驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 2870|回复: 16

Le papillon

[复制链接]
发表于 2006-1-15 17:27:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
[MP3]http://www-users.rwth-aachen.de/yingying.zhang/essays/LePapillon_Myfrfr.mp3[/MP3]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-15 20:10:36 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

这里可真冷清啊,只有烟民一个人在种烟~

为这首“扑瓜、扑瓜”添一点东西,希望能吸引几个眼球。

Pourquoi les poules pondent des oeufs?              「為什麼雞會下蛋?」
Pour que les oeufs fassent des poules.                  因為蛋都變成小雞
Pourquoi les amoureux s'embrassent?                  「為什麼情侶們要親吻?」
C'est pour que les pigeons roucoulent.                  因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?                      「為什麼漂亮的花會凋謝?」
Parce que ca fait partie du charme.                       因為那是魅力的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?                        「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.                          是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois?                               「為什麼木頭會在火裡燃燒?」
C'est pour bien rechauffer nos coeurs.                是為了温暖我們的心
Pourquoi la mer se retire?                                   「為什麼大海會退潮?」
C'est pour qu'on lui dise "Encore."                       是為了讓人們說:「再來點」
Pourquoi le soleil disparait?                                  「為什麼太陽會消失?」
Pour l'autre partie du decor.                               是為了装扮地球的另一邊
Pourquoi le diable et le bon Dieu?                      「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.                       是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l'agneau?                      「為什麼狼要吃小羊?」
Parce qu'il faut bien se nourrir.                            因為牠們也要吃東西
Pourquoi le lievre et la tortue?                          「為什麼是烏龜和兔子跑?」
Parce que rien ne sert de courir.                         因為它们都会跑
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?                   「為什麼天使會有翅膀?」
Pour nous faire croire au Pere Noel.                    為了讓我們相信有聖誕老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?                      「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.                       是為了讓好奇的人有話可說
ca t'a plu, le petit voyage?                               "妳喜歡我們的旅行嗎?"
Ah oui beaucoup!                                            "非常喜歡"
On a vu des belles choses ,a?                           "我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?"
J'aurais bien voulu voir des sauterelles!               "可我还想看蚱蜢"
Sauterelle? pourquoi des sauterelles?                 "為什麼是蚱蜢?"
Et, les petits libellules aussi                               "还有小蜻蜓"
A la prochaine fois, d'accord?                            "下一次吧,好吗"
D'accord.                                                       "好吧"
Je peux te demander quelque chose?                "我能問你點事情嗎?"
quoi encore?                                                  "又有什麼事?"
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.   "我們繼續,不過由你來唱?"
Pas question.                                                 "絕對不可以"
S'il te plaire.                                                   "來吧"
Non, mais non.                                               "不不不"
alors, c'est le dernier coup, plaire.                     "這是最後一段了"
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?      "妳是不是有點得寸進尺了呢?"
                                                                              "嗯呵~~"
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?                      「為什麼我們的心會『滴答』?」
Parce que la pluie fait flic flac.                            因為雨會發出「淅瀝」聲
Pourquoi le temps passe si vite?                        「為什麼時間會跑得這麼快?」
Parce que le vent lui rend visite.                        是風把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?                   「為什麼妳要我握著妳的手?」
Parce qu'avec toi je suis bien.                            因為和你在一起,我感覺很溫暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?                     「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.                       是為了讓好奇的人有話可說
封面.jpg
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-15 20:17:43 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

导 演: Philippe Muyl
主 演: Alain Bert Alain Blazquez Magali Bonat Christiane Bopp Jacques Bouanich Fabien Béhar Armand Chagot Laurent Chouteau
上 映: 2002年12月18日 ( 法国 )
地 区: 法国 ( 拍摄地 )
对 白: 法语
评 分: 7.1/10( 184票 )
颜 色: 彩色
声 音: DTS Dolby Digital
时 长: 85 分钟
类 型: 剧情 喜剧
分 级: 瑞典:Btl 阿根廷:13 德国:12 法国:U 芬兰:K-7 瑞士:7 新加坡:PG
字 幕: 外挂/英文

剧情简介:

她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。
她的好奇心比大象还要大,她叫做丽莎,今年8岁。
中午放学,妈妈忘了接她回家,
丽莎不哭不闹,坐在咖啡店,被邻居爷爷发现。
脾气怪怪的爷爷,搜集了各种美丽花蝴蝶,
还要去山上找“伊莎贝拉”,他说那是欧洲最稀有蝴蝶。
小女孩找不到妈妈,好怕被送到孤儿院!
丽莎也想看蝴蝶飞呀飞,可以跟爷爷一起去吗?

8岁的丽莎有问不完的问题,她的“儿童逻辑”非常简单,每每让大人发笑!一连串诙谐机智、妙趣横生的对白,相当俏皮可爱,让观众笑语不断,是这部电影最成功的地方。这也正是【蝴蝶】在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的魅力所在!

【蝴蝶】看似儿童电影,其实剧本写得聪明巧妙、深入浅出、举重若轻,在每个问题的背后,都隐含了人生的哲理。这些来自法国的“心灵课题”,可让大朋友在会心微笑之余,去思考学习。

  片中的小女孩热情活泼,老爷爷冷静严肃,两人个性迥然不同。但就某个层面来看,他们却像两个小孩子,会彼此斗嘴、嘲弄和反驳。正如同毛毛虫会慢慢地变成蝴蝶,这一老一小的有趣搭档,一旦踏上了大自然的旅程,经历不同阶段的相互启迪,关系也开始有了微妙的转变……

  花絮方面包含了一个13分钟的制作特辑短片,一个2分钟的预告片,4分29秒的预告短片和一个3分钟的影片主题曲的MV(配有中文字幕,歌词内容为丽莎跟爷爷的一问一答,非常生动有趣)

电影下载链接:http://lib.verycd.com/2005/01/28/0000037017.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-15 20:19:06 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

专辑介绍:

《蝴蝶》(LE PAPILLON)是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。

配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。


专辑曲目

1. Le Papillon
2. Generique
3. La Grande Ourse
4. Theme Du Vercors
5. Theme De Julien
6. Le Magasin De Disque
7. La Grande Ourse (Part 2)
8. L'ultime Voyage
9. La Petite Fille Dans La Rue
10. Generique (Part 2)
11. La Petite Ourse
12. Theme Du Vercors (Part 2)
13. La Grande Ourse (Part 3)
14. La Metamorphose
15. Le Papillon Et La Flute

原声碟下载链接:http://lib.verycd.com/2005/08/27/0000062660.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-15 20:26:29 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

不是我提意见,可是这样的帖子标题除了象我这样对法国电影和音乐特别留心的人才会注意之外,实在不会吸引更多的眼球。建议把标题改成醒目一点的,比如“可爱的老少对唱”,“法国版的吉详三宝”这样让人一目了然的名称。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-16 03:33:55 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 13:24:18 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-16 16:21:04 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

Post by morriconean
不是我提意见,可是这样的帖子标题除了象我这样对法国电影和音乐特别留心的人才会注意之外,实在不会吸引更多的眼球。建议把标题改成醒目一点的,比如“可爱的老少对唱”,“法国版的吉详三宝”这样让人一目了然的名称。

呵呵,好的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 17:33:49 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

我已经下载了整张 soundtrack 了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-16 18:19:52 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 18:55:11 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 19:41:32 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

Post by apple3800
我已经下载了整张 soundtrack 了。

呵呵,速度挺快。建议把电影也下载了看,挺有意思的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-16 19:45:38 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 15:50:35 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

电影看完了,花絮也看了。很不错的一部电影。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 19:33:16 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

怎么张罗了半天才吸引来苹果的两只眼球?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-17 22:42:38 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

这里现在不是很冷清了,刚开始的时候,就俺一个人啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-17 22:52:24 | 显示全部楼层

回复: Le papillon

默默耕耘了那么久,辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2024-11-26 00:44 , Processed in 0.134372 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表