驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h2 驿路枫情h4
查看: 22205|回复: 104

[新移民问答] 在加国大家都起英文名字吗?

[复制链接]
发表于 2013-3-31 22:29:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
已经在加国的移民一般是否都要起个英文名字?这个名字适用在哪些地方呢?在签一些正式的文件(比如租房买房合同、工作合同、报税等)时,还是要用护照上的拼音名字吧?有经验的朋友能否说说。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-3-31 23:08:18 | 显示全部楼层
有英文名字的,也只是用于口语交流,方便老外记住
没有法律效应
除非你把护照上的名字也改成英文的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-3-31 23:51:18 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 01:35:45 | 显示全部楼层


re
有些中文名字老外发不出来音,被他们叫的乱七八糟的感觉对不起老祖宗。
但是改legal name程序就复杂了,也没必要
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 03:41:25 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 08:45:34 | 显示全部楼层
如果是业务或生意需要的话,可以找律师出一份律师函,证明你的英文名字和你证件上的法律名字是一个人。这就是所谓的 Trading name.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 09:08:37 | 显示全部楼层
也就是你的"艺名".

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
Lyliy + 5 这个解释很“地道”,哈哈!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 09:18:17 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-1 10:37:11 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-2 01:14:25 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-2 01:15:52 | 显示全部楼层
不用英文名。签字也只签中文,看不懂拉倒。不过好在公司就我一个中国人。有看不懂的就知道是我签的了。

评分

参与人数 1财富 +5 收起 理由
yukonton + 5

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-2 09:10:05 | 显示全部楼层
我工作的时候用英文名,虽然签合同的时候用的是中文名。结果发下来的工资单和报销支票上他们居然擅自用我的英文名,不过银行也认,不用啥证件就帮我兑了支票,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-2 09:26:16 | 显示全部楼层
加拿大作为一个移民国家,潜规则之一就是坚持使用本民族语言的名字。本地人对那些使用法语英语名字的人背后都是要嚼舌头看不起的。

就像中国人说的,祖宗都不要了,还有什么不可以做的?最近一两年我越来越发现中国人是全世界最开放的民族(褒义的)。大部分老外都有被中国人抛弃的一些封建思想还洋洋自得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-3 02:05:36 | 显示全部楼层
觉得略有偏驳, 先不论有没有"坚持使用本民族语言的名字"这个潜规则, 移民国家一个更重要的规则是融入, 坚持本国文化无可厚非和值得尊敬,但前提是不和当地文化有冲突, 去年温哥华华人对善终医院的抵制引发的当地媒体舆论全面批评就是一个很好的反面例子.
回到英文名字的问题, 名字的功能是好记和好说,如果你的中文名字拼音很容易被本地人发音,大可不必起个洋名,当然最好查查有没有歧义先,谁也不希望Russell Peters的那个Suk Deep的笑话发生在自己身上。 如果你的中文名字很难用英语发音, 比如声母是X和Q,那么建议你最好起一个与你中文相近的英文名,非常现实的问题就是找工作,HR也一般会过滤掉类似的简历,谁会找一个自己叫不上名字的员工?

加拿大作为一个移民国家,潜规则之一就是坚持使用本民族语言的名字。本地人对那些使用法语英语名字的人背后都是要嚼舌头看不起的。
就像中国人说的,祖宗都不要了,还有什么不可以做的?最近一两年我越来越发现中国 ...
朱篱 发表于 2013-4-2 09:26

评分

参与人数 3财富 +16 收起 理由
wondering + 7
David-qd + 7
austral-asian + 2 赞同观点

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-3 04:00:08 | 显示全部楼层
中国人起英文名,很大程度上是香港人掀起的风气。
其实如果可以,最好保留现有的拼音名字。

只要名字其中一个字容易读,比如 Ming、Song、Fan、Jing。。。这些,就直接用回中文拼音作名字就好了,别人喊你Ming、Song 就挺好;

如果名字两个字都不太好读,所谓不太好读,就是那些 Q、C、X 开头的,会产生不同的读音;又或者ui、ue、ie、iu 结尾的,也会产生不同读音。。。这就看你怎么喜欢了,有些人会保留名字的拼写,同时接受一个“英语化”的发音,比如名字是 Qing Quan(清泉)可以保留,大不了鬼佬会叫你“King”、或者“宽”, 你心里有数就没问题的。

但如果名字是以上字头字尾的强悍组合,而且全名都这样,比如 Cui Xue (翠雪)、Xie Qiu(歇球), 你还是另起一个容易叫的名字吧。。。

或者名字好读,但听起来是不好的意思或引起笑话的,也另起一个名字好了。

**************************************************************

然后,起个“容易叫的名字”也不意味着一定是个通用英文名的,David、Mike、Jenny 已经满大街,您就不要凑热闹鸟。。。你可以沿用中文的“小名”啊,比如你老家喊你“憨憨”的,你就让鬼佬喊你 Hanhan 或 Han 也未尝不可。

再然后,如果确实要弄个本地化的名字,拜托一下,用心起一个有点儿特别的,不要再马克、珍妮花了啦。。。

评分

参与人数 4财富 +30 收起 理由
Lyliy + 5 热心答疑
那时枫叶 + 10 支持原创
William + 10 精品文章
wenxuan + 5 赞同观点

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-3 04:06:06 | 显示全部楼层
有空的话我写一下:
“李大明”究竟是 Li Daming、Li Da-ming、Li Da Ming、Daming Li 还是 Da Ming Li 。。。哪个对。


大家可以先讨论讨论。。。

评分

参与人数 1财富 +7 收起 理由
David-qd + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-3 04:13:33 | 显示全部楼层
不用英文名。签字也只签中文,看不懂拉倒。不过好在公司就我一个中国人。有看不懂的就知道是我签的了。
dadufe 发表于 2013-4-2 01:15

你能看懂别人的签名?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-3 04:27:17 | 显示全部楼层
是否用英文名字,其实不必想的那么复杂, 名字只是个符号而已,是方便交流用的, 凡事为他人想想,是否方便。

评分

参与人数 1财富 +10 收起 理由
Ruibin + 10 sorry 误伤无辜了,呵呵。。。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-3 08:09:17 | 显示全部楼层
是否用英文名字,其实不必想的那么复杂, 名字只是个符号而已,是方便交流用的, 凡事为他人想想,是否方便。
David-qd 发表于 2013-4-3 04:27

是啊,不用脑补太多了!谁还真的有统计老外怎么想?再说吧,老外怎么想,就真的那么重要?

除了华裔,其它非英语国家移民,改个上口好记的名字的也多的是。有伊朗人改了另一个在英文里比较容易发音的伊朗名字的,有东欧人从一长串字母里截取一段容易发音的然后略改几个字母以符合英文发音习惯的,也有印度人因为每天被人叫成不同发音而烦恼不堪正琢磨着改名字的,更有第二代移民生下来就用英文名当作legal name的。

正因为是一个多元文化民主自由的国家,才没人care你用什么语言的名字,甚至是自创的名字。改不改,怎么改,无非是个人选择而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-4-3 08:43:03 | 显示全部楼层
出国前在外企工作,有个英文名字一直在用。16年前漂洋过海到了美利坚,也没刻意,反而一直用中文名字了。老外发音发不准,反而对我印象特深,名字一直都记着。而且听他们每次都发错,每次我纠正他们,很过瘾。有个哥们我们交往16年了,到现在他也没发准。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-2-19 00:28 , Processed in 0.359334 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表