而且,在国内学的那些书面语言,在现实对话中几乎派不上用场。因为书上的都是书面的英语,人家以英语为交流工具的人,在生活中很少把话说得那么文绉绉。
在国内,我们学英语时,见面的时候说的是:How are you?为了记住,我们甚至把它用到生活中去,经常和同学之间用这句话来相互问候。
可是,在加拿大,人家根本不这么说。就见面问好,人家就有好多的版本:比如用How is it going?或者What is up?而回答自然也是多种多样的:good,ok,so,so,nothing bad……这些回答说得都十分自然,根本不像教科书上说的那么死板:fine、thank you、and you。或者I am fine。 thank you。