- 注册时间
- 2005-4-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 日志
- 阅读权限
- 20
|
发表于 2005-10-29 10:17:20
|
显示全部楼层
好像记得有这么个场景,有人建议ROSS要grab a spoon 约女孩出去(date out). 原意应该是抓住调羹.应该是比喻抓住机会吧. 最后ross终于尝试着约rachel 出去,rachel也没反对. 然后Monica看他很乐的样子,就问他,ross就回答了just grab a spoon. 是就象一个老外朋友跟我说的hold the fork, hang loose. 抓住刀叉, 但又不要让自己象被吊起来一样紧张,所以叫挂的松一些. 通常用在你很努力的工作.你老板都看不过去了,就会说这句话. 如果单从字面意思看是运里雾里的.
还记得有一次我们和一老外一起去超市买东西,他问我喜欢吃ice cream 吗, grab one you like. 让我拿一个我喜欢的风味的. 他没用take. |
|