驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 2396|回复: 6

吉祥三宝

[复制链接]
发表于 2005-10-2 11:47:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

                               
登录/注册后可看大图


[REAL]http://www.onelaugh.info/blog/blog/uploadfile/200541421020706.mp3[/REAL]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-2 11:48:05 | 显示全部楼层
汉语歌词大致是:

爸爸:哎!太阳出来月亮回家了吗?
没有!
星星出来月亮去哪里啦?
在天上!
我怎么找也找不到它?
它回家啦!
太阳星星月亮就是吉祥的一家!
妈妈:哎!叶子绿了什么时候开花?
等夏天来了!
花儿红了果实能去摘吗?
等秋天到啦!
果实种在土里能发芽吗?
没问题!
花儿叶子果实就是吉祥的一家!
宝贝:啊?爸爸像太阳照着妈妈!
那妈妈呢?
妈妈像绿叶托着红花!
那我呢?
你像种子一样正在发芽!
噢!明白啦!
我们三个就是吉祥如意的一家!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-2 13:08:30 | 显示全部楼层
我也有这首歌的汉语大意,但是不知道为什么,没有你这个翻译的好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-28 05:51:29 | 显示全部楼层

回复: 吉祥三宝

顶上来,对比一下粤语版的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-28 09:56:10 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-6 22:06:24 | 显示全部楼层

回复: 吉祥三宝

风格有点类似于法语歌曲《蝴蝶》
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-7 13:22:49 | 显示全部楼层

回复: 吉祥三宝

支持show MM 蝴蝶就蝴蝶吧

[mp3]http://www.moyuhome.com/blog/attachments/month_0410/sphw_hudie.mp3[/mp3]

法国电影《蝴蝶》主题歌_歌词
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C’est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l’autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
ca t’a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.



中文:
歌词大意:

「为什么鸡会下蛋?」
因为蛋都变成小鸡
「为什么情侣们要亲吻?」
因为鸽子们咕咕叫
「为什么漂亮的花会雕谢?」
因为那是游戏的一部分
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么木头会在火里燃烧?」
是为了我们像毛毯一样的暖
「为什么大海会有低潮?」
是为了让人们说:「再来点」
「为什么太阳会消失?」
为了地球另一边的装饰
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么狼要吃小羊?」
因为它们也要吃东西
「为什么是乌龟和兔子跑?」
因为光跑没什么用
「为什么天使会有翅膀?」
为了让我们相信有圣诞老人
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
"你喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"
"可惜我没能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情吗?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你来唱?"
"绝对不可以"
"来吧"
"不不不"
"这是最后一段了"
"你是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
「为什么我们的心会『滴答』?」
因为雨会发出「淅沥」声
「为什么时间会跑得这么快?」
是风把它都吹跑了
「为什么你要我握着你的手?」
因为和你在一起,我感觉很温暖
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2024-11-25 23:39 , Processed in 0.107868 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表