"

étudiant

"student" means a person who is authorized by a study permit or these Regulations to engage in studies in Canada and who is studying or intends to study in Canada. ( étudiant )  

"studies"

études

"studies" means studies undertaken at a university or college, or any course of academic, professional or vocational training. ( études )  

"study permit"

permis d'études

"study permit" means a written authorization to engage in studies in Canada issued by an officer to a foreign national. ( permis d'études )  

  
Interpretation — common-law partner

(2) For the purposes of the Act and these Regulations, an individual who has been in a conjugal relationship with a person for at least one year but is unable to cohabit with the person, due to persecution or any form of penal control, shall be considered a common-law partner of the person.

  
Definition of "family member"

(3) For the purposes of the Act, other than section 12 and paragraph 38(2)(d), and for the purposes of these Regulations, other than sections 159.1 and 159.5, "family member" in respect of a person means


(a) the spouse or common-law partner of the person;



(b) a dependent child of the person or of the person's spouse or common-law partner; and



(c) a dependent child of a dependent child referred to in paragraph (b).



SOR/2004-217, s. 1.


Interpretation

2. The definitions in this section apply in these Regulations.


"Act"

Loi

"Act" means the Immigration and Refugee Protection Act. ( Loi )  

"administration fee"

frais administratifs

"administration fee" means an administration fee that represents a portion of the total average costs incurred by Her Majesty in right of Canada in respect of foreign nationals referred to in subsection 279(1), and includes the costs relating to  

(a) examinations;



(b) detention;



(c) investigations and admissibility hearings in respect of inadmissible foreign nationals;



(d) fingerprinting, photographing and the verification of documents with other governments and national or international police agencies;



(e) translation and interpretation; and



(f) proceedings before the Immigration Division. ( frais administratifs )



"agent"

mandataire

"agent" includes  

(a) for the purposes of section 148 of the Act, any person in Canada who provides services as a representative of a vehicle owner, a vehicle operator or a charterer; and



(b) for the purposes of paragraph 148(1)(d) of the Act, in addition to the person referred to in paragraph (a), a travel agent, a charterer, and an operator or owner of a reservation system. ( mandataire )



"authorized representative"

représentant autorisé

"authorized representative" means a member in good standing of a bar of a province, the Chambre des notaires du Québec or the Canadian Society of Immigration Consultants incorporated under Part II of the Canada Corporations Act on October 8, 2003. ( représentant autorisé )  

"Canadian citizen"

citoyen canadien

"Canadian citizen" means a citizen referred to in subsection 3(1) of the Citizenship Act. ( citoyen canadien )  

"commercial transporter"

transporteur commercial

"commercial transporter" means a transporter who operates a commercial vehicle. ( transporteur commercial )  

"commercial vehicle"

véhicule commercial

"commercial vehicle" means a vehicle that is used by a commercial transporter for commercial purposes. ( véhicule commercial )  

"conjugal partner"

partenaire conjugal

"conjugal partner" means, in relation to a sponsor, a foreign national residing outside Canada who is in a conjugal relationship with the sponsor and has been in that relationship for a period of at least one year. ( partenaire conjugal )  

"Department"

ministère

"Department" means the Department of Citizenship and Immigration. ( ministère )  

"dependent child"

enfant à charge

"dependent child" , in respect of a parent, means a child who  

(a) has one of the following relationships with the parent, namely,



(i) is the biological child of the parent, if the child has not been adopted by a person other than the spouse or common-law partner of the parent, or



(ii) is the adopted child of the parent; and



(b) is in one of the following situations of dependency, namely,



(i) is less than 22 years of age and not a spouse or common-law partner,



(ii) has depended substantially on the financial support of the parent since before the age of 22 — or if the child became a spouse or common-law partner before the age of 22, since becoming a spouse or common-law partner — and, since before the age of 22 or since becoming a spouse or common-law partner, as the case may be, has been a student



(A) continuously enrolled in and attending a post-secondary institution that is accredited by the relevant government authority, and



(B) actively pursuing a course of academic, professional or vocational training on a full-time basis, or



(iii) is 22 years of age or older and has depended substantially on the financial support of the parent since before the age of 22 and is unable to be financially self-supporting due to a physical or mental condition. ( enfant à charge )



"guardianship" [Repealed, SOR/2005-61, s. 1]  

"Hague Convention on Adoption"

Convention sur l'adoption

"Hague Convention on Adoption" means the Convention on the Protection of Children and Co-operation in respect of Inter-Country Adoption that was concluded on May 29, 1993 and came into force on May 1, 1995. ( Convention sur l'adoption )  

"Indian"

Indien

"Indian" means any person registered as an Indian under the Indian Act. ( Indien )  

"in-transit passenger"

passager en transit

"in-transit passenger" means a person who arrives by aircraft at a Canadian airport from any country for the sole purpose of reboarding their flight or boarding a connecting flight departing from that airport to a country other than Canada. ( passager en transit )  

"in-transit preclearance passenger"

passager en transit bénéficiant d'un précontrôle

"in-transit preclearance passenger" means an in-transit passenger who is subject to a preclearance procedure in accordance with the Preclearance Act. ( passager en transit bénéficiant d'un précontrôle )  

"live-in caregiver"

aide familial

"live-in caregiver" means a person who resides in and provides child care, senior home support care or care of the disabled without supervision in the private household in Canada where the person being cared for resides. ( aide familial )  

"marriage"

mariage

"marriage" , in respect of a marriage that took place outside Canada, means a marriage that is valid both under the laws of the jurisdiction where it took place and under Canadian law. ( mariage )  

"minimum necessary income"

revenu vital minimum

"minimum necessary income" means the amount identified, in the most recent edition of the publication concerning low income cut-offs that is published annually by Statistics Canada under the Statistics Act, for urban areas of residence of 500,000 persons or more as the minimum amount of before-tax annual income necessary to support a group of persons equal in number to the total number of the following persons:  

(a) a sponsor and their family members,



(b) the sponsored foreign national, and their family members, whether they are accompanying the foreign national or not, and



(c) every other person, and their family members,



(i) in respect of whom the sponsor has given or co-signed an undertaking that is still in effect, and



(ii) in respect of whom the sponsor's spouse or common-law partner has given or co-signed an undertaking that is still in effect, if the sponsor's spouse or common-law partner has co-signed with the sponsor the undertaking in respect of the foreign national referred to in paragraph (b). ( revenu vital minimum )



"Minister"

ministre

"Minister" means the Minister referred to in section 4 of the Act. ( ministre )  

"National Occupational Classification  Classification nationale des professions"

"National Occupational Classification  Classification nationale des professions" means the National Occupational Classification published by the Department of Human Resources Development, as amended from time to time. ( Classification nationale des professions )  

"officer"

agent

"officer" means a person designated as an officer by the Minister under subsection 6(1) of the Act. ( agent )  

"port of entry"

point d'entrée

"port of entry" means  

(a) a place set out in Schedule 1; and



(b) a place designated by the Minister under section 26 as a port of entry, on the dates and during the hours of operation designated for that place by the Minister. ( point d'entrée )



"relative"

membre de la parenté

"relative" means a person who is related to another person by blood or adoption. ( membre de la parenté )  

"social assistance"

assistance sociale

"social assistance" means any benefit in the form of money, goods or services provided to or on behalf of a person by a province under a program of social assistance, including a program of social assistance designated by a province to provide for basic requirements including food, shelter, clothing, fuel, utilities, household supplies, personal requirements and health care not provided by public health care, including dental care and eye care. ( assistance sociale )  

"sterile transit area"

espace de transit isolé

"sterile transit area" means an area in an airport where in-transit passengers, in-transit preclearance passengers or goods that are in transit or precontrolled are physically separated from other passengers and goods. ( espace de transit isolé )  

"transporter"

transporteur

"transporter" means  

(a) a person who owns, operates, charters or manages a vehicle or a fleet of vehicles and an agent for that person;



(b) a person who owns or operates an international tunnel or bridge and an agent for that person; or



(c) a designated airport authority within the meaning of subsection 2(1) of the Airport Transfer (Miscellaneous Matters) Act and an agent for that authority. ( transporteur )



"vehicle"

véhicule

"vehicle" means a means of transportation that may be used for transportation by water, land or air. ( véhicule )  

"vessel"

bâtiment

"vessel" means a vessel within the meaning of section 2 of the Canada Shipping Act. ( bâtiment )  

"work"

travail

"work" means an activity for which wages are paid or commission is earned, or that is in direct competition with the activities of Canadian citizens or permanent residents in the Canadian labour market. ( travail )  

"work permit"

permis de travail

"work permit" means a written authorization to work in Canada issued by an officer to a foreign national. ( permis de travail )   

SOR/2004-59, s. 1; SOR/2004-167, s. 1; SOR/2005-61, s. 1.


Interpretation — member of a crew

3. (1) For the purposes of these Regulations,


(a) "member of a crew" means a person who is employed on a means of transportation to perform duties during a voyage or trip, or while in port, related to the operation of the means of transportation or the provision of services to passengers or to other members of the crew, but does not include



(i) any person whose fare is waived in exchange for work to be performed during the voyage or trip,



(ii) any person who performs maintenance or repairs under a service contract with a transporter during the voyage or trip or while the means of transportation is in Canada, or



(iii) any other person who is on board the means of transportation for a purpose other than to perform duties that relate to the operation of the means of transportation or to provide services to passengers or other members of the crew; and



(b) a person ceases to be a member of a crew if



(i) they have deserted;



(ii) an officer believes on reasonable grounds that they have deserted;



(iii) they have been hospitalized and have failed to return to the means of transportation or leave Canada after leaving the hospital, or



(iv) they have been discharged or are otherwise unable or unwilling to perform their duties as a member of a crew and failed to leave Canada after the discharge or after they first became unable or unwilling to perform those duties.



  
Interpretation — adoption

(2) For the purposes of these Regulations, "adoption" , for greater certainty, means an adoption that creates a legal parent-child relationship and severs the pre-existing legal parent-child relationship.

SOR/2004-167, s. 2.


Division 2

Family Relationships


Bad faith

4. For the purposes of these Regulations, a foreign national shall not be considered a spouse, a common-law partner, a conjugal partner or an adopted child of a person if the marriage, common-law partnership, conjugal partnership or adoption is not genuine and was entered into primarily for the purpose of acquiring any status or privilege under the Act.

SOR/2004-167, s. 3(E).


New relationship

4.1 For the purposes of these Regulations, a foreign national shall not be considered a spouse, a common-law partner or a conjugal partner of a person if the foreign national has begun a new conjugal relationship with that person after a previous marriage, common-law partnership or conjugal partnership with that person was dissolved primarily so that the foreign national, another foreign national or the sponsor could acquire any status or privilege under the Act.

SOR/2004-167, s. 4.


Excluded relationships

5. For the purposes of these Regulations, a foreign national shall not be considered


(a) the spouse or common-law partner of a person if the foreign national is under the age of 16 years; or



(b) the spouse of a person if



(i) the foreign national or the person was, at the time of their marriage, the spouse of another person, or



(ii) the person has lived separate and apart from the foreign national for at least one year and is the common-law partner of another person.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:48:17 | 显示全部楼层
PART 2

GENERAL REQUIREMENTS


Division 1

Documents Required Before Entry


Permanent resident

6. A foreign national may not enter Canada to remain on a permanent basis without first obtaining a permanent resident visa.


Temporary resident

7. (1) A foreign national may not enter Canada to remain on a temporary basis without first obtaining a temporary resident visa.

  
Exception

(2) Subsection (1) does not apply to a foreign national who


(a) is exempted under Division 5 of Part 9 from the requirement to have a temporary resident visa;



(b) holds a temporary resident permit issued under subsection 24(1) of the Act; or



(c) is authorized under the Act or these Regulations to re-enter Canada to remain in Canada.



  
When certificat d'acceptation du Québec required

(3) In addition to any visa required under this section, a foreign national who is seeking to enter and remain in Canada on a temporary basis to receive medical treatment in the Province of Quebec must hold a certificat d'acceptation du Québec if the laws of that Province require the foreign national to hold that document.


Work permit

8. (1) A foreign national may not enter Canada to work without first obtaining a work permit.

  
Exception

(2) Subsection (1) does not apply to a foreign national who is authorized under section 186 to work in Canada without a work permit.


Study permit

9. (1) A foreign national may not enter Canada to study without first obtaining a study permit.

  
Exception

(2) Subsection (1) does not apply to a foreign national who is authorized under section 188 or 189 to study in Canada without a study permit.


Division 2

Applications


Form and content of application

10. (1) Subject to paragraphs 28(b) to (d), an application under these Regulations shall


(a) be made in writing using the form provided by the Department, if any;



(b) be signed by the applicant;



(c) include all information and documents required by these Regulations, as well as any other evidence required by the Act;



(d) be accompanied by evidence of payment of the applicable fee, if any, set out in these Regulations; and



(e) if there is an accompanying spouse or common-law partner, identify who is the principal applicant and who is the accompanying spouse or common-law partner.



  
Required information

(2) The application shall, unless otherwise provided by these Regulations,


(a) contain the name, birth date, address, nationality and immigration status of the applicant and of all family members of the applicant, whether accompanying or not, and a statement whether the applicant or any of the family members is the spouse, common-law partner or conjugal partner of another person;



(b) indicate whether they are applying for a visa, permit or authorization;



(c) indicate the class prescribed by these Regulations for which the application is made; and



(c.1) include the name, postal address and telephone number of any person who represents the applicant, and the person's fax number and electronic mail address, if any;



(c.2) if the person who represents the applicant is charging a fee for representation, include



(i) the name of the organization referred to in the definition "authorized representative" of which the person is a member, and



(ii) the membership identification number issued by that organization to the person; and



(d) include a declaration that the information provided is complete and accurate.



  
Application of family members

(3) The application is considered to be an application made for the principal applicant and their accompanying family members.

  
Sponsorship application

(4) An application made by a foreign national as a member of the family class must be preceded or accompanied by a sponsorship application referred to in paragraph 130(1)(c).

  
Multiple applications

(5) No sponsorship application may be filed by a sponsor in respect of a person if the sponsor has filed another sponsorship application in respect of that same person and a final decision has not been made in respect of that other application.

  
Invalid sponsorship application

(6) A sponsorship application that is not made in accordance with subsection (1) is considered not to be an application filed in the prescribed manner for the purposes of subsection 63(1) of the Act.

SOR/2004-59, s. 2; SOR/2004-167, s. 5.


Place of application for permanent resident visa

11. (1) An application for a permanent resident visa — other than an application for a permanent resident visa made under Part 8 — must be made to the immigration office that serves


(a) the country where the applicant is residing, if the applicant has been lawfully admitted to that country for a period of at least one year; or



(b) the applicant's country of nationality or, if the applicant is stateless, their country of habitual residence other than a country in which they are residing without having been lawfully admitted.



  
Place of application for temporary resident visa, work permit or study permit

(2) An application for a temporary resident visa — or an application for a work permit or study permit that under these Regulations must be made outside of Canada — must be made to an immigration office that serves as an immigration office for processing the type of application made and that serves, for the purpose of the application,


(a) the country in which the applicant is present and has been lawfully admitted; or



(b) the applicant's country of nationality or, if the applicant is stateless, their country of habitual residence other than a country in which they are residing without having been lawfully admitted.



  
Applications to remain in Canada as permanent residents

(3) An application to remain in Canada as a permanent resident as a member of one of the classes referred to in section 65 or subsection 72(2), and an application to remain in Canada referred to in subsection 175(1), must be made to the Department's Case Processing Centre in Canada that serves the applicant's place of habitual residence.

  
Applications for permanent resident cards

(4) An applicant for a permanent resident card must send the application to the Department's Case Processing Centre in Canada that serves the applicant's place of habitual residence.

  
Sponsorship applications

(5) A person who applies to sponsor a foreign national must send the application to the Department's Case Processing Centre in Canada that serves the applicant's place of habitual residence.

SOR/2004-167, s. 6.


Return of an application

12. If the requirements of sections 10 and 11 are not met, the application and all documents submitted in support of the application shall be returned to the applicant.


Division 3

Documents and Certified Copies


Production of documents

13. (1) Subject to subsection (2), a requirement of the Act or these Regulations to produce a document is met


(a) by producing the original document;



(b) by producing a certified copy of the original document; or



(c) in the case of an application, if there is an application form on the Department's website, by completing and producing the form printed from the website or by completing and submitting the form on-line, if the website indicates that the form can be submitted on-line.



  
Exception

(2) Unless these Regulations provide otherwise, a passport, a permanent resident visa, a permanent resident card, a temporary resident visa, a temporary resident permit, a work permit or a study permit may be produced only by producing the original document.


Division 4

Representation for a Fee


Representation for a fee

13.1 (1) Subject to subsection (2), no person who is not an authorized representative may, for a fee, represent, advise or consult with a person who is the subject of a proceeding or application before the Minister, an officer or the Board.

  
Exception

(2) A person who is not an authorized representative may, for a period of four years after the coming into force of this section, continue for a fee to represent, advise or consult with a person who is the subject of a proceeding or application before the Minister, an officer or the Board, if


(a) the person was providing any of those services to the person who is the subject of the proceeding or application on the coming into force of this section; and



(b) the proceeding or application is the same proceeding or application that was before the Minister, an officer or the Board on the coming into force of this section.



  
Students-at-law

(3) A student-at-law shall not be deemed under subsection (1) to be representing, advising or consulting for a fee if the student-at-law is acting under the supervision of a member in good standing of a bar of a province or the Chambre des notaires du Québec who represents, advises or consults with the person who is the subject of the proceeding or application.

SOR/2004-59, s. 3.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:49:09 | 显示全部楼层
PART 3

INADMISSIBILITY


Application of par. 34(1)(c) of the Act

14. For the purpose of determining whether a foreign national or permanent resident is inadmissible under paragraph 34(1)(c) of the Act, if either the following determination or decision has been rendered, the findings of fact set out in that determination or decision shall be considered as conclusive findings of fact:


(a) a determination by the Board, based on findings that the foreign national or permanent resident has engaged in terrorism, that the foreign national or permanent resident is a person referred to in section F of Article 1 of the Refugee Convention; or



(b) a decision by a Canadian court under the Criminal Code concerning the foreign national or permanent resident and the commission of a terrorism offence.



Application of par. 35(1)(a) of the Act

15. For the purpose of determining whether a foreign national or permanent resident is inadmissible under paragraph 35(1)(a) of the Act, if any of the following decisions or the following determination has been rendered, the findings of fact set out in that decision or determination shall be considered as conclusive findings of fact:


(a) a decision concerning the foreign national or permanent resident that is made by any international criminal tribunal that is established by resolution of the Security Council of the United Nations, or the International Criminal Court as defined in the Crimes Against Humanity and War Crimes Act;



(b) a determination by the Board, based on findings that the foreign national or permanent resident has committed a war crime or a crime against humanity, that the foreign national or permanent resident is a person referred to in section F of Article 1 of the Refugee Convention; or



(c) a decision by a Canadian court under the Criminal Code or the Crimes Against Humanity and War Crimes Act concerning the foreign national or permanent resident and a war crime or crime against humanity committed outside Canada.



Application of par. 35(1)(b) of the Act

16. For the purposes of paragraph 35(1)(b) of the Act, a prescribed senior official in the service of a government is a person who, by virtue of the position they hold or held, is or was able to exert significant influence on the exercise of government power or is or was able to benefit from their position, and includes


(a) heads of state or government;



(b) members of the cabinet or governing council;



(c) senior advisors to persons described in paragraph (a) or (b);



(d) senior members of the public service;



(e) senior members of the military and of the intelligence and internal security services;



(f) ambassadors and senior diplomatic officials; and



(g) members of the judiciary.



Prescribed period

17. For the purposes of paragraph 36(3)(c) of the Act, the prescribed period is five years


(a) after the completion of an imposed sentence, in the case of matters referred to in paragraphs 36(1)(b) and (2)(b) of the Act, if the person has not been convicted of a subsequent offence other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Young Offenders Act; and



(b) after committing an offence, in the case of matters referred to in paragraphs 36(1)(c) and (2)(c) of the Act, if the person has not been convicted of a subsequent offence other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Young Offenders Act.



Rehabilitation

18. (1) For the purposes of paragraph 36(3)(c) of the Act, the class of persons deemed to have been rehabilitated is a prescribed class.

  
Members of the class

(2) The following persons are members of the class of persons deemed to have been rehabilitated:


(a) persons who have been convicted outside Canada of no more than one offence that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence under an Act of Parliament, if all of the following conditions apply, namely,



(i) the offence is punishable in Canada by a maximum term of imprisonment of less than 10 years,



(ii) at least 10 years have elapsed since the day after the completion of the imposed sentence,



(iii) the person has not been convicted in Canada of an indictable offence under an Act of Parliament,



(iv) the person has not been convicted in Canada of any summary conviction offence within the last 10 years under an Act of Parliament or of more than one summary conviction offence before the last 10 years, other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Youth Criminal Justice Act,



(v) the person has not within the last 10 years been convicted outside Canada of an offence that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament, other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Youth Criminal Justice Act,



(vi) the person has not before the last 10 years been convicted outside Canada of more than one offence that, if committed in Canada, would constitute a summary conviction offence under an Act of Parliament, and



(vii) the person has not committed an act described in paragraph 36(2)(c) of the Act;



(b) persons convicted outside Canada of two or more offences that, if committed in Canada, would constitute summary conviction offences under any Act of Parliament, if all of the following conditions apply, namely,



(i) at least five years have elapsed since the day after the completion of the imposed sentences,



(ii) the person has not been convicted in Canada of an indictable offence under an Act of Parliament,



(iii) the person has not within the last five years been convicted in Canada of an offence under an Act of Parliament, other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Youth Criminal Justice Act,



(iv) the person has not within the last five years been convicted outside Canada of an offence that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament, other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Youth Criminal Justice Act,



(v) the person has not before the last five years been convicted in Canada of more than one summary conviction offence under an Act of Parliament, other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Youth Criminal Justice Act,



(vi) the person has not been convicted of an offence referred to in paragraph 36(2)(b) of the Act that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence, and



(vii) the person has not committed an act described in paragraph 36(2)(c) of the Act; and



(c) persons who have committed no more than one act outside Canada that is an offence in the place where it was committed and that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence under an Act of Parliament, if all of the following conditions apply, namely,



(i) the offence is punishable in Canada by a maximum term of imprisonment of less than 10 years,



(ii) at least 10 years have elapsed since the day after the commission of the offence,



(iii) the person has not been convicted in Canada of an indictable offence under an Act of Parliament,



(iv) the person has not been convicted in Canada of any summary conviction offence within the last 10 years under an Act of Parliament or of more than one summary conviction offence before the last 10 years, other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Youth Criminal Justice Act,



(v) the person has not within the last 10 years been convicted outside of Canada of an offence that, if committed in Canada, would constitute an offence under an Act of Parliament, other than an offence designated as a contravention under the Contraventions Act or an offence under the Youth Criminal Justice Act,



(vi) the person has not before the last 10 years been convicted outside Canada of more than one offence that, if committed in Canada, would constitute a summary conviction offence under an Act of Parliament, and



(vii) the person has not been convicted outside of Canada of an offence that, if committed in Canada, would constitute an indictable offence under an Act of Parliament.



SOR/2004-167, s. 7.


Prescribed class

18.1 (1) The class of foreign nationals who are inadmissible solely on the basis of having been convicted in Canada of two or more offences that may only be prosecuted summarily, under any Act of Parliament, is a prescribed class for the application of paragraph 36(2)(a) of the Act.

  
Exemption

(2) A member of the class prescribed in subsection (1) is exempt from the application of paragraph 36(2)(a) of the Act if it has been at least five years since the day after the completion of the imposed sentences.

SOR/2004-167, s. 8.


Transborder crime

19. For the purposes of paragraph 36(2)(d) of the Act, indictable offences under the following Acts of Parliament are prescribed:


(a) the Criminal Code;



(b) the Immigration and Refugee Protection Act;



(c) the Firearms Act;



(d) the Customs Act; and



(e) the Controlled Drugs and Substances Act.



Assessment of inadmissibility on health grounds

20. An officer shall determine that a foreign national is inadmissible on health grounds if an assessment of their health condition has been made by an officer who is responsible for the application of sections 29 to 34 and the officer concluded that the foreign national's health condition is likely to be a danger to public health or public safety or might reasonably be expected to cause excessive demand.


Financial reasons

21. Protected persons within the meaning of subsection 95(2) of the Act are exempted from the application of section 39 of the Act.


Misrepresentation

22. Persons who have claimed refugee protection, if disposition of the claim is pending, and protected persons within the meaning of subsection 95(2) of the Act are exempted from the application of paragraph 40(1)(a) of the Act.


Prescribed circumstances — family members

23. For the purposes of paragraph 42(a) of the Act, the prescribed circumstances in which the foreign national is inadmissible on grounds of an inadmissible non-accompanying family member are that


(a) the foreign national has made an application for a permanent resident visa or to remain in Canada as a permanent resident; and



(b) the non-accompanying family member is



(i) the spouse of the foreign national, except where the relationship between the spouse and foreign national has broken down in law or in fact,



(ii) the common-law partner of the foreign national,



(iii) a dependent child of the foreign national and either the foreign national or an accompanying family member of the foreign national has custody of that child or is empowered to act on behalf of that child by virtue of a court order or written agreement or by operation of law, or



(iv) a dependent child of a dependent child of the foreign national and the foreign national, a dependent child of the foreign national or any other accompanying family member of the foreign national has custody of that child or is empowered to act on behalf of that child by virtue of a court order or written agreement or by operation of law.



Exception to excessive demand

24. For the purposes of subsection 38(2) of the Act, a foreign national who has been determined to be a member of the family class is exempted from the application of paragraph 38(1)(c) of the Act if they are


(a) in respect of the sponsor, their conjugal partner, their dependent child or a person referred to in paragraph 117(1)(g); or



(b) in respect of the spouse, common-law partner or conjugal partner of the sponsor, their dependent child.

SOR/2005-61, s. 2.


PART 4

PROCEDURES


Division 1

Visa Issuance


When unenforced removal order

25. A visa shall not be issued to a foreign national who is subject to an unenforced removal order.


Division 2

Authorization to Enter Canada


Designation of ports of entry

26. The Minister may, on the basis of the following factors, designate a place as a port of entry as well as the port of entry's dates and hours of operation:


(a) the frequency or anticipated frequency of persons arriving from abroad in the area under consideration;



(b) the need for the Department's services in that area;



(c) the operational requirements of commercial transporters; and



(d) administrative arrangements with other departments or agencies of the Government of Canada.



Obligation on entry

27. (1) Unless these Regulations provide otherwise, for the purpose of the examination required by subsection 18(1) of the Act, a person must appear without delay before an officer at a port of entry.

  
Seeking entry at a place other than a port of entry

(2) Unless these Regulations provide otherwise, a person who seeks to enter Canada at a place other than a port of entry must appear without delay for examination at the port of entry that is nearest to that place.

  
Refused entry elsewhere

(3) For the purposes of section 18 of the Act, every person who has been returned to Canada as a result of the refusal of another country to allow that person entry is a person seeking to enter Canada.


Division 3

Conduct of Examination


General


Examination

28. For the purposes of subsection 15(1) of the Act, a person makes an application in accordance with the Act by


(a) submitting an application in writing;



(b) seeking to enter Canada;



(c) seeking to transit through Canada as provided in section 35; or



(d) making a claim for refugee protection.



Medical examination

29. For the purposes of paragraph 16(2)(b) of the Act, a medical examination includes any or all of the following:


(a) physical examination;



(b) mental examination;



(c) review of past medical history;



(d) laboratory test;



(e) diagnostic test; and



(f) medical assessment of records respecting the applicant.



Medical examination required

30. (1) For the purposes of paragraph 16(2)(b) of the Act, the following foreign nationals are requested to submit, and must submit, to a medical examination:


(a) foreign nationals who are applying for a permanent resident visa or applying to remain in Canada as a permanent resident as well as their family members, whether accompanying or not;



(b) foreign nationals who are seeking to work in Canada in an occupation in which the protection of public health is essential;



(c) foreign nationals who



(i) are seeking entry into Canada or applying for renewal of their work or study permit or authorization to remain in Canada as a temporary resident for a period in excess of six consecutive months, including an actual or proposed period of absence from Canada of less than 14 days, and



(ii) have resided or sojourned for a period of six consecutive months, at any time during the one-year period immediately preceding the date they sought entry or made their application, in an area that the Minister determines, after consultation with the Minister of Health, has a higher incidence of serious communicable disease than Canada;



(d) foreign nationals who an officer, or the Immigration Division, has reasonable grounds to believe are inadmissible under subsection 38(1) of the Act;



(e) foreign nationals who claim refugee protection in Canada; and



(f) foreign nationals who are seeking to enter or remain in Canada and who may apply to the Minister for protection under subsection 112(1) of the Act, other than foreign nationals who have not left Canada since their claim for refugee protection or application for protection was rejected.



  
Exception

(2) Subsection (1) does not apply to


(a) a person described in paragraph 186(b) who is entering or is in Canada to carry out official duties, unless they seek to engage or continue in secondary employment in Canada;



(b) a family member of a person described in paragraph 186(b), unless that family member seeks to engage or continue in employment in Canada;



(c) a member of the armed forces of a country that is a designated state for the purposes of the Visiting Forces Act, who is entering or is in Canada to carry out official duties, other than a person who has been designated as a civilian component of those armed forces, unless that member seeks to engage or continue in secondary employment in Canada;



(d) a family member of a protected person, if the family member is not included in the protected person's application to remain in Canada as a permanent resident; and



(e) a non-accompanying family member of a foreign national who has applied for refugee protection outside Canada.



  
Subsequent examination

(3) Every foreign national who has undergone a medical examination under subsection (1) is requested to submit, and must submit, to a new medical examination before entering Canada if, after being authorized to enter and remain in Canada, they have resided or stayed for a period in excess of six months in an area that the Minister determines, after consultation with the Minister of Health, has a higher incidence of serious communicable disease than Canada.

  
Medical certificate

(4) Every foreign national referred to in subsection (1) who seeks to enter Canada must hold a medical certificate, based on the most recent medical examination to which they were required to submit under that subsection within the previous 12 months, that indicates that their health condition is not likely to be a danger to public health or public safety and, unless subsection 38(2) of the Act applies, is not reasonably expected to cause excessive demand.

SOR/2004-167, s. 9.


Public health

31. Before concluding whether a foreign national's health condition is likely to be a danger to public health, an officer who is assessing the foreign national's health condition shall consider


(a) any report made by a health practitioner or medical laboratory with respect to the foreign national;



(b) the communicability of any disease that the foreign national is affected by or carries; and



(c) the impact that the disease could have on other persons living in Canada.



Conditions

32. In addition to the conditions that are imposed on a foreign national who makes an application as a member of a class, an officer may impose, vary or cancel the following conditions in respect of any foreign national who is requested to and must submit to a medical examination under subsection 16(2) of the Act or section 30 of these Regulations:


(a) to report at the specified times and places for medical examination, surveillance or treatment; and



(b) to provide proof, at the specified times and places, of compliance with the conditions imposed.



Public safety

33. Before concluding whether a foreign national's health condition is likely to be a danger to public safety, an officer who is assessing the foreign national's health condition shall consider


(a) any reports made by a health practitioner or medical laboratory with respect to the foreign national; and



(b) the risk of a sudden incapacity or of unpredictable or violent behaviour of the foreign national that would create a danger to the health or safety of persons living in Canada.



Excessive demand

34. Before concluding whether a foreign national's health condition might reasonably be expected to cause excessive demand, an officer who is assessing the foreign national's health condition shall consider


(a) any reports made by a health practitioner or medical laboratory with respect to the foreign national; and



(b) any condition identified by the medical examination.



Transit

35. (1) Subject to subsection (2), the following persons are not seeking to enter Canada but are making an application under subsection 15(1) of the Act to transit through Canada:


(a) in airports where there are United States' in-transit preclearance facilities, in-transit preclearance passengers; and



(b) in any airport, passengers who are arriving from any country and who are transiting to a country other than Canada and remain in a sterile transit area.



  
Obligatory examination

(2) Any person seeking to leave a sterile transit area must appear immediately for examination.


Actions not constituting a complete examination

36. An inspection carried out aboard a means of transportation bringing persons to Canada or the questioning of persons embarking on or disembarking from a means of transportation, or the examination of any record or document respecting such persons before they appear for examination at a port of entry, is part of an examination but does not constitute a complete examination.


End of examination

37. The examination of a person who seeks to enter Canada, or who makes an application to transit through Canada, ends only when


(a) a determination is made that the person has a right to enter Canada, or is authorized to enter Canada as a temporary resident or permanent resident, the person is authorized to leave the port of entry at which the examination takes place and the person leaves the port of entry;



(b) if the person is an in-transit passenger, the person departs from Canada;



(c) the person is authorized to withdraw their application to enter Canada and an officer verifies their departure from Canada; or



(d) a decision in respect of the person is made under subsection 44(2) of the Act and the person leaves the port of entry.

SOR/2004-167, s. 10(F).


Alternative Means of Examination


Means

38. For the purposes of subsection 18(1) of the Act, the following persons may — unless otherwise directed by an officer — be examined by the means indicated as alternative to appearing for an examination by an officer at a port of entry:


(a) persons who have previously been examined and hold an authorization issued under section 11.1 of the Customs Act, in which case examination is effected by the presentation of the authorization by those persons at a port of entry;



(b) persons who are seeking to enter Canada at a port of entry where facilities are in place for automatic screening of persons seeking to enter Canada, in which case examination is performed by automatic screening;



(c) persons who leave Canada and proceed directly to a marine installation or structure to which the Oceans Act applies, and who return directly to Canada from the installation or structure without entering the territorial waters of a foreign state, in which case examination is conducted by an officer by telephone or other means of telecommunication;



(d) members of a crew of a ship that transports oil or liquid natural gas and that docks at a marine installation or structure to which the Oceans Act applies, for the purpose of loading oil or liquid natural gas, in which case examination is conducted by an officer by telephone or other means of telecommunication;



(e) members of a crew of a ship registered in a foreign country, other than members of a crew referred to in paragraph (d), in which case examination is conducted by an officer by telephone or other means of telecommunication;



(f) members of a crew of a ship registered in Canada, in which case examination is conducted by an officer by telephone or other means of telecommunication;



(g) citizens or permanent residents of Canada or the United States who are seeking to enter Canada at remote locations where no officer is assigned or where there are no means by which the persons may report for examination, in which case examination is conducted by an officer by telephone or other means of telecommunication; and



(h) citizens or permanent residents of Canada or the United States who seek to enter Canada at places, other than a port of entry, where no officer is assigned, in which case examination is conducted by an officer by telephone or other means of telecommunication.



Permitted Entry


Entry permitted

39. An officer shall allow the following persons to enter Canada following an examination:


(a) persons who have been returned to Canada as a result of a refusal of another country to allow them entry after they were removed from or otherwise left Canada after a removal order was made against them;



(b) persons returning to Canada under a transfer order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act and who, immediately before being transferred to a foreign state under the transfer order, were subject to an unenforced removal order; and



(c) persons who are in possession of refugee travel papers issued to them by the Minister of Foreign Affairs that are valid for return to Canada.



Conduct of Examination Measures


Direction to leave

40. (1) Except in the case of protected persons within the meaning of subsection 95(2) of the Act and refugee protection claimants, an officer who is unable to examine a person who is seeking to enter Canada at a port of entry shall, in writing, direct the person to leave Canada.

  
Service

(2) A copy of the direction shall be served on the person as well as on the owner or person in control of the means of transportation, if any, that brought the person to Canada.

  
Ceasing to have effect

(3) The direction ceases to have effect when the person appears again at a port of entry and an officer proceeds to examine the person.


Direct back

41. Unless an authorization has been given under section 23 of the Act, an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada from the United States shall direct them to return temporarily to the United States if


(a) no officer is able to complete an examination;



(b) the Minister is not available to consider, under subsection 44(2) of the Act, a report prepared with respect to the person; or



(c) an admissibility hearing cannot be held by the Immigration Division.



Withdrawing application

42. (1) Subject to subsection (2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada.

  
Exception — report

(2) If a report is being prepared or has been prepared under subsection 44(1) of the Act in respect of a foreign national who indicates that they want to withdraw their application to enter Canada, the officer shall not allow the foreign national to withdraw their application or leave Canada unless the Minister does not make a removal order or refer the report to the Immigration Division for an admissibility hearing.

  
Obligation to confirm departure

(3) A foreign national who is allowed to withdraw their application to enter Canada must appear without delay before an officer at a port of entry to confirm their departure from Canada.


Application of Section 23 of the Act


Conditions

43. (1) An officer must impose the following conditions on every person authorized to enter Canada under section 23 of the Act:


(a) to report in person at the time and place specified for the completion of the examination or the admissibility hearing;



(b) to not engage in any work in Canada;



(c) to not attend any educational institution in Canada; and



(d) to report in person to an officer at a port of entry if the person withdraws their application to enter Canada.



  
Effect of authorization to enter

(2) A foreign national who is authorized to enter Canada under section 23 of the Act does not, by reason only of that authorization, become a temporary resident or a permanent resident.


Obligation to Appear at an Admissibility Hearing


Class

44. (1) The class of persons who are the subject of a report referred for an admissibility hearing under subsection 44(2) of the Act is prescribed as a class of persons.

  
Members

(2) The members of the class of persons who are the subject of a report referred for an admissibility hearing under subsection 44(2) of the Act are the persons who are the subject of such a report.

  
Obligation

(3) Every member of the class prescribed under subsection (1) must appear at their admissibility hearing before the Immigration Division if they are given notice of the hearing by the Division.


Deposits or Guarantees


Deposit or guarantee required on entry

45. (1) An officer can require, in respect of a person or group of persons seeking to enter Canada, the payment of a deposit or the posting of a guarantee, or both, to the Minister for compliance with any conditions imposed.

  
Amount

(2) The amount of the deposit or guarantee is fixed by an officer on the basis of


(a) the financial resources of the person or group;



(b) the obligations that result from the conditions imposed;



(c) the costs that would likely be incurred to locate and arrest the person or group, to detain them, to hold an admissibility hearing and to remove them from Canada; and



(d) in the case of a guarantee, the costs that would likely be incurred to enforce it.



SOR/2004-167, s. 11(F).


Application

46. Sections 47 to 49 apply to deposits and guarantees required under subsection 44(3), section 56 and subsection 58(3) of the Act and section 45 of these Regulations.


General requirements

47. (1) A person who pays a deposit or posts a guarantee


(a) must not have signed or co-signed another guarantee that is in default; and



(b) must have the capacity to contract in the province where the deposit is paid or the guarantee is posted.



  
Requirements if guarantee posted

(2) A person who posts a guarantee must


(a) be a Canadian citizen or a permanent resident, physically present and residing in Canada;



(b) be able to ensure that the person or group of persons in respect of whom the guarantee is required will comply with the conditions imposed; and



(c) present to an officer evidence of their ability to fulfil the obligation arising from the guarantee.



  
Money illegally obtained

(3) If an officer has reasonable grounds to believe that a sum of money offered by a person as a deposit was not legally obtained, or that a sum of money that a person may be obliged to pay under a guarantee would not be legally obtained, the officer shall not allow that person to pay a deposit or post a guarantee.

SOR/2004-167, s. 12(F).


Conditions if guarantee posted

48. (1) In addition to any other conditions that are imposed, the following conditions are imposed on a person or group of persons in respect of whom a guarantee is required:


(a) to provide the Department with the address of the person posting the guarantee and to advise the Department before any change in that address; and



(b) to present themself or themselves at the time and place that an officer or the Immigration Division requires them to appear to comply with any obligation imposed on them under the Act.



  
Conditions if deposit paid

(2) In addition to any other conditions that are imposed, the following conditions are imposed on a person or group of persons in respect of whom a deposit is required:


(a) to provide the Department with their address and to advise the Department before any change in that address; and



(b) to present themself or themselves at the time and place that an officer or the Immigration Division requires them to appear to comply with any obligation imposed on them under the Act.



Acknowledgment of consequences of failure to comply with conditions

49. (1) A person who pays a deposit or posts a guarantee must acknowledge in writing


(a) that they have been informed of the conditions imposed; and



(b) that they have been informed that non-compliance with any conditions imposed will result in the forfeiture of the deposit or enforcement of the guarantee.



  
Receipt

(2) An officer shall issue a receipt for the deposit or a copy of the guarantee, and a copy of the conditions imposed.

  
Return of deposit

(3) The Department shall return the deposit paid on being informed by an officer that the person or group of persons in respect of whom the deposit was required has complied with the conditions imposed.

  
Breach of condition

(4) A sum of money deposited is forfeited, or a guarantee posted becomes enforceable, on the failure of the person or any member of the group of persons in respect of whom the deposit or guarantee was required to comply with a condition imposed.

SOR/2004-167, s. 13(F).


Documents Required


Documents — permanent residents

50. (1) In addition to the permanent resident visa required of a foreign national seeking to become a permanent resident at a port of entry, a foreign national seeking to become a permanent resident must hold


(a) a passport, other than a diplomatic, official or similar passport, that was issued by the country of which the foreign national is a citizen or national;



(b) a travel document that was issued by the country of which the foreign national is a citizen or national;



(c) an identity or travel document that was issued by a country to non-national residents, refugees or stateless persons who are unable to obtain a passport or other travel document from their country of citizenship or nationality or who have no country of citizenship or nationality;



(d) a travel document that was issued by the International Committee of the Red Cross in Geneva, Switzerland, to enable and facilitate emigration;



(e) a passport or travel document that was issued by the Palestinian Authority;



(f) an exit visa that was issued by the Government of the Union of Soviet Socialist Republics to its citizens who were compelled to relinquish their Soviet nationality in order to emigrate from that country;



(g) a British National (Overseas) passport that was issued by the Government of the United Kingdom to persons born, naturalized or registered in Hong Kong; or



(h) a passport that was issued by the Government of Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.



  
Exception — protected persons

(2) Subsection (1) does not apply to a person who is a protected person within the meaning of subsection 95(2) of the Act and holds a permanent resident visa when it is not possible for the person to obtain a passport or an identity or travel document referred to in subsection (1).

  
Unacceptable documents

(3) The following documents are not considered passports or identity or travel documents for the purposes of this section:


(a) any passport or identity or travel document purporting to have been issued by Bophuthatswana, Ciskei, Transkei or Venda;



(b) any passport or identity or travel document purporting to have been issued by the All Palestine Government;



(c) any passport that was issued by the Government of the United Kingdom and is entitled "British Visitor's Passport"; and



(d) any passport purporting to have been issued by Somalia.



Examination — permanent residents

51. A foreign national who holds a permanent resident visa and is seeking to become a permanent resident at a port of entry must


(a) inform the officer if



(i) the foreign national has become a spouse or common-law partner or has ceased to be a spouse, common-law partner or conjugal partner after the visa was issued, or



(ii) material facts relevant to the issuance of the visa have changed since the visa was issued or were not divulged when it was issued; and



(b) establish, at the time of examination, that they and their family members, whether accompanying or not, meet the requirements of the Act and these Regulations.



Documents — temporary residents

52. (1) In addition to the other requirements of these Regulations, a foreign national seeking to become a temporary resident must hold one of the following documents that is valid for the period authorized for their stay:


(a) a passport that was issued by the country of which the foreign national is a citizen or national, that does not prohibit travel to Canada and that the foreign national may use to enter the country of issue;



(b) a travel document that was issued by the country of which the foreign national is a citizen or national, that does not prohibit travel to Canada and that the foreign national may use to enter the country of issue;



(c) an identity or travel document that was issued by a country, that does not prohibit travel to Canada, that the foreign national may use to enter the country of issue and that is of the type issued by that country to non-national residents, refugees or stateless persons who are unable to obtain a passport or other travel document from their country of citizenship or nationality or who have no country of citizenship or nationality;



(d) a laissez-passer that was issued by the United Nations;



(e) a passport or travel document that was issued by the Palestinian Authority;



(f) a document that was issued by the Organization of American States and is entitled "Official Travel Document";



(g) a passport that was issued by the Government of the United Kingdom to a British Overseas Citizen;



(h) a British National (Overseas) passport that was issued by the Government of the United Kingdom to persons born, naturalized or registered in Hong Kong; and



(i) a passport that was issued by the Government of Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.



  (1.1) [Repealed, SOR/2003-260, s. 1]

  
Exceptions

(2) Subsection (1) does not apply to


(a) citizens of the United States;



(b) persons seeking to enter Canada from the United States or St. Pierre and Miquelon who have been lawfully admitted to the United States for permanent residence;



(c) residents of Greenland seeking to enter Canada from Greenland;



(d) persons seeking to enter Canada from St. Pierre and Miquelon who are citizens of France and residents of St. Pierre and Miquelon;



(e) members of the armed forces of a country that is a designated state for the purposes of the Visiting Forces Act who are seeking entry in order to carry out official duties, other than persons who have been designated as a civilian component of those armed forces;



(f) persons who are seeking to enter Canada as, or in order to become, members of a crew of a means of air transportation and who hold an airline flight crew licence or crew member certificate issued in accordance with International Civil Aviation Organization specifications; or



(g) persons seeking to enter Canada as members of a crew who hold a seafarer's identity document issued under International Labour Organization conventions and are members of the crew of the vessel that carries them to Canada.



  
Unacceptable documents

(3) The following documents are not considered passports or identity or travel documents for the purposes of this section:


(a) any passport or identity or travel document purporting to have been issued by Bophuthatswana, Ciskei, Transkei or Venda;



(b) any passport or identity or travel document purporting to have been issued by the All Palestine Government;



(c) any passport that was issued by the Government of the United Kingdom and is entitled "British Visitor's Passport"; and



(d) any passport purporting to have been issued by Somalia.



SOR/2003-197, s. 1; SOR/2003-260, s. 1; SOR/2004-167, s. 14(F).
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:50:00 | 显示全部楼层
PART 5

PERMANENT RESIDENTS


Division 1

Permanent Resident Cards


Document indicating status

53. (1) For the purposes of subsection 31(1) of the Act, the document indicating the status of a permanent resident is a permanent resident card that is


(a) provided by the Department to a person who has become a permanent resident under the Act; or



(b) issued by the Department, on application, to a permanent resident who has become a permanent resident under the Act or a permanent resident who obtained that status under the Immigration Act, chapter I-2 of the Revised Statutes of Canada, 1985, as it read immediately before the coming into force of section 31 of the Act.



  
Property of Her Majesty

(2) A permanent resident card remains the property of Her Majesty in right of Canada at all times and must be returned to the Department on the Department's request.

SOR/2004-167, s. 15.


Period of validity

54. (1) Subject to subsection (2), a permanent resident card is valid for five years from the date of issue.

  
Exception

(2) A permanent resident card is valid for one year from the date of issue if, at the time of issue, the permanent resident


(a) is subject to the process set out in paragraph 46(1)(b) of the Act;



(b) is the subject of a report prepared under subsection 44(1) of the Act;



(c) is subject to a removal order made by the Minister under subsection 44(2) of the Act and the period for filing an appeal from the decision has not expired or, if an appeal is filed, there has been no final determination of the appeal; or



(d) is the subject of a report referred to the Immigration Division under subsection 44(2) of the Act and the period for filing an appeal from the decision of the Immigration Division has not expired or, if an appeal is filed, there has been no final determination of the appeal.



Delivery

55. A permanent resident card shall only be provided or issued in Canada.


Definition

56. (1) In this section, "guarantor" means a Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is


(a) a dentist, a medical doctor or a chiropractor;



(b) a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force;



(c) in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor;



(d) a mayor;



(e) a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages;



(f) a notary public;



(g) an optometrist;



(h) a pharmacist;



(i) a postmaster;



(j) a principal of a primary or secondary school;



(k) an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province;



(l) a professional engineer;



(m) a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec;



(n) a senior administrator or a teacher in a university; or



(o) a veterinarian.



  
Application for a card

(2) An application for a permanent resident card must be made in Canada and include


(a) an application form that contains the following information, namely,



(i) the applicant's name and date and place of birth,



(ii) the applicant's gender, height and eye colour,



(iii) the date on which and the place where the applicant became a permanent resident,



(iv) the applicant's mailing address,



(v) the addresses of all of the applicant's places of residence during the previous five years,



(vi) the names and addresses of the applicant's employers and educational institutions attended, during the previous five years,



(vii) the periods during the previous five years that the applicant was absent from Canada,



(viii) the name, address and telephone number of the applicant's guarantor,



(ix) whether a report under subsection 44(1) of the Act has been made in respect of the applicant or whether a decision was made outside of Canada that they have failed to comply with the residency obligation under section 28 of the Act, and



(x) whether the applicant has lost their permanent resident status or has been issued a removal order;



(b) subject to subsection (3), a declaration on the application form that is signed by the guarantor and states that



(i) they know the applicant personally,



(ii) they confirm the identity of the applicant, and



(iii) to the best of their knowledge and belief, the information on the form is true and accurate;



(c) a copy of



(i) any document described in paragraphs 50(1)(a) to (h) — or, if the applicant does not hold one of those documents, any document described in paragraphs 178(1)(a) and (b) — that is currently held by the applicant or was held by the applicant at the time they became a permanent resident,



(ii) a certificate of identity issued in Canada to the applicant by the Minister of Foreign Affairs, or



(iii) refugee travel papers issued in Canada to the applicant by the Minister of Foreign Affairs;



(d) a copy of



(i) the form IMM1000, entitled "Record of Landing", held by the applicant,



(ii) a provincial driver's license held by the applicant,



(iii) a photo-identity card held by the applicant and issued by a province,



(iv) a student card held by the applicant and issued by a provincially accredited college or university, or



(v) the most recent notice of assessment within the meaning of the Income Tax Act received in relation to the applicant's income tax return; and



(e) two identical photographs that



(i) were taken not more than 12 months before the application was made,



(ii) are signed by the guarantor,



(iii) are in black and white or colour on paper,



(iv) show a full front view of the applicant's head and shoulders and have a white background,



(v) have a view of the applicant's head that is at least 25 mm (one inch) and at most 35 mm (1.375 inches) in length,



(vi) show the applicant's face unobscured by sunglasses or any other object, and



(vii) have a dimension of 35 mm (1.375 inches) by 45 mm (1.75 inches).



  
Applicant without guarantor

(3) An applicant who is unable to provide a guarantor's declaration must include a statutory declaration in which the applicant states that they are unable to provide a guarantor's declaration and gives the reasons for being unable to do so.

SOR/2004-167, s. 16.


Applicants

57. (1) Subject to subsection (3), every person who applies for a permanent resident card must make and sign the application on their own behalf.

  
Minor applicants 14 years of age or more

(2) The application of a child who is 14 years of age or more but less than 18 years of age must be signed by the applicant and one of their parents unless


(a) a Canadian court has made another person responsible for the child, in which case that person must co-sign the application; or



(b) the parents are deceased, in which case the person legally responsible for the child must co-sign the application.



  
Minor applicants less than 14 years of age

(3) The application of a child who is less than 14 years of age must be signed by one of their parents unless


(a) a Canadian court has made another person responsible for the child, in which case that person must sign the application; or



(b) the parents are deceased, in which case the person legally responsible for the child must sign the application.



Providing address within 180 days

58. (1) In order to allow the Department to provide a permanent resident card, a permanent resident referred to in paragraph 53(1)(a) must provide to the Department, within 180 days after their entry into Canada, their address in Canada and, on the request of an officer,


(a) a photograph of the permanent resident that satisfies the requirements of subparagraphs 56(2)(e)(i) and (iii) to (vii); and



(b) the signature of the permanent resident or, if the permanent resident is a child less than 14 years of age, the signature of one of their parents unless



(i) a Canadian court has made another person responsible for the child, in which case the signature of that person must be provided, or



(ii) the parents are deceased, in which case the signature of the person legally responsible for the child must be provided.



  
Issuance after 180 days

(2) If the permanent resident does not comply with subsection (1), they must make an application for a permanent resident card in accordance with section 56.

  
Attendance required

(3) A permanent resident who applies for a permanent resident card under section 56 must, in order to be provided with the card, attend at the time and place specified in a notice mailed by the Department. If the permanent resident fails to attend within 180 days after the Department first mails a notice, the card shall be destroyed and the applicant must make a new application in order to be issued a permanent resident card.

  
Document verification

(4) When attending in accordance with subsection (3), a permanent resident must produce the original documents copies of which were included in their application as required by paragraphs 56(2)(c) and (d).

SOR/2004-167, s. 17.


Issuance of new permanent resident card

59. (1) An officer shall, on application, issue a new permanent resident card if


(a) the applicant has not lost permanent resident status under subsection 46(1) of the Act;



(b) the applicant has not been convicted under section 123 or 126 of the Act for an offence related to the misuse of a permanent resident card, unless a pardon has been granted and has not ceased to have effect or been revoked under the Criminal Records Act;



(c) the applicant complies with the requirements of sections 56 and 57 and subsection 58(4); and



(d) the applicant returns their last permanent resident card, unless the card has been lost, stolen or destroyed, in which case the applicant must produce all relevant evidence in accordance with subsection 16(1) of the Act.



  
Issuance of new permanent resident card — effect

(2) A previously issued permanent resident card is revoked on the issuance of a new permanent resident card.

SOR/2004-167, s. 18.


Revocation

60. A permanent resident card is revoked if


(a) the permanent resident becomes a Canadian citizen or otherwise loses permanent resident status;



(b) the permanent resident card is lost, stolen or destroyed; or



(c) the permanent resident is deceased.



Division 2

Residency Obligation


Canadian business

61. (1) Subject to subsection (2), for the purposes of subparagraphs 28(2)(a)(iii) and (iv) of the Act and of this section, a Canadian business is


(a) a corporation that is incorporated under the laws of Canada or of a province and that has an ongoing operation in Canada;



(b) an enterprise, other than a corporation described in paragraph (a), that has an ongoing operation in Canada and



(i) that is capable of generating revenue and is carried on in anticipation of profit, and



(ii) in which a majority of voting or ownership interests is held by Canadian citizens, permanent residents, or Canadian businesses as defined in this subsection; or



(c) an organization or enterprise created by the laws of Canada or a province.



  
Exclusion

(2) For greater certainty, a Canadian business does not include a business that serves primarily to allow a permanent resident to comply with their residency obligation while residing outside Canada.

  
Employment outside Canada

(3) For the purposes of subparagraphs 28(2)(a)(iii) and (iv) of the Act, the expression "employed on a full-time basis by a Canadian business or in the public service of Canada or of a province" means, in relation to a permanent resident, that the permanent resident is an employee of, or under contract to provide services to, a Canadian business or the public service of Canada or of a province, and is assigned on a full-time basis as a term of the employment or contract to


(a) a position outside Canada;



(b) an affiliated enterprise outside Canada; or



(c) a client of the Canadian business or the public service outside Canada.



  
Accompanying outside Canada

(4) For the purposes of subparagraphs 28(2)(a)(ii) and (iv) of the Act and this section, a permanent resident is accompanying outside Canada a Canadian citizen or another permanent resident — who is their spouse or common-law partner or, in the case of a child, their parent — on each day that the permanent resident is ordinarily residing with the Canadian citizen or the other permanent resident.

  
Compliance

(5) For the purposes of subparagraph 28(2)(a)(iv) of the Act, a permanent resident complies with the residency obligation as long as the permanent resident they are accompanying complies with their residency obligation.

  
Child

(6) For the purposes of subparagraphs 28(2)(a)(ii) and (iv) of the Act, a child means a child of a parent referred to in those subparagraphs, who is not and has never been a spouse or common-law partner and is less than 22 years of age.


Calculation — residency obligation

62. (1) Subject to subsection (2), the calculation of days under paragraph 28(2)(a) of the Act in respect of a permanent resident does not include any day after


(a) a report is prepared under subsection 44(1) of the Act on the ground that the permanent resident has failed to comply with the residency obligation; or



(b) a decision is made outside of Canada that the permanent resident has failed to comply with the residency obligation.



  
Exception

(2) If the permanent resident is subsequently determined to have complied with the residency obligation, subsection (1) does not apply.


Division 3

Permit Holders


Period of permit's validity

63. A temporary resident permit is valid until any one of the following events occurs:


(a) the permit is cancelled under subsection 24(1) of the Act;



(b) the permit holder leaves Canada without obtaining prior authorization to re-enter Canada;



(c) the period of validity specified on the permit expires; or



(d) a period of three years elapses from its date of validity.



Division 4

Permit Holders Class


Permit holder class

64. The permit holder class is prescribed as a class of foreign nationals who may become permanent residents on the basis of the requirements of this Division.

SOR/2004-167, s. 19(E).


Member of class

65. A foreign national is a permit holder and a member of the permit holder class if


(a) they have been issued a temporary resident permit under subsection 24(1) of the Act;



(b) they have continuously resided in Canada as a permit holder for a period of



(i) at least three years, if they



(A) are inadmissible on health grounds under subsection 38(1) of the Act,



(B) are inadmissible under paragraph 42(a) of the Act on grounds of an accompanying family member who is inadmissible under subsection 38(1) of the Act, or



(C) are inadmissible under paragraph 42(b) of the Act on grounds of being an accompanying family member of a foreign national who is inadmissible



(I) under subsection 38(1) of the Act, or



(II) under paragraph 42(a) of the Act on grounds of an accompanying family member who is inadmissible under subsection 38(1) of the Act,



(ii) at least five years, if they are inadmissible on any other grounds under the Act, except sections 34 and 35 and subsections 36(1) and 37(1) of the Act;



(c) they have not become inadmissible on any ground since the permit was issued; and



(d) in the case of a foreign national who intends to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class or a person whom the Board has determined to be a Convention refugee, the competent authority of that Province is of the opinion that the foreign national meets the selection criteria of the Province.

SOR/2004-167, s. 20.


Becoming a permanent resident

65.1 (1) A foreign national in Canada who is a permit holder and a member of the permit holder class becomes a permanent resident if, following an examination, it is established that


(a) they have applied to remain in Canada as a permanent resident as a member of that class;



(b) they are in Canada to establish permanent residence;



(c) they meet the selection criteria and other requirements applicable to that class;



(d) they hold



(i) subject to subsection (4), a document described in any of paragraphs 50(1)(a) to (h), and



(ii) a medical certificate, based on the most recent medical examination to which they were required to submit under these Regulations within the previous 12 months, that indicates that their health condition is not likely to be a danger to public health or public safety and is not reasonably expected to cause excessive demand; and



(e) they and their family members, whether accompanying or not, are not inadmissible on any ground other than the grounds on which an officer, at the time the permit was issued, formed the opinion that the foreign national was inadmissible.



  
Criteria in the Province of Quebec

(2) For the purposes of paragraph (1)(c), the selection criterion applicable to a foreign national who intends to reside in the Province of Quebec as a permanent resident and who is not a person whom the Board has determined to be a Convention refugee is met by evidence that the competent authority of that Province is of the opinion that the foreign national meets the selection criteria of the Province.

  
Foreign nationals without a passport or other travel document

(3) The following foreign nationals who are not holders of a document described in any of paragraphs 50(1)(a) to (h) may submit with their application a document described in paragraph 178(1)(a) or (b):


(a) a protected person within the meaning of subsection 95(2) of the Act;



(b) a person who was determined to be a Convention refugee seeking resettlement under the Immigration Regulations, 1978, as enacted by Order in Council P.C. 1978-486 dated February 23, 1978 and registered as SOR/78-172, if under the Act or section 69.2 of the former Act, within the meaning of section 187 of the Act,



(i) no determination has been made to vacate that determination, or



(ii) no determination has been made that the person ceased to be a Convention refugee; and



(c) a member of the country of asylum class or the source country class under the Humanitarian Designated Classes Regulations, as enacted by Order in Council P.C. 1997-477 dated April 8, 1997 and registered as SOR/97-183.



  
Alternative documents

(4) A document submitted under subsection (3) shall be accepted in lieu of a document described in any of paragraphs 50(1)(a) to (h) if it satisfies the requirements of paragraphs 178(2)(a) or (b).

SOR/2004-167, s. 21.


Division 5

Humanitarian and Compassionate Considerations


Request

66. A request made by a foreign national under subsection 25(1) of the Act must be made as an application in writing accompanied by an application to remain in Canada as a permanent resident or, in the case of a foreign national outside Canada, an application for a permanent resident visa.


Applicant outside Canada

67. If an exemption from paragraphs 70(1)(a), (c) and (d) is granted under subsection 25(1) of the Act with respect to a foreign national outside Canada who has made the applications referred to in section 66, a permanent resident visa shall be issued to the foreign national if, following an examination, it is established that the foreign national meets the requirement set out in paragraph 70(1)(b) and


(a) in the case of a foreign national who intends to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class, the competent authority of that Province is of the opinion that the foreign national meets the selection criteria of the Province;



(b) the foreign national is not otherwise inadmissible; and



(c) the family members of the foreign national, whether accompanying or not, are not inadmissible.

SOR/2004-167, s. 80(F).


Applicant in Canada

68. If an exemption from paragraphs 72(1)(a), (c) and (d) is granted under subsection 25(1) of the Act with respect to a foreign national in Canada who has made the applications referred to in section 66, the foreign national becomes a permanent resident if, following an examination, it is established that the foreign national meets the requirements set out in paragraphs 72(1)(b) and (e) and


(a) in the case of a foreign national who intends to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class or a person whom the Board has determined to be a Convention refugee, the competent authority of that Province is of the opinion that the foreign national meets the selection criteria of the Province;



(b) the foreign national is not otherwise inadmissible; and



(c) the family members of the foreign national, whether accompanying or not, are not inadmissible.

SOR/2004-167, s. 22.


Accompanying family member outside Canada

69. (1) A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national to whom a permanent resident visa is issued under section 67 shall be issued a permanent resident visa if, following an examination, it is established that


(a) the accompanying family member is not inadmissible; and



(b) in the case of an accompanying family member who intends to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class or a person whom the Board has determined to be a Convention refugee, the competent authority of that Province is of the opinion that the family member meets the selection criteria of the Province.



  
Accompanying family member in Canada

(2) A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under section 68 shall become a permanent resident if the accompanying family member is in Canada and, following an examination, it is established that


(a) the accompanying family member is not inadmissible; and



(b) in the case of an accompanying family member who intends to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class or a person whom the Board has determined to be a Convention refugee, the competent authority of that Province is of the opinion that the family member meets the selection criteria of the Province.



SOR/2004-167, s. 23.


Division 6

Permanent Resident Visa


Issuance

70. (1) An officer shall issue a permanent resident visa to a foreign national if, following an examination, it is established that


(a) the foreign national has applied in accordance with these Regulations for a permanent resident visa as a member of a class referred to in subsection (2);



(b) the foreign national is coming to Canada to establish permanent residence;



(c) the foreign national is a member of that class;



(d) the foreign national meets the selection criteria and other requirements applicable to that class; and



(e) the foreign national and their family members, whether accompanying or not, are not inadmissible.



  
Classes

(2) The classes are


(a) the family class;



(b) the economic class, consisting of the federal skilled worker class, the transitional federal skilled worker class, the Quebec skilled worker class, the provincial nominee class, the investor class, the entrepreneur class, the self-employed persons class, the transitional federal investor class, the transitional federal entrepreneur class and the transitional federal self-employed persons class; and



(c) the Convention refugees abroad class, the country of asylum class and the source country class.



  
Criteria in the Province of Quebec

(3) For the purposes of paragraph (1)(d), the selection criterion for a foreign national who intends to reside in the Province of Quebec as a permanent resident and is not a member of the family class is met by evidence that the competent authority of that Province is of the opinion that the foreign national complies with the provincial selection criteria.

  
Accompanying family members

(4) A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who is issued a permanent resident visa shall be issued a permanent resident visa if, following an examination, it is established that


(a) the accompanying family member is not inadmissible; and



(b) in the case of a family member who intends to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class, the competent authority of that Province is of the opinion that the family member complies with the provincial selection criteria.



  
Family member

(5) If a permanent resident visa is not issued to a child as an accompanying family member of a foreign national or the foreign national's spouse or common-law partner, a permanent resident visa shall not be issued to a child of that child as an accompanying family member of the foreign national.

SOR/2003-383, s. 1.


Issuance — particular Quebec selection cases

71. An officer shall issue a permanent resident visa to a foreign national outside Canada who intends to reside in the Province of Quebec as a permanent resident and does not satisfy the requirements of paragraphs 70(1)(a), (c) and (d) if, following an examination, it is established that


(a) the foreign national has applied for a permanent resident visa in accordance with these Regulations, other than paragraph 10(2)(c);



(b) the foreign national may not be issued a permanent resident visa under subsection 176(2) and is not a member of any class of persons prescribed by these Regulations who may become permanent residents or be issued permanent resident visas;



(c) the foreign national is named in a Certificat de sélection du Québec issued by that Province indicating that the foreign national, under the regulations made under An Act respecting immigration to Québec, R.S.Q., c. I-0.2, as amended from time to time, is a foreign national in a particularly distressful situation; and



(d) the foreign national and their family members, whether accompanying or not, are not inadmissible.

SOR/2004-167, s. 24(F).


Foreign Nationals Who May Become Permanent Residents in Canada as Members of a Class

[SOR/2004-167, s. 25]


Becoming a permanent resident

72. (1) A foreign national in Canada becomes a permanent resident if, following an examination, it is established that


(a) they have applied to remain in Canada as a permanent resident as a member of a class referred to in subsection (2);



(b) they are in Canada to establish permanent residence;



(c) they are a member of that class;



(d) they meet the selection criteria and other requirements applicable to that class;



(e) except in the case of a foreign national who has submitted a document accepted under subsection 178(2) or of a member of the protected temporary residents class,



(i) they and their family members, whether accompanying or not, are not inadmissible,



(ii) they hold a document described in any of paragraphs 50(1)(a) to (h), and



(iii) they hold a medical certificate, based on the most recent medical examination to which they were required to submit under these Regulations within the previous 12 months, that indicates that their health condition is not likely to be a danger to public health or public safety and, unless subsection 38(2) of the Act applies, is not reasonably expected to cause excessive demand; and



(f) in the case of a member of the protected temporary residents class, they are not inadmissible.



  
Classes

(2) The classes are


(a) the live-in caregiver class;



(b) the spouse or common-law partner in Canada class; and



(c) the protected temporary residents class.



  
Criteria in the Province of Quebec

(3) For the purposes of paragraph (1)(d), the selection criterion applicable to a foreign national who intends to reside in the Province of Quebec as a permanent resident, and who is not a member of the family class or a person whom the Board has determined to be a Convention refugee, is met by evidence that the competent authority of that Province is of the opinion that the foreign national meets the selection criteria of the Province.

  
Accompanying family members

(4) A foreign national who is an accompanying family member of a foreign national who becomes a permanent resident under this section shall be issued a permanent resident visa or become a permanent resident, as the case may be, if following an examination it is established that


(a) the accompanying family member is not inadmissible;



(b) in the case of a family member who intends to reside in the Province of Quebec and is not a member of the family class or a person whom the Board has determined to be a Convention refugee, the competent authority of that Province is of the opinion that the family member meets the selection criteria of the Province.



SOR/2004-167, s. 26.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:51:39 | 显示全部楼层
PART 6

ECONOMIC CLASSES


Division 1

Skilled Workers


Interpretation


Definitions

73. The definitions in this section apply in this Division.


"educational credential"

diplôme

"educational credential" means any diploma, degree or trade or apprenticeship credential issued on the completion of a program of study or training at an educational or training institution recognized by the authorities responsible for registering, accrediting, supervising and regulating such institutions in the country of issue. ( diplôme )  

"former Regulations"

ancien règlement

"former Regulations" has the same meaning as in subsection 316(1); ( ancien règlement )  

"restricted occupation"

profession d'accès limité

"restricted occupation" means an occupation designated as a restricted occupation by the Minister, taking into account labour market activity on both an area and a national basis, following consultation with the Department of Human Resources Development, provincial governments and any other relevant organizations or institutions. ( profession d'accès limité )   

SOR/2003-383, s. 2.


General


Obtaining status

74. (1) Subject to subsection (2), a skilled worker who meets the requirements of sections 76 and 77 must, in order to become a permanent resident, present their permanent resident visa to an officer at a port of entry.

  
Exception

(2) A skilled worker who meets the requirements of this Division may also become a permanent resident if they present their permanent resident visa to an officer at an office of the Department in Canada and provide evidence that they


(a) have an arranged employment under section 82; and



(b) hold a work permit, are working in Canada and have done so for at least one year preceding the date of their application for a permanent resident visa.



Federal Skilled Workers


Federal Skilled Worker Class


Class

75. (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the federal skilled worker class is hereby prescribed as a class of persons who are skilled workers and who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who intend to reside in a province other than the Province of Quebec.

  
Skilled workers

(2) A foreign national is a skilled worker if


(a) within the 10 years preceding the date of their application for a permanent resident visa, they have at least one year of continuous full-time employment experience, as described in subsection 80(7), or the equivalent in continuous part-time employment in one or more occupations, other than a restricted occupation, that are listed in Skill Type 0 Management Occupations or Skill Level A or B of the National Occupational Classification matrix;



(b) during that period of employment they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification; and



(c) during that period of employment they performed a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification, including all of the essential duties.



  
Minimal requirements

(3) If the foreign national fails to meet the requirements of subsection (2), the application for a permanent resident visa shall be refused and no further assessment is required.

SOR/2004-167, ss. 27, 80(F).


Selection criteria

76. (1) For the purpose of determining whether a skilled worker, as a member of the federal skilled worker class, will be able to become economically established in Canada, they must be assessed on the basis of the following criteria:


(a) the skilled worker must be awarded not less than the minimum number of required points referred to in subsection (2) on the basis of the following factors, namely,



(i) education, in accordance with section 78,



(ii) proficiency in the official languages of Canada, in accordance with section 79,



(iii) experience, in accordance with section 80,



(iv) age, in accordance with section 81,



(v) arranged employment, in accordance with section 82, and



(vi) adaptability, in accordance with section 83; and



(b) the skilled worker must



(i) have in the form of transferable and available funds, unencumbered by debts or other obligations, an amount equal to half the minimum necessary income applicable in respect of the group of persons consisting of the skilled worker and their family members, or



(ii) be awarded the number of points referred to in subsection 82(2) for arranged employment in Canada within the meaning of subsection 82(1).



  
Number of points

(2) The Minister shall fix and make available to the public the minimum number of points required of a skilled worker, on the basis of


(a) the number of applications by skilled workers as members of the federal skilled worker class currently being processed;



(b) the number of skilled workers projected to become permanent residents according to the report to Parliament referred to in section 94 of the Act; and



(c) the potential, taking into account economic and other relevant factors, for the establishment of skilled workers in Canada.



  
Circumstances for officer's substituted evaluation

(3) Whether or not the skilled worker has been awarded the minimum number of required points referred to in subsection (2), an officer may substitute for the criteria set out in paragraph (1)(a) their evaluation of the likelihood of the ability of the skilled worker to become economically established in Canada if the number of points awarded is not a sufficient indicator of whether the skilled worker may become economically established in Canada.

  
Concurrence

(4) An evaluation made under subsection (3) requires the concurrence of a second officer.

SOR/2004-167, s. 28.


Conformity — applicable times

77. For the purposes of Part 5, the requirements and criteria set out in sections 75 and 76 must be met at the time an application for a permanent resident visa is made as well as at the time the visa is issued.


Selection Grid


Definitions

78. (1) The definitions in this subsection apply in this section.


"full-time"

temps plein

"full-time" means, in relation to a program of study leading to an educational credential, at least 15 hours of instruction per week during the academic year, including any period of training in the workplace that forms part of the course of instruction. ( temps plein )  

"full-time equivalent"

équivalent temps plein

"full-time equivalent" means, in respect of part-time or accelerated studies, the period that would have been required to complete those studies on a full-time basis. ( équivalent temps plein )  

  
Education (25 points)

(2) A maximum of 25 points shall be awarded for a skilled worker's education as follows:


(a) 5 points for a secondary school educational credential;



(b) 12 points for a one-year post-secondary educational credential, other than a university educational credential, and a total of at least 12 years of completed full-time or full-time equivalent studies;



(c) 15 points for



(i) a one-year post-secondary educational credential, other than a university educational credential, and a total of at least 13 years of completed full-time or full-time equivalent studies, or



(ii) a one-year university educational credential at the bachelor's level and a total of at least 13 years of completed full-time or full-time equivalent studies;



(d) 20 points for



(i) a two-year post-secondary educational credential, other than a university educational credential, and a total of at least 14 years of completed full-time or full-time equivalent studies, or



(ii) a two-year university educational credential at the bachelor's level and a total of at least 14 years of completed full-time or full-time equivalent studies;



(e) 22 points for



(i) a three-year post-secondary educational credential, other than a university educational credential, and a total of at least 15 years of completed full-time or full-time equivalent studies, or



(ii) two or more university educational credentials at the bachelor's level and a total of at least 15 years of completed full-time or full-time equivalent studies; and



(f) 25 points for a university educational credential at the master's or doctoral level and a total of at least 17 years of completed full-time or full-time equivalent studies.



  
Multiple educational achievements

(3) For the purposes of subsection (2), points


(a) shall not be awarded cumulatively on the basis of more than one single educational credential; and



(b) shall be awarded



(i) for the purposes of paragraphs (2)(a) to (d), subparagraph (2)(e)(i) and paragraph (2)(f), on the basis of the single educational credential that results in the highest number of points, and



(ii) for the purposes of subparagraph (2)(e)(ii), on the basis of the combined educational credentials referred to in that paragraph.



  
Special circumstances

(4) For the purposes of subsection (2), if a skilled worker has an educational credential referred to in paragraph (2)(b), subparagraph (2)(c)(i) or (ii), (d)(i) or (ii) or (e)(i) or (ii) or paragraph (2)(f), but not the total number of years of full-time or full-time equivalent studies required by that paragraph or subparagraph, the skilled worker shall be awarded the same number of points as the number of years of completed full-time or full-time equivalent studies set out in the paragraph or subparagraph.


Proficiency in English and French (20 points)

79. (1) A skilled worker must specify in their application for a permanent resident visa which of English or French is to be considered their first official language in Canada and which is to be considered their second official language in Canada and must


(a) have their proficiency in those languages assessed by an organization or institution designated under subsection (3); or



(b) provide other evidence in writing of their proficiency in those languages.



  
Points

(2) Assessment points for proficiency in the official languages of Canada shall be awarded up to a maximum of 24 points based on the benchmarks referred to in Canadian Language Benchmarks 2000 for the English language and Standards linguistiques Canadiens 2002 for the French language, as follows:


(a) for the ability to speak, listen, read or write with high proficiency



(i) in the first official language, 4 points for each of those abilities if the skilled worker's proficiency corresponds to a benchmark of 8 or higher, and



(ii) in the second official language, 2 points for each of those abilities if the skilled worker's proficiency corresponds to a benchmark of 8 or higher;



(b) for the ability to speak, listen, read or write with moderate proficiency



(i) in the first official language, 2 points for each of those abilities if the skilled worker's proficiency corresponds to a benchmark of 6 or 7, and



(ii) in the second official language, 2 points for each of those abilities if the skilled worker's proficiency corresponds to a benchmark of 6 or 7; and



(c) for the ability to speak, listen, read or write



(i) with basic proficiency in either official language, 1 point for each of those abilities, up to a maximum of 2 points, if the skilled worker's proficiency corresponds to a benchmark of 4 or 5, and



(ii) with no proficiency in either official language, 0 points if the skilled worker's proficiency corresponds to a benchmark of 3 or lower.



  
Designated organization

(3) The Minister may designate organizations or institutions to assess language proficiency for the purposes of this section and shall, for the purpose of correlating the results of such an assessment by a particular designated organization or institution with the benchmarks referred to in subsection (2), establish the minimum test result required to be awarded for each ability and each level of proficiency in the course of an assessment of language proficiency by that organization or institution in order to meet those benchmarks.

  
Conclusive evidence

(4) The results of an assessment of the language proficiency of a skilled worker by a designated organization or institution and the correlation of those results with the benchmarks in accordance with subsection (3) are conclusive evidence of the skilled worker's proficiency in the official languages of Canada for the purposes of subsections (1) and 76(1).

SOR/2004-167, s. 29.


Experience (21 points)

80. (1) Up to a maximum of 21 points shall be awarded to a skilled worker for full-time work experience, or the full-time equivalent for part-time work experience, within the 10 years preceding the date of their application, as follows:


(a) for one year of work experience, 15 points;



(b) for two years of work experience, 17 points;



(c) for three years of work experience, 19 points; and



(d) for four or more years of work experience, 21 points.



  
Listed occupation

(2) For the purposes of subsection (1), points are awarded for work experience in occupations, other than a restricted occupation, that are listed in Skill Type 0 Management Occupations or Skill Level A or B of the National Occupational Classification matrix.

  
Occupational experience

(3) For the purposes of subsection (1), a skilled worker is considered to have experience in an occupation, regardless of whether they meet the occupation's employment requirements of the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification, if they performed


(a) the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the National Occupational Classification; and



(b) at least a substantial number of the main duties of the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification, including all the essential duties.



  
Work in excess

(4) A period of work experience that exceeds full-time work in one occupation, or simultaneous periods of work experience in more than one full-time occupation, shall be evaluated as a single period of full-time work experience in a single occupation.

  
Classification code

(5) A skilled worker must specify in their application for a permanent resident visa the four-digit code of the National Occupational Classification that corresponds to each of the occupations engaged in by the applicant and that constitutes the skilled worker's work experience.

  
Officer's duty

(6) An officer is not required to consider occupations that have not been specified in the application.

  
Full-time

(7) For the purposes of this section, full-time work is equivalent to at least 37.5 hours of work per week.


Age (10 points)

81. Points shall be awarded up to a maximum of 10 for a skilled worker's age, as of the date of their application, as follows:


(a) 10 points for 21 years of age or older but less than 50 years of age;



(b) 8 points, for 20 or 50 years of age;



(c) 6 points, for 19 or 51 years of age;



(d) 4 points, for 18 or 52 years of age;



(e) 2 points, for 17 or 53 years of age; and



(f) 0 points, for less than 17 years of age or 54 years of age or older.



Definition — arranged employment

82. (1) In this section, "arranged employment" means an offer of indeterminate employment in Canada.

  
Arranged employment (10 points)

(2) Ten points shall be awarded to a skilled worker for arranged employment in Canada in an occupation that is listed in Skill Type 0 Management Occupations or Skill Level A or B of the National Occupational Classification matrix if they are able to perform and are likely to accept and carry out the employment and


(a) the skilled worker is in Canada and holds a work permit and



(i) there has been a determination by an officer under section 203 that the performance of the employment by the skilled worker would be likely to result in a neutral or positive effect on the labour market in Canada,



(ii) the skilled worker is currently working in that employment,



(iii) the work permit is valid at the time an application is made by the skilled worker for a permanent resident visa as well as at the time the permanent resident visa, if any, is issued to the skilled worker, and



(iv) the employer has made an offer to employ the skilled worker on an indeterminate basis once the permanent resident visa is issued to the skilled worker;



(b) the skilled worker is in Canada and holds a work permit referred to in paragraph 204(a) or 205(a) or subparagraph 205(c)(ii) and the circumstances referred to in subparagraphs (a)(ii) to (iv) apply;



(c) the skilled worker does not intend to work in Canada before being issued a permanent resident visa and does not hold a work permit and



(i) the employer has made an offer to employ the skilled worker on an indeterminate basis once the permanent resident visa is issued to the skilled worker, and



(ii) an officer has approved that offer of employment based on an opinion provided to the officer by the Department of Human Resources Development at the request of the employer or an officer that



(A) the offer of employment is genuine,



(B) the employment is not part-time or seasonal employment, and



(C) the wages offered to the skilled worker are consistent with the prevailing wage rate for the occupation and the working conditions meet generally accepted Canadian standards; or



(d) the skilled worker holds a work permit and



(i) the circumstances referred to in subparagraphs (a)(i) to (iv) and paragraph (b) do not apply, and



(ii) the circumstances referred to in subparagraphs (c)(i) and (ii) apply.



SOR/2004-167, s. 30.


Adaptability (10 points)

83. (1) A maximum of 10 points for adaptability shall be awarded to a skilled worker on the basis of any combination of the following elements:


(a) for the educational credentials of the skilled worker's accompanying spouse or accompanying common-law partner, 3, 4 or 5 points determined in accordance with subsection (2);



(b) for any previous period of study in Canada by the skilled worker or the skilled worker's spouse or common-law partner, 5 points;



(c) for any previous period of work in Canada by the skilled worker or the skilled worker's spouse or common-law partner, 5 points;



(d) for being related to a person living in Canada who is described in subsection (5), 5 points; and



(e) for being awarded points for arranged employment in Canada under subsection 82(2), 5 points.



  
Educational credentials of spouse or common-law partner

(2) For the purposes of paragraph (1)(a), an officer shall evaluate the educational credentials of a skilled worker's accompanying spouse or accompanying common-law partner as if the spouse or common-law partner were a skilled worker, and shall award points to the skilled worker as follows:


(a) for a spouse or common-law partner who would be awarded 25 points, 5 points;



(b) for a spouse or common-law partner who would be awarded 20 or 22 points, 4 points; and



(c) for a spouse or common-law partner who would be awarded 12 or 15 points, 3 points.



  
Previous study in Canada

(3) For the purposes of paragraph (1)(b), a skilled worker shall be awarded 5 points if the skilled worker or their accompanying spouse or accompanying common-law partner, by the age of 17 or older, completed a program of full-time study of at least two years' duration at a post-secondary institution in Canada under a study permit, whether or not they obtained an educational credential for completing that program.

  
Previous work in Canada

(4) For the purposes of paragraph (1)(c), a skilled worker shall be awarded 5 points if they or their accompanying spouse or accompanying common-law partner engaged in at least one year of full-time work in Canada under a work permit.

  
Family relationships in Canada

(5) For the purposes of paragraph (1)(d), a skilled worker shall be awarded 5 points if


(a) the skilled worker or the skilled worker's accompanying spouse or accompanying common-law partner is related by blood, marriage, common-law partnership or adoption to a person who is a Canadian citizen or permanent resident living in Canada and who is



(i) their father or mother,



(ii) the father or mother of their father or mother,



(iii) their child,



(iv) a child of their child,



(v) a child of their father or mother,



(vi) a child of the father or mother of their father or mother, other than their father or mother, or



(vii) a child of the child of their father or mother; or



(b) the skilled worker has a spouse or common-law partner who is not accompanying the skilled worker and is a Canadian citizen or permanent resident living in Canada.



Requirements


Family members

84. The requirement with respect to a person who is a family member of a skilled worker who makes an application under Division 6 of Part 5 for a permanent resident visa is that the person is, in fact, a family member of the skilled worker.


Permanent resident status

85. A foreign national who is a family member of a person who makes an application for a permanent resident visa as a member of the federal skilled worker class shall become a permanent resident if, following an examination, it is established that the family member is not inadmissible.


Transitional Federal Skilled Workers


Transitional Federal Skilled Worker Class


Class

85.1 (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the transitional federal skilled worker class is hereby prescribed as a class of persons who are transitional skilled workers and who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who intend to reside in a province other than the Province of Quebec.

  
Transitional skilled workers

(2) A foreign national is a transitional skilled worker if they made an application before January 1, 2002 under the former Regulations for an immigrant visa as a person described in subparagraph 9(1)(b)(i) or paragraph 10(1)(b) of those Regulations, other than a self-employed person within the meaning of subsection 2(1) of those Regulations, that was


(a) refused after March 31, 2003 and before June 20, 2003; or



(b) withdrawn by the foreign national on or after January 1, 2002 and before December 1, 2003.



SOR/2003-383, s. 3; SOR/2004-167, s. 80(F).


Application before January 1, 2005

85.2 (1) Subject to subsection (2), an application for a permanent resident visa as a member of the transitional federal skilled worker class must be made in accordance with sections 10 and 11 and must be received by the applicable immigration office referred to in subsection 11(1) not later than December 31, 2004.

  
Alternate place of application

(2) An application referred to in subsection (1) may be made to the immigration office at the location where the application referred to in subsection 85.1(2) was made, instead of to the immigration office referred to in subsection 11(1).

SOR/2003-383, s. 3.


Criteria

85.3 For the purpose of determining whether a transitional skilled worker, as a member of the transitional federal skilled worker class, will be able to become economically established in Canada, they must


(a) be awarded the number of units of assessment required by the former Regulations for a person described in subparagraph 9(1)(b)(i) or paragraph 10(1)(b) of those Regulations, other than a self-employed person within the meaning of subsection 2(1) of those Regulations; or



(b) meet the requirements of subsection 75(2) and paragraph 76(1)(b) of these Regulations and obtain a minimum of 67 points based on the factors set out in paragraph 76(1)(a) of these Regulations.

SOR/2003-383, s. 3.


Requirements


Obtaining status

85.4 A transitional skilled worker who meets the requirements of section 85.3 must, in order to become a permanent resident, present their permanent resident visa to an officer at a port of entry.

SOR/2003-383, s. 3.


Family members

85.5 The requirement with respect to a person who is a family member of a transitional skilled worker who makes an application under Division 6 of Part 5 for a permanent resident visa is that the person is, in fact, a family member of the transitional skilled worker.

SOR/2003-383, s. 3.


Permanent resident status

85.6 A foreign national who is a family member of a person who makes an application for a permanent resident visa as a member of the transitional federal skilled worker class shall become a permanent resident if, following an examination, it is established that the family member is not inadmissible.

SOR/2003-383, s. 3.


Quebec Skilled Worker Class


Class

86. (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the Quebec skilled worker class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada.

  
Member of the class

(2) A foreign national is a member of the Quebec skilled worker class if they


(a) intend to reside in the Province of Quebec; and



(b) are named in a Certificat de sélection du Québec issued to them by that Province.



  
Becoming a permanent resident

(3) Subject to subsection (4), a foreign national who meets the requirements of subsection (2) must, in order to become a permanent resident, present their permanent resident visa to an officer at a port of entry.

  
Exception

(4) A foreign national who meets the requirements of subsection (2), holds a work permit, is working in Canada and has done so for at least one year preceding the date of their application for a permanent resident visa may also become a permanent resident if they present their permanent resident visa to an officer at an office of the Department in Canada.

SOR/2004-167, s. 80(F).


Provincial Nominee Class


Class

87. (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the provincial nominee class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada.

  
Member of the class

(2) A foreign national is a member of the provincial nominee class if


(a) subject to subsection (5), they are named in a nomination certificate issued by the government of a province under a provincial nomination agreement between that province and the Minister; and



(b) they intend to reside in the province that has nominated them.



  
Substitution of evaluation

(3) If the fact that the foreign national is named in a certificate referred to in paragraph (2)(a) is not a sufficient indicator of whether they may become economically established in Canada and an officer has consulted the government that issued the certificate, the officer may substitute for the criteria set out in subsection (2) their evaluation of the likelihood of the ability of the foreign national to become economically established in Canada.

  
Concurrence

(4) An evaluation made under subsection (3) requires the concurrence of a second officer.

  
Exclusion

(5) A foreign national who is named in a certificate referred to in paragraph (2)(a) shall not be considered a member of the provincial nominee class if there is evidence that they intend to participate in or have participated in a passive investment proposal.

  
Passive investment proposal

(6) For the purposes of subsection (5), a passive investment proposal is an investment proposal, involving an investment by a foreign national, that has as one of its objectives to facilitate or lead to the nomination of the foreign national by a province in a nomination certificate and their immigration to Canada where


(a) the foreign national has no active, ongoing or direct responsibility for managing or operating the enterprise to be financed by the proposal; or



(b) the terms of investment of the proposal include a redemption option exercisable by the foreign national after a specified period.



  
Becoming a permanent resident

(7) Subject to subsection (8), a foreign national who meets the requirements of subsections (2) to (4) must, in order to become a permanent resident, present their permanent resident visa to an officer at a port of entry.

  
Exception

(8) A foreign national who meets the requirements of subsections (2) to (4), holds a work permit, is working in Canada and has done so for at least one year preceding the date of their application for a permanent resident visa may also become a permanent resident if they present their permanent resident visa to an officer at an office of the Department in Canada.

SOR/2004-167, s. 80(F).


Division 2

Business Immigrants


Interpretation


Definitions

88. (1) The definitions in this subsection apply in this Division.


"agent"

mandataire

"agent" means, in respect of a fund, the Minister acting as an agent on behalf of a fund that has been approved by a province. ( mandataire )  

"allocation period"

période de placement

"allocation period" means, in respect of the provincial allocation of an investor, the period of five years beginning on the first day of the second month after the month in which the agent receives the investment. ( période de placement )  

"approved fund"

fonds agréé

"approved fund" means a fund that is approved by the Minister under section 91. ( fonds agréé )  

"business experience"

expérience dans l'exploitation d'une entreprise

"business experience" , in respect of  

(a) an investor, other than an investor selected by a province, means a minimum of two years of experience consisting of



(i) two one-year periods of experience in the management of a qualifying business and the control of a percentage of equity of the qualifying business during the period beginning five years before the date of application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application,



(ii) two one-year periods of experience in the management of at least five full-time job equivalents per year in a business during the period beginning five years before the date of application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application, or



(iii) a combination of a one-year period of experience described in subparagraph (i) and a one-year period of experience described in subparagraph (ii);



(b) an entrepreneur, other than an entrepreneur selected by a province, means a minimum of two years of experience consisting of two one-year periods of experience in the management of a qualifying business and the control of a percentage of equity of the qualifying business during the period beginning five years before the date of application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application; and



(c) an investor selected by a province or an entrepreneur selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province and is calculated in accordance with the laws of the province. ( expérience dans l'exploitation d'une entreprise )



"debt obligation"

titre de créance

"debt obligation" has the same meaning as in subsection 2(1) of the Canada Business Corporations Act. ( titre de créance )  

"entrepreneur"

entrepreneur

"entrepreneur" means a foreign national who  

(a) has business experience;



(b) has a legally obtained minimum net worth; and



(c) provides a written statement to an officer that they intend and will be able to meet the conditions referred to in subsections 98(1) to (5). ( entrepreneur )



"entrepreneur selected by a province"

entrepreneur selectionné par une province

"entrepreneur selected by a province" means an entrepreneur who   

(a) intends to reside in a province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act, entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the Minister whereby the province has sole responsibility for the selection of entrepreneurs; and



(b) is named in a selection certificate issued to them by that province. ( entrepreneur sélectionné par une province )



"former Regulations"

ancient règlement

"former Regulations" has the same meaning as in subsection 316(1). ( ancient règlement )  

"full-time job equivalent"

équivalent d'emploi à temps plein

"full-time job equivalent" means 1,950 hours of paid employment. ( équivalent d'emploi à temps plein )  

"fund"

fonds

"fund" means a corporation that is controlled by the government of a province and is authorized to create or continue employment in Canada in order to foster the development of a strong and viable economy. ( fonds )  

"investment"

placement

"investment" means, in respect of an investor, a sum of $400,000 that  

(a) in the case of an investor other than an investor selected by a province, is paid by the investor to the agent for allocation to all approved funds in existence as of the date the allocation period begins and that is not refundable during the period beginning on the day a permanent resident visa is issued to the investor and ending at the end of the allocation period; and



(b) in the case of an investor selected by a province, is invested by the investor in accordance with an investment proposal within the meaning of the laws of the province and is not refundable for a period of at least five years, as calculated in accordance with the laws of the province. ( placement )



"investor"

investisseur

"investor" means a foreign national who  

(a) has business experience;



(b) has a legally obtained net worth of at least $800,000; and



(c) indicates in writing to an officer that they intend to make or have made an investment. ( investisseur )



"investor selected by a province"

investisseur sélectionné par une province

"investor selected by a province" means an investor who.   

(a) intends to reside in a province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act, entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the Minister whereby the province has sole responsibility for the selection of investors; and



(b) is named in a selection certificate issued to them by that province. ( investisseur sélectionné par une province )



"minimum net worth"

avoir net minimal

"minimum net worth" means  

(a) in respect of an entrepreneur, other than an entrepreneur selected by a province, $300,000; and



(b) in respect of an entrepreneur selected by a province, the minimum net worth required by the laws of the province. ( avoir net minimal )



"net assets"

actif net

"net assets" , in respect of a qualifying business or a qualifying Canadian business, means the assets of the business, minus the liabilities of the business, plus shareholder loans made to the business by the foreign national who is making or has made an application for a permanent resident visa and their spouse or common-law partner. ( actif net )  

"net income"

revenu net

"net income" , in respect of a qualifying business or a qualifying Canadian business, means the after tax profit or loss of the business plus remuneration by the business to the foreign national who is making or has made an application for a permanent resident visa and their spouse or common-law partner. ( revenu net )  

"net worth"

avoir net

"net worth" , in respect of  

(a) an investor, other than an investor selected by a province, means the fair market value of all of the assets of the investor and their spouse or common-law partner minus the fair market value of all of their liabilities;



(b) an entrepreneur, other than an entrepreneur selected by a province, means the fair market value of all of the assets of the entrepreneur and their spouse or common-law partner minus the fair market value of all of their liabilities; and



(c) an investor selected by a province or an entrepreneur selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province and is calculated in accordance with the laws of the province. ( avoir net )



"percentage of equity"

pourcentage des capitaux propres

"percentage of equity" means  

(a) in respect of a sole proprietorship, 100 per cent of the equity of the sole proprietorship controlled by a foreign national or their spouse or common-law partner;



(b) in respect of a corporation, the percentage of the issued and outstanding voting shares of the capital stock of the corporation controlled by a foreign national or their spouse or common-law partner; and



(c) in respect of a partnership or joint venture, the percentage of the profit or loss of the partnership or joint venture to which a foreign national or their spouse or common-law partner is entitled. ( pourcentage des capitaux propres )



"provincial allocation"

quote-part provinciale

"provincial allocation" means the portion of an investor's investment in an approved fund calculated in accordance with subsection (2). ( quote-part provinciale )  

"qualifying business"

entreprise admissible

"qualifying business" means a business — other than a business operated primarily for the purpose of deriving investment income such as interest, dividends or capital gains — for which, during the year under consideration, there is documentary evidence of any two of the following:  

(a) the percentage of equity multiplied by the number of full time job equivalents is equal to or greater than two full-time job equivalents per year;



(b) the percentage of equity multiplied by the total annual sales is equal to or greater than $500,000;



(c) the percentage of equity multiplied by the net income in the year is equal to or greater than $50,000; and



(d) the percentage of equity multiplied by the net assets at the end of the year is equal to or greater than $125,000. ( entreprise admissible )



"qualifying Canadian business"

entreprise canadienne admissible

"qualifying Canadian business" means a business operated in Canada by an entrepreneur — other than a business operated primarily for the purpose of deriving investment income, such as interest, dividends or capital gains — for which there is in any year within the period of three years after the day the entrepreneur becomes a permanent resident documentary evidence of any two of the following:  

(a) the percentage of equity multiplied by the number of full-time job equivalents is equal to or greater than two full-time job equivalents per year;



(b) the percentage of equity multiplied by the total annual sales is equal to or greater than $250,000;



(c) the percentage of equity multiplied by the net income in the year is equal to or greater than $25,000; and



(d) the percentage of equity multiplied by the net assets at the end of the year is equal to or greater than $125,000. ( entreprise canadienne admissible )



"relevant experience"

expérience utile

"relevant experience" , in respect of  

(a) a self-employed person, other than a self-employed person selected by a province, means a minimum of two years of experience, during the period beginning five years before the date of application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application, consisting of



(i) in respect of cultural activities,



(A) two one-year periods of experience in self-employment in cultural activities,



(B) two one-year periods of experience in participation at a world class level in cultural activities, or



(C) a combination of a one-year period of experience described in clause (A) and a one-year period of experience described in clause (B),



(ii) in respect of athletics,



(A) two one-year periods of experience in self-employment in athletics,



(B) two one-year periods of experience in participation at a world class level in athletics, or



(C) a combination of a one-year period of experience described in clause (A) and a one-year period of experience described in clause (B), and



(iii) in respect of the purchase and management of a farm, two one-year periods of experience in the management of a farm; and



(b) a self-employed person selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province. ( expérience utile )



"self-employed person"

travailleur autonome

"self-employed person" means a foreign national who has relevant experience and has the intention and ability to be self-employed in Canada and to make a significant contribution to specified economic activities in Canada. ( travailleur autonome )  

"self-employed person selected by a province"

travailleur autonome sélectionné par une province

"self-employed person selected by a province" means a self-employed person   

(a) who intends to reside in a province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act, entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the Minister whereby the province has sole responsibility for the selection of self-employed persons; and



(b) is named in a selection certificate issued to them by that province. ( travailleur autonome sélectionné par une province )



"specified economic activities"

activités économiques déterminées

"specified economic activities" , in respect of  

(a) a self-employed person, other than a self-employed person selected by a province, means cultural activities, athletics or the purchase and management of a farm; and



(b) a self-employed person selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province. ( activités économiques déterminées )



  
Provincial allocation

(2) For the purposes of the definition "provincial allocation" in subsection (1), the provincial allocation shall be calculated as of the first day of the allocation period in accordance with the formula





A + B

where


Aequals $200,000 divided by the number of approved funds that are not suspended; and


Bequals $200,000 multiplied by the gross domestic product at market prices of the province that has approved the non-suspended fund, divided by the total of the gross domestic products at market prices of all of the provinces that have approved a non-suspended fund.



  
Gross domestic product

(3) For the purposes of subsection (2), the gross domestic product is the one for the calendar year before the calendar year that immediately precedes the date of provincial allocation, as set out in the table entitled "Provincial accounts GDP at market prices by province (millions of dollars)" in the Canadian Economic Observer Historical Statistical Supplement, published by Statistics Canada.

SOR/2003-383, s. 4; SOR/2004-167, s. 31.


Artificial transactions

89. For the purposes of this Division, an investor, an entrepreneur and a self-employed person are not considered to have met the applicable requirements of this Division if the fulfillment of those requirements is based on one or more transactions the purpose of which is to circumvent, directly or indirectly, the requirements of this Division.


Investors


Investor Class


Members of the class

90. (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the investor class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who are investors within the meaning of subsection 88(1).

  
Minimal requirements

(2) If a foreign national who makes an application as a member of the investor class is not an investor within the meaning of subsection 88(1), the application shall be refused and no further assessment is required.


Fund


Approval by the Minister

91. The Minister shall approve a fund if


(a) the fund has been approved by a province;



(b) the province provides documentation to the Minister stating that, if the fund fails to transfer the provincial allocation to the agent in accordance with paragraph 92(g), the province will be liable to transfer to the agent an amount equal to the provincial allocation in order to repay the investor in accordance with paragraph 92(i);



(c) the fund will be the only non-suspended approved fund in the province; and



(d) the fund has entered into an agreement with the Minister designating the Minister as agent for the purpose of



(i) receiving the provincial allocation and keeping it until the beginning of the allocation period, unless the provincial allocation is repaid under paragraph 92(b),



(ii) transferring the provincial allocation to the approved fund at the beginning of the allocation period in accordance with paragraph 92(d), unless the approval of the fund is suspended under subsection 93(1),



(iii) preparing and delivering to the investor a debt obligation and notifying the investor of the date of receipt of the investment at the beginning of the allocation period in accordance with paragraph 92(e),



(iv) receiving the provincial allocation transferred by the approved fund at the end of the allocation period in accordance with paragraph 92(g),



(v) if the approved fund fails to transfer the provincial allocation under paragraph 92(g), receiving the provincial allocation from the province in accordance with paragraph 92(h), and



(vi) repaying the provincial allocation to the investor in accordance with paragraph 92(i).



Terms and conditions

92. An approved fund is subject to the following terms and conditions:


(a) it must receive the provincial allocation through the agent;



(b) it must repay the provincial allocation through the agent to the investor within 90 days after the date of receipt by the agent of the request for repayment by the investor, if the request for repayment is received before a permanent resident visa is issued to the investor;



(c) it must repay the provincial allocation to the agent within 30 days after the agent informs the fund that the investor has chosen to withdraw their investment before the issuance of a permanent resident visa;



(d) if the approval of the fund has not been suspended, it must receive the provincial allocation through the agent on the first day of the allocation period;



(e) when it receives the provincial allocation it must



(i) on the first day of the allocation period, issue to the investor, through the agent, a debt obligation that is in an amount equal to the provincial allocation, is due and payable 30 days after the expiry of the allocation period, can be pledged as security and cannot be transferred before the expiry of the allocation period without the written consent of the approved fund provided by the agent, and



(ii) notify the investor through the agent of the date of receipt of the provincial allocation;



(f) during the allocation period, it must use the provincial allocation for the purpose of creating or continuing employment in Canada to foster the development of a strong and viable economy;



(g) at the end of the allocation period, it must transfer the provincial allocation to the agent for repayment in accordance with paragraph (i);



(h) if the approved fund fails to transfer the provincial allocation to the agent under paragraph (g), the province must transfer an amount equal to the provincial allocation to the agent for repayment in accordance with paragraph (i); and



(i) 30 days after the expiry of the allocation period, the agent must repay the provincial allocation to the investor thereby extinguishing the debt obligation in respect of that provincial allocation.

SOR/2004-167, s. 32.


Suspension

93. (1) The Minister shall suspend the approval of a fund if


(a) the province that approved the fund withdraws its approval;



(b) the fund no longer qualifies as a fund within the meaning of subsection 88(1);



(c) the documentation provided by the province to the Minister in accordance with paragraph 91(b) is no longer valid and no valid documentation has been provided by the province to replace it;



(d) the agreement between the fund and the Minister referred to in paragraph 91(d) is no longer valid; or



(e) the fund is not in compliance with the terms and conditions set out in section 92.



  
Lifting of suspension

(2) The Minister shall lift the suspension if the circumstances that gave rise to the suspension cease to exist.


Revocation

94. The Minister shall revoke the approval of a fund if


(a) the approved fund has repaid the provincial allocation to all of its investors; and



(b) the approval of the fund has been suspended.



Reports

95. Every approved fund must submit to the Minister, until all investors in that fund have been repaid in accordance with paragraph 92(i), the following periodic reports for the purpose of demonstrating compliance with paragraph 92(f):


(a) a quarterly report on the use of provincial allocations, including



(i) the names of the recipients of the portion of the provincial allocations invested,



(ii) a description of and the terms of the security received for that investment,



(iii) the date on which the portion of the provincial allocations is invested,



(iv) the date on which the portion of the provincial allocations invested is recovered by the approved fund,



(v) a brief description of the use of the portion of the provincial allocations invested,



(vi) the number of full-time job equivalents created by the portion of the provincial allocations invested, and



(vii) the code for each recipient of the investment as set out in the Canadian Standard Industrial Classification for Companies and Enterprises, 1980; and



(b) audited annual financial statements for the approved fund, submitted within 180 days after the end of each financial year.



Investor Selected by a Province


Exception

96. A foreign national who is an investor selected by a province shall not be assessed in accordance with section 102.

SOR/2004-167, ss. 33, 80(F).


Entrepreneurs


Entrepreneur Class


Members of the class

97. (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the entrepreneur class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who are entrepreneurs within the meaning of subsection 88(1).

  
Minimal requirements

(2) If a foreign national who makes an application as a member of the entrepreneur class is not an entrepreneur within the meaning of subsection 88(1), the application shall be refused and no further assessment is required.


Conditions


Permanent residence

98. (1) Subject to subsection (2), an entrepreneur who becomes a permanent resident must meet the following conditions:


(a) the entrepreneur must control a percentage of the equity of a qualifying Canadian business equal to or greater than 33 1/3 per cent;



(b) the entrepreneur must provide active and ongoing management of the qualifying Canadian business; and



(c) the entrepreneur must create at least one incremental full-time job equivalent in the qualifying Canadian business for Canadian citizens or permanent residents, other than the entrepreneur and their family members.



  
Conditions — par. 9(1)(d) of the Act

(2) If at the time an entrepreneur selected by a province provides the written statement referred to in paragraph (c) of the definition "entrepreneur" in subsection 88(1) the province has established the conditions required to be met by such an entrepreneur, that statement must refer to those conditions instead of the conditions set out in subsection (1) and the entrepreneur must meet those conditions instead of the conditions set out in subsection (1).

  
Applicable time

(3) The entrepreneur must meet the conditions for a period of at least one year within the period of three years after the day on which the entrepreneur becomes a permanent resident.

  
Evidence of compliance

(4) An entrepreneur who becomes a permanent resident must provide to an officer evidence of compliance with the conditions within the period of three years after the day on which the entrepreneur becomes a permanent resident.

  
Report and evidence of efforts to comply

(5) An entrepreneur must provide to an officer


(a) not later than six months after the day on which the entrepreneur becomes a permanent resident, their residential address and telephone number; and



(b) during the period beginning 18 months after and ending 24 months after the day on which the entrepreneur becomes a permanent resident, evidence of their efforts to comply with the conditions.



  
Family members

(6) The family members of an entrepreneur are subject to the condition that the entrepreneur meets the conditions set out in this section.

SOR/2004-167, s. 34.


Entrepreneur Selected by a Province


Exception

99. A foreign national who is an entrepreneur selected by a province shall not be assessed in accordance with section 102.

SOR/2004-167, ss. 35, 80(F).


Self-employed Persons


Self-employed Persons Class


Members of the class

100. (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the self-employed persons class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who are self-employed persons within the meaning of subsection 88(1).

  
Minimal requirements

(2) If a foreign national who applies as a member of the self-employed persons class is not a self-employed person within the meaning of subsection 88(1), the application shall be refused and no further assessment is required.


Self-employed Person Selected by a Province


Exception

101. A foreign national who is a self-employed person selected by a province shall not be assessed in accordance with section 102.

SOR/2004-167, ss. 36, 80(F).


Selection Criteria


General


Criteria

102. (1) For the purpose of determining whether a foreign national, as a member of the investor class, the entrepreneur class or the self-employed persons class, and the foreign national's family members will be able to become economically established in Canada, an officer shall assess that foreign national on the basis of the following factors:


(a) age, in accordance with section 81, on the same basis as for skilled workers;



(b) education, in accordance with section 78, on the same basis as for skilled workers;



(c) proficiency in the official languages of Canada, in accordance with section 79, on the same basis as for skilled workers;



(d) experience, in accordance with section 103; and



(e) adaptability, in accordance with section 104 in the case of a member of the investor class or the entrepreneur class, and in accordance with section 105 in the case of a member of the self-employed persons class.



  
Units of assessment

(2) A foreign national who is assessed on the basis of the factors set out in paragraphs (1)(a) to (e) shall be awarded the applicable number of assessment points for each factor set out in the provision referred to in each of those paragraphs, subject to the maximum number set out in that provision for that factor.

SOR/2004-167, s. 37.


Experience


Investor

103. (1) A member of the investor class shall be awarded assessment points up to a maximum of 35 points for business experience during the period beginning five years before the date of their application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application as follows:


(a) for two one-year periods of experience described in subparagraph (a)(i) or (ii) of the definition "business experience" in subsection 88(1) or for a combination of two one-year periods of such experience, 20 points;



(b) for three one-year periods of experience described in subparagraph (a)(i) or (ii) of the definition "business experience" in subsection 88(1) or for any combination of three one-year periods of such experience, 25 points;



(c) for four one-year periods of experience described in subparagraph (a)(i) or (ii) of the definition "business experience" in subsection 88(1) or for any combination of four one-year periods of such experience, 30 points; and



(d) for five one-year periods of experience described in subparagraph (a)(i) or (ii) of the definition "business experience" in subsection 88(1) or for any combination of five one-year periods of such experience, 35 points.



  
Entrepreneur

(2) A member of the entrepreneur class shall be awarded assessment points up to a maximum of 35 points for business experience during the period beginning five years before the date of their application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application as follows:


(a) for two one-year periods of experience described in paragraph (b) of the definition "business experience" in subsection 88(1), 20 points;



(b) for three one-year periods of experience described in paragraph (b) of the definition "business experience" in subsection 88(1), 25 points;



(c) for four one-year periods of experience described in paragraph (b) of the definition "business experience" in subsection 88(1), 30 points; and



(d) for five one-year periods of experience described in paragraph (b) of the definition "business experience" in subsection 88(1), 35 points.



  
"Self-employed person"

(3) A member of the self-employed persons class shall be awarded assessment points up to a maximum of 35 points for relevant experience during the period beginning five years before the date of their application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application as follows:


(a) 20 points for



(i) two one-year periods of experience described in clause (a)(i)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or a combination of two one-year periods of such experience,



(ii) two one-year periods of experience described in clause (a)(ii)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or a combination of two one-year periods of such experience, or



(iii) two one-year periods of experience described in subparagraph (a)(iii) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1);



(b) 25 points for



(i) three one-year periods of experience described in clause (a)(i)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or any combination of three one-year periods of such experience,



(ii) three one-year periods of experience described in clause (a)(ii)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or any combination of three one-year periods of such experience, or



(iii) three one-year periods of experience described in subparagraph (a)(iii) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1);



(c) 30 points for



(i) four one-year periods of experience described in clause (a)(i)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or any combination of four one-year periods of such experience,



(ii) four one-year periods of experience described in clause (a)(ii)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or any combination of four one-year periods of such experience, or



(iii) four one-year periods of experience described in subparagraph (a)(iii) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1); and



(d) 35 points for



(i) five one-year periods of experience described in clause (a)(i)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or any combination of five one-year periods of such experience,



(ii) five one-year periods of experience described in clause (a)(ii)(A) or (B) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1) or any combination of five one-year periods of such experience, or



(iii) five one-year periods of experience described in subparagraph (a)(iii) of the definition "relevant experience" in subsection 88(1).



SOR/2004-167, s. 38.


Adaptability


Investor and entrepreneur

104. A member of the investor class or the entrepreneur class shall be awarded assessment points up to a maximum of six points for adaptability on the basis of the following elements:


(a) for a business exploration trip to Canada in the period beginning five years before the date of their application for a permanent resident visa and ending on the day on which a determination is made in respect of the application, 6 points; and



(b) for participation in joint federal-provincial business immigration initiatives, 6 points.



Self-employed person

105. (1) A member of the self-employed persons class shall be awarded assessment points up to a maximum of 6 points for adaptability on the basis of any combination of the following elements:


(a) for the educational credentials of the member's accompanying spouse or common-law partner, 3, 4 or 5 points determined in accordance with subsection (2);



(b) for any previous period of study in Canada by the member or their spouse or common-law partner, 5 points;



(c) for any previous period of work in Canada by the member, 5 points; and



(d) for being related to a person living in Canada who is described in subsection (5), 5 points.



  
Educational credentials of spouse or common-law partner

(2) For the purposes of paragraph (1)(a), an officer shall evaluate the educational credentials of the accompanying spouse or accompanying common-law partner of the member of the self-employed persons class as if the spouse or common-law partner were the member, and shall award points to the member as follows:


(a) for a spouse or common-law partner who would be awarded 25 points, 5 points;



(b) for a spouse or common-law partner who would be awarded 20 or 22 points, 4 points; and



(c) for a spouse or common-law partner who would be awarded 12 or 15 points, 3 points.



  
Previous study in Canada

(3) For the purposes of paragraph (1)(b), a member of the self-employed persons class shall be awarded 5 points if the member or their accompanying spouse or accompanying common-law partner, by the age of 17 or older, completed a program of full-time study of at least two years' duration at a post-secondary institution in Canada under a study permit, whether or not they obtained an educational credential for completing that program.

  
Previous work in Canada

(4) For the purpose of paragraph (1)(c), a member of the self-employed persons class shall be awarded 5 points if the member or their accompanying spouse or accompanying common-law partner engaged in at least one year of full-time work in Canada under a work permit.

  
Family relationships in Canada

(5) For the purposes of paragraph (1)(d), a member of the self-employed persons class shall be awarded 5 points if


(a) the member or their accompanying spouse or accompanying common-law partner is related by blood, marriage, common-law partnership or adoption to a person who is a Canadian citizen or permanent resident living in Canada and who is



(i) their father or mother,



(ii) the father or mother of their father or mother,



(iii) their child,



(iv) a child of their child,



(v) a child of their father or mother,



(vi) a child of the father or mother of their father or mother, other than their father or mother, or



(vii) a child of the child of their father or mother; or



(b) the member has a spouse or common-law partner who is not accompanying them and is a Canadian citizen or permanent resident living in Canada.



SOR/2004-167, s. 39.


Requirements


Family Members

106. The requirement with respect to a person who is a family member of a member of the investor class, the entrepreneur class or the self-employed persons class who makes an application under Division 6 of Part 5 for a permanent resident visa is that the person is, in fact, a family member of the applicant.


Permanent resident status

107. A foreign national who is a family member of a person who makes an application for a permanent resident visa as a member of the investor class, the entrepreneur class or the self-employed persons class shall become a permanent resident if, following an examination, it is established that the family member is not inadmissible.


Selection


Application for visa

108. (1) Subject to subsection (5), if a foreign national makes an application as a member of the investor class, the entrepreneur class or the self-employed persons class for a permanent resident visa, an officer shall issue the visa to the foreign national and their accompanying family members if


(a) the foreign national and their family members, whether accompanying or not, are not inadmissible and meet the requirements of the Act and these Regulations;



(b) where the foreign national and their accompanying family members intend to reside in a place in Canada other than a province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act, entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the Minister whereby the province has sole responsibility for selection, the foreign national is awarded the minimum number of points referred to in subsection (2), (3) or (4), as the case may be, and, if they are a member of the investor class, they have made an investment; and



(c) where the foreign national and their accompanying family members intend to reside in a province the government of which has, under subsection 8(1) of the Act, entered into an agreement referred to in subsection 9(1) of the Act with the Minister whereby the province has sole responsibility for selection, the foreign national is named in a selection certificate issued by that province and, if the foreign national is a member of the investor class, they have made an investment.



  
Minimum points — investors

(2) The Minister shall fix and make available to the public the minimum number of points required of an investor, on the basis of


(a) the number of applications made by members of the investor class currently being processed;



(b) the number of investors projected to become permanent residents according to the report to Parliament referred to in section 94 of the Act; and



(c) the potential, taking into account economic and other relevant factors, for the establishment of investors in Canada.



  
Minimum points — entrepreneurs

(3) The Minister shall fix and make available to the public the minimum number of points required of an entrepreneur, on the basis of


(a) the number of applications by members of the entrepreneur class currently being processed;



(b) the number of entrepreneurs projected to become permanent residents according to the report to Parliament referred to in section 94 of the Act; and



(c) the potential, taking into account economic and other relevant factors, for the establishment of entrepreneurs in Canada.



  
Minimum points — self-employed persons

(4) The Minister shall fix and make available to the public the minimum number of points required of a self-employed person, on the basis of


(a) the number of applications by members of the self-employed persons class currently being processed;



(b) the number of self-employed persons projected to become permanent residents according to the report to Parliament referred to in section 94 of the Act; and



(c) the potential, taking into account economic and other relevant factors, for the establishment of self-employed persons in Canada.



  
Federal-provincial agreement

(5) A permanent resident visa shall not be issued to an investor selected by a province, or to that investor's accompanying family members, if the Minister is engaged in consultations with the province in respect of the interpretation or implementation of the agreement, referred to in subsection 9(1) of the Act and entered into under subsection 8(1) of the Act, between the province and the Minister in respect of the selection of investors and the consultations have not been successfully completed.

SOR/2004-167, s. 40.


Substitution of evaluation

109. (1) Whether or not a foreign national has been awarded the minimum number of required points referred to in subsection 108(1), an officer may substitute for the factors set out in subsection 102(1) their evaluation of the likelihood of the foreign national's ability to become economically established in Canada if the number of points awarded is not a sufficient indicator of whether the foreign national may become economically established in Canada.

  
Concurrence

(2) An evaluation made under subsection (1) requires the concurrence of a second officer.


Transitional Federal Investors, Entrepreneurs and Self-employed Persons


Transitional Federal Business Classes


Classes

109.1 (1) For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the transitional federal investor class, the transitional federal entrepreneur class and the transitional federal self-employed persons class are hereby prescribed as classes of persons who are transitional investors, transitional entrepreneurs or transitional self-employed persons, respectively, and who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who intend to reside in a province other than the Province of Quebec.

  
Transitional federal business immigrants

(2) A foreign national is a transitional investor, a transitional entrepreneur or a transitional self-employed person if they made an application before January 1, 2002 under the former Regulations for an immigrant visa as an investor, an entrepreneur or a self-employed person, respectively, within the meaning of subsection 2(1) of those Regulations that was


(a) refused after March 31, 2003 and before June 20, 2003; or



(b) withdrawn by the foreign national on or after January 1, 2002 and before December 1, 2003.



SOR/2003-383, s. 5.


Application before January 1, 2005

109.2 (1) Subject to subsection (2), an application for a permanent resident visa as a member of the transitional federal investor class, the transitional federal entrepreneur class or the transitional federal self-employed persons class must be made in accordance with sections 10 and 11 and must be received by the applicable immigration office referred to in subsection 11(1) not later than December 31, 2004.

  
Alternate place of application

(2) An application referred to in subsection (1) may be made to the immigration office at the location where the application referred to in subsection 109.1(2) was made, instead of to the immigration office referred to in subsection 11(1).

SOR/2003-383, s. 5.


Criteria

109.3 For the purpose of determining whether


(a) a transitional investor, as a member of the transitional federal investor class, will be able to become economically established in Canada, they must be



(i) an investor within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations and be awarded the number of units of assessment required by those Regulations for an investor, or



(ii) an investor within the meaning of subsection 88(1) and obtain a minimum of 35 points based on the factors set out in subsection 102(1) to become a permanent resident as a member of the investor class;



(b) a transitional entrepreneur, as a member of the transitional federal entrepreneur class, will be able to become economically established in Canada, they must be



(i) an entrepreneur within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations and be awarded the number of units of assessment required by those Regulations for an entrepreneur, or



(ii) an entrepreneur within the meaning of subsection 88(1) and obtain a minimum of 35 points based on the factors set out in subsection 102(1) to become a permanent resident as a member of the entrepreneur class; and



(c) a transitional self-employed person, as a member of the transitional federal self-employed persons class, will be able to become economically established in Canada, they must be

(i) a self-employed person within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations and be awarded the number of units of assessment required by those Regulations for a self-employed person, or



(ii) a self-employed person within the meaning of subsection 88(1) and obtain a minimum of 35 points based on the factors set out in subsection 102(1) to become a permanent resident as a member of the self-employed persons class.



SOR/2003-383, s. 5.


Requirements


Family members

109.4 The requirement with respect to a person who is a family member of a transitional investor, a transitional entrepreneur or a transitional self-employed person who makes an application under Division 6 of Part 5 for a permanent resident visa is that the person is, in fact, a family member of the transitional investor, transitional entrepreneur or transitional self-employed person, as the case may be.

SOR/2003-383, s. 5.


Permanent resident status

109.5 A foreign national who is a family member of a person who makes an application for a permanent resident visa as a member of the transitional federal investor class, the transitional federal entrepreneur class or the transitional federal self-employed persons class shall become a permanent resident if, following an examination, it is established that the family member is not inadmissible.

SOR/2003-383, s. 5.


Division 3

Live-in Caregivers


Live-in caregiver class

110. The live-in caregiver class is prescribed as a class of foreign nationals who may become permanent residents on the basis of the requirements of this Division.


Processing

111. A foreign national who seeks to enter Canada as a live-in caregiver must make an application for a work permit in accordance with Part 11 and apply for a temporary resident visa if such a visa is required by Part 9.


Work permits — requirements

112. A work permit shall not be issued to a foreign national who seeks to enter Canada as a live-in caregiver unless they


(a) applied for a work permit as a live-in caregiver before entering Canada;



(b) have successfully completed a course of study that is equivalent to the successful completion of secondary school in Canada;



(c) have the following training or experience, in a field or occupation related to the employment for which the work permit is sought, namely,



(i) successful completion of six months of full-time training in a classroom setting, or



(ii) completion of one year of full-time paid employment, including at least six months of continuous employment with one employer, in such a field or occupation within the three years immediately before the day on which they submit an application for a work permit;



(d) have the ability to speak, read and listen to English or French at a level sufficient to communicate effectively in an unsupervised setting; and



(e) have an employment contract with their future employer.



Permanent residence

113. (1) A foreign national becomes a member of the live-in caregiver class if


(a) they have submitted an application to remain in Canada as a permanent resident;



(b) they are a temporary resident;



(c) they hold a work permit as a live-in caregiver;



(d) they entered Canada as a live-in caregiver and, for a cumulative period of at least two years within the three years immediately following their entry,



(i) resided in a private household in Canada, and



(ii) provided child care, senior home support care or care of a disabled person in that household without supervision;



(e) they are not, and none of their family members are, the subject of an enforceable removal order or an admissibility hearing under the Act or an appeal or application for judicial review arising from such a hearing;



(f) they did not enter Canada as a live-in caregiver as a result of a misrepresentation concerning their education, training or experience; and



(g) where they intend to reside in the Province of Quebec, the competent authority of that Province is of the opinion that they meet the selection criteria of the Province.



  
Calculation

(2) The cumulative period referred to in paragraph (1)(d) may be in respect of more than one employer or household and need not be without interruption, but may not be in respect of more than one employer or household at a time.

SOR/2004-167, s. 80(F).


Family members — requirements

114. The requirements with respect to a family member of a live-in caregiver applying to remain in Canada as a permanent resident are the following:


(a) the family member is a family member of the live-in caregiver, and was included in the live-in caregiver's application to remain in Canada as a permanent resident at the time the application was made; and



(b) the family member is not inadmissible.



Conformity — applicable times

115. The applicable requirements set out in sections 112 to 114 must be met when an application for a work permit or temporary resident visa is made, when the permit or visa is issued and when the foreign national becomes a permanent resident.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:52:36 | 显示全部楼层
PART 7

FAMILY CLASSES


Division 1

Family Class


Family class

116. For the purposes of subsection 12(1) of the Act, the family class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of the requirements of this Division.


Member

117. (1) A foreign national is a member of the family class if, with respect to a sponsor, the foreign national is


(a) the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner;



(b) a dependent child of the sponsor;



(c) the sponsor's mother or father;



(d) the mother or father of the sponsor's mother or father;



(e) [Repealed, SOR/2005-61, s. 3]



(f) a person whose parents are deceased, who is under 18 years of age, who is not a spouse or common-law partner and who is



(i) a child of the sponsor's mother or father,



(ii) a child of a child of the sponsor's mother or father, or



(iii) a child of the sponsor's child;



(g) a person under 18 years of age whom the sponsor intends to adopt in Canada if



(i) the adoption is not primarily for the purpose of acquiring any privilege or status under the Act,



(ii) where the adoption is an international adoption and the country in which the person resides and their province of intended destination are parties to the Hague Convention on Adoption, the competent authority of the country and of the province have approved the adoption in writing as conforming to that Convention, and



(iii) where the adoption is an international adoption and either the country in which the person resides or the person's province of intended destination is not a party to the Hague Convention on Adoption



(A) the person has been placed for adoption in the country in which they reside or is otherwise legally available in that country for adoption and there is no evidence that the intended adoption is for the purpose of child trafficking or undue gain within the meaning of the Hague Convention on Adoption, and



(B) the competent authority of the person's province of intended destination has stated in writing that it does not object to the adoption; or



(h) a relative of the sponsor, regardless of age, if the sponsor does not have a spouse, a common-law partner, a conjugal partner, a child, a mother or father, a relative who is a child of that mother or father, a relative who is a child of a child of that mother or father, a mother or father of that mother or father or a relative who is a child of the mother or father of that mother or father



(i) who is a Canadian citizen, Indian or permanent resident, or



(ii) whose application to enter and remain in Canada as a permanent resident the sponsor may otherwise sponsor.



  
Adoption — under 18

(2) A foreign national who is the adopted child of a sponsor and whose adoption took place when the child was under the age of 18 shall not be considered a member of the family class by virtue of that adoption unless it was in the best interests of the child within the meaning of the Hague Convention on Adoption.

  
Best interests of the child

(3) The adoption referred to in subsection (2) is considered to be in the best interests of a child if it took place under the following circumstances:


(a) a competent authority has conducted or approved a home study of the adoptive parents;



(b) before the adoption, the child's parents gave their free and informed consent to the child's adoption;



(c) the adoption created a genuine parent-child relationship;



(d) the adoption was in accordance with the laws of the place where the adoption took place;



(e) the adoption was in accordance with the laws of the sponsor's place of residence and, if the sponsor resided in Canada at the time the adoption took place, the competent authority of the child's province of intended destination has stated in writing that it does not object to the adoption;



(f) if the adoption is an international adoption and the country in which the adoption took place and the child's province of intended destination are parties to the Hague Convention on Adoption, the competent authority of the country and of the province have stated in writing that they approve the adoption as conforming to that Convention; and



(g) if the adoption is an international adoption and either the country in which the adoption took place or the child's province of intended destination is not a party to the Hague Convention on Adoption, there is no evidence that the adoption is for the purpose of child trafficking or undue gain within the meaning of that Convention.



  
Adoption — over 18

(4) A foreign national who is the adopted child of a sponsor and whose adoption took place when the child was 18 years of age or older shall not be considered a member of the family class by virtue of that adoption unless it took place under the following circumstances:


(a) the adoption was in accordance with the laws of the place where the adoption took place and, if the sponsor resided in Canada at the time of the adoption, the adoption was in accordance with the laws of the province where the sponsor then resided, if any, that applied in respect of the adoption of a child 18 years of age or older;



(b) a genuine parent-child relationship exists at the time of the adoption and existed before the child reached the age of 18; and



(c) the adoption is not primarily for the purpose of acquiring a status or privilege under the Act.



  (5) and (6) [Repealed, SOR/2005-61, s. 3]

  
Provincial statement

(7) If a statement referred to in clause (1)(g)(iii)(B) or paragraph (3)(e) or (f) has been provided to an officer by the foreign national's province of intended destination, that statement is, except in the case of an adoption where the adoption is primarily for the purpose of acquiring a status or privilege under the Act, conclusive evidence that the foreign national meets the following applicable requirements:


(a) [Repealed, SOR/2005-61, s. 3]



(b) in the case of a person referred to in paragraph (1)(g), the requirements set out in clause (1)(g)(iii)(A); and



(c) in the case of a person referred to in paragraph (1)(b) who is an adopted child described in subsection (2), the requirements set out in paragraphs (3)(a) to (e) and (g).



  
New evidence

(8) If, after the statement referred to in subsection (7) is provided to the officer, the officer receives evidence that the foreign national does not meet the applicable requirements set out in paragraph (7)(b) or (c) for becoming a member of the family class, the processing of their application shall be suspended until the officer provides that evidence to the province and the province confirms or revises its statement.

  
Excluded relationships

(9) A foreign national shall not be considered a member of the family class by virtue of their relationship to a sponsor if


(a) the foreign national is the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner and is under 16 years of age;



(b) the foreign national is the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner, the sponsor has an existing sponsorship undertaking in respect of a spouse, common-law partner or conjugal partner and the period referred to in subsection 132(1) in respect of that undertaking has not ended;



(c) the foreign national is the sponsor's spouse and



(i) the sponsor or the foreign national was, at the time of their marriage, the spouse of another person, or



(ii) the sponsor has lived separate and apart from the foreign national for at least one year and



(A) the sponsor is the common-law partner of another person or the conjugal partner of another foreign national, or



(B) the foreign national is the common-law partner of another person or the conjugal partner of another sponsor; or



(d) subject to subsection (10), the sponsor previously made an application for permanent residence and became a permanent resident and, at the time of that application, the foreign national was a non-accompanying family member of the sponsor and was not examined.



  
Exception

(10) Subject to subsection (11), paragraph (9)(d) does not apply in respect of a foreign national referred to in that paragraph who was not examined because an officer determined that they were not required by the Act or the former Act, as applicable, to be examined.

  
Application of par. (9)(d)

(11) Paragraph (9)(d) applies in respect of a foreign national referred to in subsection (10) if an officer determines that, at the time of the application referred to in that paragraph,


(a) the sponsor was informed that the foreign national could be examined and the sponsor was able to make the foreign national available for examination but did not do so or the foreign national did not appear for examination; or



(b) the foreign national was the sponsor's spouse, was living separate and apart from the sponsor and was not examined.



  
Definition of "former Act"

(12) In subsection (10), "former Act" has the same meaning as in section 187 of the Act.

SOR/2004-59, s. 4; SOR/2004-167, s. 41; SOR/2005-61, s. 3.


Medical condition

118. A foreign national who is an adopted dependent child or is a person referred to in paragraph 117(1)(f) or (g) shall not be issued a permanent resident visa as a member of the family class unless the sponsor has provided a statement in writing confirming that they have obtained information with respect to the medical condition of the child or of the person referred to in that paragraph.

SOR/2005-61, s. 4.


Withdrawal of sponsorship application

119. A decision shall not be made on an application for a permanent resident visa by a member of the family class if the sponsor withdraws their sponsorship application in respect of that member.


Approved sponsorship application

120. For the purposes of Part 5,


(a) a permanent resident visa shall not be issued to a foreign national who makes an application as a member of the family class or to their accompanying family members unless a sponsorship undertaking in respect of the foreign national and those family members is in effect; and



(b) a foreign national who makes an application as a member of the family class and their accompanying family members shall not become permanent residents unless a sponsorship undertaking in respect of the foreign national and those family members is in effect and the sponsor who gave that undertaking still meets the requirements of section 133 and, if applicable, section 137.



Requirements

121. The requirements with respect to a person who is a member of the family class or a family member of a member of the family class who makes an application under Division 6 of Part 5 are the following:


(a) the person is a family member of the applicant or of the sponsor both at the time the application is made and, without taking into account whether the person has attained 22 years of age, at the time of the determination of the application;



(b) [Repealed, SOR/2004-167, s. 42]

SOR/2004-167, s. 42.


Requirements for accompanying family members

122. A foreign national who is an accompanying family member of a person who makes an application as a member of the family class shall become a permanent resident if, following an examination, it is established that


(a) the person who made the application has become a permanent resident; and



(b) the family member is not inadmissible.



Division 2

Spouse or Common-Law Partner in Canada Class


Class

123. For the purposes of subsection 12(1) of the Act, the spouse or common-law partner in Canada class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of the requirements of this Division.


Member

124. A foreign national is a member of the spouse or common-law partner in Canada class if they


(a) are the spouse or common-law partner of a sponsor and cohabit with that sponsor in Canada;



(b) have temporary resident status in Canada; and



(c) are the subject of a sponsorship application.



Excluded relationships

125. (1) A foreign national shall not be considered a member of the spouse or common-law partner in Canada class by virtue of their relationship to the sponsor if


(a) the foreign national is the sponsor's spouse or common-law partner and is under 16 years of age;



(b) the foreign national is the sponsor's spouse or common-law partner, the sponsor has an existing sponsorship undertaking in respect of a spouse or common-law partner and the period referred to in subsection 132(1) in respect of that undertaking has not ended;



(c) the foreign national is the sponsor's spouse and



(i) the sponsor or the spouse was, at the time of their marriage, the spouse of another person, or



(ii) the sponsor has lived separate and apart from the foreign national for at least one year and



(A) the sponsor is the common-law partner of another person or the conjugal partner of another foreign national, or



(B) the foreign national is the common-law partner of another person or the conjugal partner of another sponsor; or



(d) subject to subsection (2), the sponsor previously made an application for permanent residence and became a permanent resident and, at the time of that application, the foreign national was a non-accompanying family member of the sponsor and was not examined.



  
Exception

(2) Subject to subsection (3), paragraph (1)(d) does not apply in respect of a foreign national referred to in that paragraph who was not examined because an officer determined that they were not required by the Act or the former Act, as applicable, to be examined.

  
Application of par. (1)(d)

(3) Paragraph (1)(d) applies in respect of a foreign national referred to in subsection (2) if an officer determines that, at the time of the application referred to in that paragraph,


(a) the sponsor was informed that the foreign national could be examined and the sponsor was able to make the foreign national available for examination but did not do so or the foreign national did not appear for examination; or



(b) the foreign national was the sponsor's spouse, was living separate and apart from the sponsor and was not examined.



  
Definition of "former Act"

(4) In subsection (2), "former Act" has the same meaning as in section 187 of the Act.

SOR/2004-167, s. 43.


Withdrawal of sponsorship application

126. A decision shall not be made on an application for permanent residence by a foreign national as a member of the spouse or common-law partner in Canada class if the sponsor withdraws their sponsorship application in respect of that foreign national.


Approved sponsorship application

127. For the purposes of Part 5, a foreign national who makes an application as a member of the spouse or common-law partner in Canada class and their accompanying family members shall not become a permanent resident unless a sponsorship undertaking in respect of the foreign national and those family members is in effect and the sponsor who gave that undertaking still meets the requirements of section 133 and, if applicable, section 137.


Requirement

128. The requirements with respect to a person who is a family member of a member of the spouse or common-law partner in Canada class who makes an application under Division 6 of Part 5 are the following:


(a) the person is a family member of the applicant both at the time the application is made and, without taking into account whether the person has attained 22 years of age, at the time of the determination of the application; and



(b) at the time it is made, the application includes a request for the family member to remain in Canada as a permanent resident.



Requirements for accompanying family members

129. A foreign national who is an accompanying family member of a person who makes an application as a member of the spouse or common-law partner in Canada class shall become a permanent resident if, following an examination, it is established that


(a) the person who made the application has become a permanent resident; and



(b) the family member is not inadmissible.



Division 3

Sponsors


Sponsor

130. (1) Subject to subsection (2), a sponsor, for the purpose of sponsoring a foreign national who makes an application for a permanent resident visa as a member of the family class or an application to remain in Canada as a member of the spouse or common-law partner in Canada class under subsection 13(1) of the Act, must be a Canadian citizen or permanent resident who


(a) is at least 18 years of age;



(b) resides in Canada; and



(c) has filed a sponsorship application in respect of a member of the family class or the spouse or common-law partner in Canada class in accordance with section 10.



  
Sponsor not residing in Canada

(2) A sponsor who is a Canadian citizen and does not reside in Canada may sponsor an application referred to in subsection (1) by their spouse, common-law partner, conjugal partner or dependent child who has no dependent children if the sponsor will reside in Canada when the applicant becomes a permanent resident.


Sponsorship undertaking

131. The sponsor's undertaking shall be given


(a) to the Minister; or



(b) if the sponsor resides in a province that has entered into an agreement referred to in subsection 8(1) of the Act that enables the province to determine and apply financial criteria with respect to sponsorship and the administration of sponsorship undertakings, to the competent authority of the province.



Undertaking — duration

132. (1) Subject to subsection (2), the sponsor's undertaking obliges the sponsor to reimburse Her Majesty in right of Canada or a province for every benefit provided as social assistance to or on behalf of the sponsored foreign national and their family members during the period


(a) beginning



(i) if the foreign national enters Canada with a temporary resident permit, on the day of that entry,



(ii) if the foreign national is in Canada, on the day on which the foreign national obtains a temporary resident permit following an application to remain in Canada as a permanent resident, and



(iii) in any other case, on the day on which the foreign national becomes a permanent resident; and



(b) ending



(i) if the foreign national is the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner, on the last day of the period of three years following the day on which the foreign national becomes a permanent resident,



(ii) if the foreign national is a dependent child of the sponsor or of the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner or is a person referred to in paragraph 117(1)(g), and is less than 22 years of age when they become a permanent resident, on the earlier of



(A) the last day of the period of 10 years following the day on which the foreign national becomes a permanent resident, and



(B) the day on which the foreign national reaches 25 years of age,



(iii) if the foreign national is a dependent child of the sponsor or of the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner and is 22 years of age or older when they become a permanent resident, on the last day of the period of three years following the day on which the foreign national becomes a permanent resident; and



(iv) if the foreign national is a person other than a person referred to in subparagraph (i), (ii) or (iii), on the last day of the period of 10 years following the day on which the foreign national becomes a permanent resident.



  
Undertaking to province — duration

(2) In the case of an undertaking to a competent authority of a province referred to in paragraph 131(b), the period referred to in subsection (1) shall end not later than


(a) if the foreign national is a dependent child and is less than 22 years of age on the day on which they become a permanent resident, the later of



(i) the day on which they reach 22 years of age, and



(ii) the last day of the period of 10 years following the day they become a permanent resident; and



(b) if the foreign national is a person other than a dependent child and is less than 22 years of age on the day on which they become a permanent resident, on the last day of the period of 10 years following the day on which the foreign national becomes a permanent resident.



  
Undertaking to province — alternate duration

(3) Notwithstanding subsection (2), the period referred to in subsection (1) shall end on the day provided for by the laws of the province if that day is earlier than the later of the days referred to in subsection (2).

  
Agreement

(4) Subject to paragraph 137(c), if the person is to be sponsored as a member of the family class or of the spouse or common-law partner in Canada class and is at least 22 years of age, or is less than 22 years of age and is the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner, the sponsor, the co-signer, if any, and the person must, before the sponsorship application is approved, enter into a written agreement that includes


(a) a statement by the sponsor and the co-signer, if any, that they will provide for the basic requirements of the person and their accompanying family members during the applicable period referred to in subsection (1);



(b) a declaration by the sponsor and the co-signer, if any, that their financial obligations do not prevent them from honouring their agreement with the person and their undertaking to the Minister in respect of the person's application; and



(c) a statement by the person that they will make every reasonable effort to provide for their own basic requirements as well as those of their accompanying family members.



  
Co-signature — undertaking

(5) Subject to paragraph 137(c), the sponsor's undertaking may be co-signed by the spouse or common-law partner of the sponsor if the spouse or common-law partner meets the requirements set out in subsection 130(1), except paragraph 130(1)(c), and those set out in subsection 133(1), except paragraph 133(1)(a), and, in that case,


(a) the sponsor's income shall be calculated in accordance with paragraph 134(1)(b) or (c); and



(b) the co-signing spouse or common-law partner is jointly and severally or solidarily bound with the sponsor to perform the obligations in the undertaking and is jointly and severally or solidarily liable with the sponsor for any breach of those obligations.



SOR/2004-167, s. 44; SOR/2005-61, s. 5.


Requirements for sponsor

133. (1) A sponsorship application shall only be approved by an officer if, on the day on which the application was filed and from that day until the day a decision is made with respect to the application, there is evidence that the sponsor


(a) is a sponsor as described in section 130;



(b) intends to fulfil the obligations in the sponsorship undertaking;



(c) is not subject to a removal order;



(d) is not detained in any penitentiary, jail, reformatory or prison;



(e) has not been convicted under the Criminal Code of



(i) an offence of a sexual nature, or an attempt or a threat to commit such an offence, against any person, or



(ii) an offence that results in bodily harm, as defined in section 2 of the Criminal Code, to any of the following persons or an attempt or a threat to commit such an offence against any of the following persons, namely,



(A) a relative of the sponsor, including a dependent child or other family member of the sponsor,



(B) a relative of the sponsor's spouse or of the sponsor's common-law partner, including a dependent child or other family member of the sponsor's spouse or of the sponsor's common-law partner, or



(C) the conjugal partner of the sponsor or a relative of that conjugal partner, including a dependent child or other family member of that conjugal partner;



(f) has not been convicted outside Canada of an offence that, if committed in Canada, would constitute an offence referred to in paragraph (e);



(g) subject to paragraph 137(c), is not in default of



(i) any undertaking, or



(ii) any support payment obligations ordered by a court;



(h) is not in default in respect of the repayment of any debt referred to in subsection 145(1) of the Act payable to Her Majesty in right of Canada;



(i) subject to paragraph 137(c), is not an undischarged bankrupt under the Bankruptcy and Insolvency Act;



(j) if the sponsor resides



(i) in a province other than a province referred to in paragraph 131(b), has a total income that is at least equal to the minimum necessary income, and



(ii) in a province referred to in paragraph 131(b), is able, within the meaning of the laws of that province and as determined by the competent authority of that province, to fulfil the undertaking referred to in that paragraph; and



(k) is not in receipt of social assistance for a reason other than disability.



  
Exception — conviction in Canada

(2) Despite paragraph (1)(e), a sponsorship application may not be refused


(a) on the basis of a conviction in Canada in respect of which a pardon has been granted and has not ceased to have effect or been revoked under the Criminal Records Act, or in respect of which there has been a final determination of an acquittal; or



(b) if a period of five years or more has elapsed since the completion of the sentence imposed for an offence in Canada referred to in paragraph (1)(e).



  
Exception — conviction outside Canada

(3) Despite paragraph (1)(f), a sponsorship application may not be refused


(a) on the basis of a conviction outside Canada in respect of which there has been a final determination of an acquittal; or



(b) if a period of five years or more has elapsed since the completion of the sentence imposed for an offence outside Canada referred to in that paragraph and the sponsor has demonstrated that they have been rehabilitated.



  
Exception to minimum necessary income

(4) Paragraph (1)(j) does not apply if the sponsored person is


(a) the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner and has no dependent children;



(b) the sponsor's spouse, common-law partner or conjugal partner and has a dependent child who has no dependent children; or



(c) a dependent child of the sponsor who has no dependent children or a person referred to in paragraph 117(1)(g).



  
Adopted sponsor

(5) A person who is adopted outside Canada and whose adoption is subsequently revoked by a foreign authority or by a court in Canada of competent jurisdiction may sponsor an application for a permanent resident visa that is made by a member of the family class only if the revocation of the adoption was not obtained for the purpose of sponsoring that application.

SOR/2004-167, s. 45; SOR/2005-61, s. 6.


Income calculation rules

134. (1) For the purpose of subparagraph 133(1)(j)(i), the total income of the sponsor shall be determined in accordance with the following rules:


(a) the sponsor's income shall be calculated on the basis of the last notice of assessment, or an equivalent document, issued by the Minister of National Revenue in respect of the most recent taxation year preceding the date of filing of the sponsorship application;



(b) if the sponsor produces a document referred to in paragraph (a), the sponsor's income is the income earned as reported in that document less the amounts referred to in subparagraphs (c)(i) to (v);



(c) if the sponsor does not produce a document referred to in paragraph (a), or if the sponsor's income as calculated under paragraph (b) is less than their minimum necessary income, the sponsor's Canadian income for the 12-month period preceding the date of filing of the sponsorship application is the income earned by the sponsor not including



(i) any provincial allowance received by the sponsor for a program of instruction or training,



(ii) any social assistance received by the sponsor from a province,



(iii) any financial assistance received by the sponsor from the Government of Canada under a resettlement assistance program,



(iv) any amounts paid to the sponsor under the Employment Insurance Act, other than special benefits,



(v) any monthly guaranteed income supplement paid to the sponsor under the Old Age Security Act, and



(vi) any Canada child tax benefit paid to the sponsor under the Income Tax Act; and



(d) if there is a co-signer, the income of the co-signer, as calculated in accordance with paragraphs (a) to (c), with any modifications that the circumstances require, shall be included in the calculation of the sponsor's income.



  
Change in circumstances

(2) If an officer receives information indicating that the sponsor is no longer able to fulfil the sponsorship undertaking, the Canadian income of the sponsor shall be calculated in accordance with paragraph (1)(c) on the basis of the 12-month period preceding the day the officer receives that information rather than the 12-month period referred to in that paragraph.


Default

135. For the purpose of subparagraph 133(1)(g)(i), the default of a sponsorship undertaking


(a) begins when



(i) a government makes a payment that the sponsor has in the undertaking promised to repay, or



(ii) an obligation set out in the undertaking is breached; and



(b) ends, as the case may be, when



(i) the sponsor reimburses the government concerned, in full or in accordance with an agreement with that government, for amounts paid by it, or



(ii) the sponsor ceases to be in breach of the obligation set out in the undertaking.



Suspension during proceedings against sponsor or co-signer

136. (1) If any of the following proceedings are brought against a sponsor or co-signer, the sponsorship application shall not be processed until there has been a final determination of the proceeding:


(a) an application for revocation of citizenship under the Citizenship Act;



(b) a report prepared under subsection 44(1) of the Act; or



(c) a charge alleging the commission of an offence under an Act of Parliament punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years.



  
Suspension during appeal by sponsor or co-signer

(2) If a sponsor or co-signer has made an appeal under subsection 63(4) of the Act, the sponsorship application shall not be processed until the period for making the appeal has expired or there has been a final determination of the appeal.


Undertaking — Province of Quebec

137. If the sponsor resides in the Province of Quebec, the government of which has entered into an agreement referred to in paragraph 131(b),


(a) the sponsor's undertaking, given in accordance with section 131, is the undertaking required by An Act respecting immigration to Québec, R.S.Q., c.I-0.2, as amended from time to time;



(b) an officer shall approve the sponsorship application only if there is evidence that the competent authority of the Province has determined that the sponsor, on the day the undertaking was given as well as on the day a decision was made with respect to the application, was able to fulfil the undertaking; and



(c) subsections 132(4) and (5) and paragraphs 133(1)(g) and (i) do not apply.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-3-1 09:56 , Processed in 0.217299 second(s), 13 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表