驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1924|回复: 7

[9/1程序] 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

[复制链接]
发表于 2007-9-22 13:50:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
在置顶的填表样本中看到填写OCCUPATION的“三个一致”,发现问题:目前工作的合同上“职位名称”涵盖了两个不同的NOC代码,将来公证照此翻译之后,恐怕给VO误解…… 故想改为写工作证明信,但不知是否合同才是最优选择?

我想要做到尽量最好,避免将来更多麻烦~~请前辈指点。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-22 14:03:15 | 显示全部楼层

回复: 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

事情没有楼主想象的那么严重的,合同上的职位名称翻译出来跟你选定的NOC略有差别,是没有问题的,只要不是差别太大就行了。合同,工作证明信等等不存在证明力谁强谁弱,能提供的材料尽量提供吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-22 14:13:48 | 显示全部楼层

回复: 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

谢谢安迪…好及时啊…感动ING……

我的工作合同里职位名称是“编译”,翻译之后应该是“editor and translator”,对应NOC代码分别是5122和5125两个
根据自己平时的主要职责,是translator更切合,所以填简表时打算写5125。

这样能行么?我的合同还能用么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-22 16:06:00 | 显示全部楼层

回复: 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

当然没有问题,你的合同是中国的,NOC 是加拿大特色的,没能100%匹配是非常正常的,只要你不把“编译”定位为NOC中的“煤炭工人”就没有问题;不管你定位为编辑还是翻译,只要你认为你定位的那个代表了你大部分的工作职责就可以了,移民官深知这些差别,也会尊重你的定位方向的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-22 17:14:34 | 显示全部楼层

回复: 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

嘿嘿 看到Ruibin好开心啊……那“三个一致”就是你的大作里看到的:)

谢谢两位,现在彻底明白了,放心了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-22 22:22:03 | 显示全部楼层

回复: 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

看不到Ruibin的大作,有时从别的贴了也能领略大作的影响力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-23 06:27:34 | 显示全部楼层

回复: 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

楼上两位属于油嘴滑舌,鉴定完毕~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-23 08:59:42 | 显示全部楼层

回复: 因NOC矛盾请教:劳动合同与工作经历证明信的说服力哪个更好?

Post by yy;752510
看不到Ruibin的大作,有时从别的贴了也能领略大作的影响力。

同感~

哪儿油嘴滑舌啊,咱这是如假包换的真情实感哦……嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-3-2 02:55 , Processed in 0.139354 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表