- 注册时间
- 2004-7-25
- 最后登录
- 1970-1-1
- 日志
- 阅读权限
- 100
|
网上找了好久,发现原声试听怎么都找不到,只能提供下载咯.相信大家一定会喜欢这首轻快,充满童真的歌曲, 由两个主角唱的,估计很多人都听过吧,这部电影也很好看-----
[mp3]http://www.nolita.org/bbs/UploadFile/2005-1/200519212354139.mp3[/mp3]
《 LE PAPILLON 蝴蝶》是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。在这首曲子中,配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈 L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这首歌,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。
[歌词]:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
[译文]:
“为什么鸡会下蛋?”——因为蛋都要变成小鸡
“为什么情侶们要亲吻?”——因为鸽子们咕咕叫
“为什么漂亮的花会凋谢?”——因为那是遊戏的一部分
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
“为什么木头会在火里燃烧?”——是为了我们像毛毯一样的暖
“为什么大海会有低潮?”——是为了让人们说:“再來点”
“为什么太阳会消失?”——为了地球另一边的装饰
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
“为什么狼要吃小羊?”——因为他们也要吃东西
“为什么是乌龟和兔子跑?”——因为光跑沒什么用
“为什么天使会有翅膀?”——为了让我們相信有圣诞老人
“为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
牐
"你喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是,吗?"
"可惜我沒能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情嗎?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你來唱?"
"绝对不可以"
"來吧"
"不不不"
"這是最后一段了"
"你是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
“为什么我们的心会『滴答』?”——因为雨会发出『淅沥』声
“为什么时间会跑得這么快?”——是风把它都吹跑了
“为什么你要我握着你的手?”——因为和你在一起,我感觉很温暖
“为什么会有魔鬼又会有上帝”——是为了让好奇的人有话可说 |
|