驿路枫情-加拿大移民论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 4679|回复: 3

[9/1程序] 91同学致各界人士的公开声明,欢迎转发

[复制链接]
发表于 2012-5-17 10:43:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
致各界人士的公开声明

您好:


我们是2008年2月27日前递交加拿大技术移民申请(SAP)的中国申请人。


从一开始申请,我们就严格按加拿大移民局(CIC)的要求,积极准备材料,充实自己的技能,耐心排队。但是,我们得到的回报,却是案子不断被CIC陆续推出的各种新政推迟,从最开始承诺24-30个月审完,到现在最长的拖至超过5年。更令人震惊的是,2012年3月29日,以杰森•肯尼先生为代表的加拿大移民局宣布,准备将所有因他们的无能和低效造成的大量积案,采取极其不负责的一刀切办法全部清除,并试图将其并入2013年国会预算案(C38法案)中强行通过(见注二),更试图封杀申请人的起诉权和追偿权,实在为文明社会罕见的野蛮之举。


如该法案生效,全球被影响的申请者达28万人,递交北京和香港的中国申请者超过2万。C38是个庞大的法案有400页之多,却只给出28.5个小时去讨论通过。而针对28万SAP申请人的上述条文只是其中的短短一部分,很难得到认真讨论,在我们看来这绝对是一个针对SAP申请人的阴谋,是针对亚裔特别是华人的歧视!


我们反对C38法案,反对一刀切,反对肯尼先生, 反对岐视华人!

我们不接受简单的退费,我们将主张过去数年中的全部损失,那将是无可估量的!
我们将联合全球所有被害者,通过一切合法手段(包括发起多个诉讼、请愿、抗议、甚至绝食),向加拿大政府讨回公道!


61-3日,我们将再次在香港发起大规模的抗议行动反对C38法案,地点在加拿大驻港总领事馆前。活动由几部分组成:
第一,静坐示威三天。
第二,绝食抗议至少24小时。
第三,烛光抗议。61日晚上我们将在总领馆前点亮烛光,祈祷希望和正义。


移民论坛
http://.com/,是我们本次活动组织和发布的平台,欢迎关注和垂询。在的帮助下,我们还将建立专门反对C38法案的签名网站。我们需要您的帮助,欢迎任何形式的回复!


媒体垂询请联系:北风 beifeng1995@live.cn 0086 13943187890
天蓝 skybluerainman@gmail.com 0086 13148812211

公众关注和参与请留意:
http://forum..cc/showthread.php?t=562497



注一:本公开宣言将发给加拿大、香港及全球各大媒体,并通过各种社交媒体向公众传播。
注二: C38法案中关于作废2008227日之前申请人的部分:


87.3 (1) An instruction may, if it so provides, apply in respect of pending applications or requests that are made before the day on which the instruction takes effect.
移民部长可以发布指令,回溯所有的未决旧案。

(2) For greater certainty, an instruction given under paragraph (3)(c) may provide that the number of applications or requests, by category or otherwise, to be processed in any year be set at zero.
移民部每年都可以将申请的案子数清为零。

87.4 (1) An application by a foreign national for a permanent resident visa as a member of the prescribed class of federal skilled workers that was made before February 27, 2008 is terminated if, before March 29, 2012, it has not been established by an officer, in accordance with the regulations, whether the applicant meets the selection criteria and other requirements applicable to that class.
废除所有在2008226日之前递交、且在2012329日之前尚未进入“分数评估”的联邦技术移民申请。

(2) Subsection (1) does not apply to an application in respect of which a superior court has made a final determination unless the determination is made on or after March 29, 2012.
2012329日以后,最高法院的判决对一刀切的案子也没有约束力。

(3) The fact that an application is terminated under subsection (1) does not constitute a decision not to issue a permanent resident visa.
第一款中案子已被切并不意味着移民部就不可以给予申请人永久居民签证的决定。

(4) Any fees paid to the Minister in respect of the application referred to in subsection (1) including for the acquisition of permanent resident status must be returned, without interest, to the person who paid them. The amounts payable may be paid out of the Consolidated Revenue Fund.
退回申请费,没有利息。

(5) No person has a right of recourse or indemnity against Her Majesty in connection with an application that is terminated under subsection (1).
被废的申请人没有向政府追溯或补偿的权利。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-17 11:44:20 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 08:37:39 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-19 09:10:25 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|驿路枫情加拿大华人网

GMT+8, 2025-1-30 17:22 , Processed in 0.140454 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

快速回复 返回顶部 返回列表