sanyi 发表于 2011-5-31 08:30:54

海外的华人群, 马来西亚的华人,中文相当好,其他地方的,能认几个字,写几个字,就不错了.
大马的华人.他们的教材,很古代化的.四大名著,是必读课.而且因为被压制的原因,有危机感,中文保存的好些.
离开这些,如何去学,确实 ...
ahorse 发表于 2011-5-29 19:10 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
马来西亚华人的华语有的好得真的令人佩服,无论是他们的第几代,这种华语教育更值得我们学习。你不得不说,一切皆有原因。借口永远都有。
就连混血儿费翔也说得那么好。你,还有借口吗?一切靠自己。付出辛劳必有回报。

zhy2001 发表于 2011-5-31 22:29:08

实在要孩子学汉语,有个好办法。
一是在家里坚持说汉语的意识形态。家里交流全用汉语。孩子养成习惯了,那听说汉语是没有问题了。不过我们很多家庭父母都还希望孩子带带英法什么的,可能开始就抛弃了这个意识形态了。
二就是孩子的汉语阅读和写作。变态1:可以教孩子读写古文观止,那本书不是盖的,历史流传久远有ta的道理。退而求其次,变态2:读四大名著。这个嘛,本人不太推荐。不变态3:金庸武侠、三毛游记、亦舒小说,或者明朝那些事儿。越有趣越好。只是读汉语如果不读到古文,那水平总是有限、底气总是不足的。但要游弋商海这些实用场所那是绰绰有余。

在国内时,有一个新西兰华人留学生,回国修大学本科英语专业,开始时弄得我惊诧莫名。后来才发现真是来学英语,早年随父母移民奥克兰。那汉语听说没有问题,很流利。我以为阅读可能比较麻烦,结果发现读《荀子》在同学的帮助下问题也不大,结果让学生还在黑板书写了一段荀子里的古文,发现除了书写比较生疏外,无大碍。

REMARQUE 发表于 2011-5-31 22:39:28

了解了

huianny 发表于 2011-5-31 22:44:02

明年如果登陆小女刚满6周岁,估计很快也会面临一样的问题,到时候还想着借本国内的语文教科书带去呢。楼上有个建议我觉地不错,抽空回国感受一下中国悠久的历史和文化或许比学校的说教更好

zhy2001 发表于 2011-5-31 22:49:45

哈哈,实在不行就和孩子诗经、楚辞、左传、国语一本本读下来。

REMARQUE 发表于 2011-5-31 23:00:28

自己都不会

czm 发表于 2011-6-1 01:28:40

自己都不会
REMARQUE 发表于 2011-5-31 23:00 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif

支持了,:-D

czm 发表于 2011-6-1 01:59:17

前阵子有机会听一个朋友给粗略讲解佛理,提到人痛苦的来源包括分辨心和执着心。对周围人和事物的高下、对错、利弊...等过分辨别很多时候会带来心理落差,从而促进更多欲望的产生,这个道理有点象前面Jane提到的坐标和参照物的作用。至于执着心,就是心里的欲望“求之而不得,辗转反侧”的情形,更是煎熬。

语言这个东西,窃以为,如果脱离了文化这个载体和根基就成了无源之水,是没有意义的,因为它也是有生命力的,会跟随社会进步不断新陈代谢。孩子不能在国内生活成长,光是背些唐诗宋词、三字经什么的,真的就能帮助他们理解甚至爱上中国文化吗?要知道,他们天天受的教育、面对的生活环境、交往圈子以及接受的生活方式都是很加拿大化的,如果他们不是首先爱上并融入加国文化,反而比自己父母更熟悉和钟情于传说中的中华文化,我反倒认为不合常理。It’s nonsense. 所以成为香蕉是必然的,就算他/她一口流利的中文。『呵呵』

世上最难过的事情莫过于成为“夹心饼干”,孩子一方面背负着父母的无缝融入加国文化以求将来有个美好将来的期望,另一方面还得满足父母挥之不去的中国情结,成为比父母牛B千百倍的学贯中西的能人。如果他们不是天才,我实在看不出能达到这种完美境界的可能性有多大,倒是更容易在这种重压之下选择彻底放弃;如果他们是天才,那么也无需父母担心了,他们自会成就自己,“是凤凰就会飞上天”。

正如亦汐所说的,父母只要抱着良好愿望去为孩子提供中文学习机会和环境就足够矣,至于引导方式,则以春风化雨、潜移默化为宜,至于孩子能否因此就能游刃于中、加文化,那就看他们自己的造化了。这样的话,我们happy,孩子happy,多和谐呀,『呵呵』

北美枫叶 发表于 2011-6-1 02:51:06

本帖最后由 北美枫叶 于 2011-6-1 02:52 编辑

不只一个老外对我说过:不要让你的孩子忘了自己的母语!那只能让本土人看不起。
一个连自己母语都不会使用的人,换句话说,一个连自己的民族文化都不敢面对的家庭是不会得到别人尊重的!本土加拿大白人,不也是英国法国老移民的后代么?人家为什么就能一代代地坚持使用自己的语言?不管你什么国籍,你的生命里永远保持着自己民族的特征,这谁也改变不了。我自己的老二,以后在汉语言方面可能会更让我担心,但我们家庭已经保持了统一的意见:不说中国的不好,淡化阴暗面;强化历史辉煌的一面,让孩子能为自己的民族文化感到骄傲。只有这样你才能得到别人的尊重。

北美枫叶 发表于 2011-6-1 02:55:29


马来西亚华人的华语有的好得真的令人佩服,无论是他们的第几代,这种华语教育更值得我们学习。你不得不说,一切皆有原因。借口永远都有。
就连混血儿费翔也说得那么好。你,还有借口吗?一切靠自己。付出辛劳必有回 ...
sanyi 发表于 2011-5-31 08:30 http://ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif我身边就有汉语使用很好的菲律宾人、文莱人、马来西亚人,人家说是父辈早就把他们送去中文学校的缘故。其中一朋友还和我说“我这辈子最大的遗憾是没能在爸爸的有生之年陪他去老家福建看看,我爸爸老说了:做中国人真好!”

wondering 发表于 2011-6-1 03:04:41

就学习第二语言来说,中文比英语法语都难得多。所以想让孩子保留中文能力的,最好是让ta在国内读到小学高年级再过来。

北美枫叶 发表于 2011-6-1 03:09:31

就学习第二语言来说,中文比英语法语都难得多。所以想让孩子保留中文能力的,最好是让ta在国内读到小学高年级再过来。
wondering 发表于 2011-6-1 03:04 http://ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif非常有道理,我老大就是在国内读到4年纪才过来的,目前她读写听说都没什么大问题,只有欠缺了中国历史,所以,一旦我们在家里说到历史典故她就老是要发问。

wondering 发表于 2011-6-1 03:21:22

非常有道理,我老大就是在国内读到4年纪才过来的,目前她读写听说都没什么大问题,只有欠缺了中国历史,所以,一旦我们在家里说到历史典故她就老是要发问。 ...
北美枫叶 发表于 2011-5-31 11:09 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif

你女儿很好啊,我儿子也是四年级来的,现在中文书面退化得比较厉害,口头还行。我们现在家里是双语,三个人之间说中文,和狗狗讲英文:-D

黑小子 发表于 2011-6-1 04:47:08

不只一个老外对我说过:不要让你的孩子忘了自己的母语!那只能让本土人看不起。
一个连自己母语都不会使用的人,换句话说,一个连自己的民族文化都不敢面对的家庭是不会得到别人尊重的!本土加拿大白人,不也是英国 ...
北美枫叶 发表于 2011-6-1 02:51 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif


终于有个赞同的声音了,枫叶的主张也正是俄的主张,忘记了或者说是刻意回避自己民族之本的人不说是大逆不道、一种背叛,至少也是那啥吧,想起邯郸学步的成语了,这个结果可不怎么妙!

当然俄们都是一些小人物,什么责任啊、传承啊,这么沉重的玩意担不起,也没人管得了,爱咋咋地,这儿都是自由发言,所以你尽可以表述你的观点,但是是不是也要张开眼睛看看周围的情况?不说魁北瓜们如何在强调法语的社会地位,和英语打的死去活来,也不说阿拉伯人只为了女人脸上那块面纱掀起的轩然大波,单看犹太人在强化自己的社区,保障自己民族利益方面所作的努力,身为来自一个同样历史悠久、传统深厚的民族,大伙一点感觉都没有吗?

俄们做不到犹太人能做到的那一切,仅仅是给自己孩子留下那么一点民族血脉都做不到吗?是的,俄们来到这个国度,就要改变一些东西来适应目前的一切,以此为自己赢得一个生存的空间,可是那种改变是有底线的,不能因此连祖宗都不要了吧?


在保持各民族特色,传承各民族文化方面加拿大政府是有法律保障的,去年,俄女儿所在的学校,因为中国孩子比较多,有个懂些加国法律的家长就联络了咱们这些中国孩子的家庭,要求教育局在这个学校为中国孩子开设中文课,这事一提教育局马上回复立刻就成了,可女儿学校的校长却一万个不乐意,但她也不敢跟法律作对,中文课历史上第一次进入了这个法语学校,虽说每周也就几节课,可是对孩子、对家长都有所触动,自己的权利自己却不知道,糊里糊涂,这也说明了俄们华人普遍存在的一种惰性,那是对自身深层次东西的一种漠视。


看了很多同志的回复,俄对咱们这些移民对自己文化的那种冷漠实在感到心寒,算了,个人有个人的追求,自己觉得怎么好就怎么做吧,只要对得起自个的良心就行。

janezhu 发表于 2011-6-1 06:23:12

唉....黑老师,请不要心酸......

坦率得说:我现还没孩子,就是以后有了自己的孩子就会面临中英文化教育,所以我还没有体会到做父母们的心情,说出的更多是唯我。如我说什么伤害了你,这里我首先向你道歉。

这些文化和民族差异等沉重的问题一直都盘在我脑海里,有的时候使我很难呼吸,失望过,受伤过。我想我自己是不该承担这些。对于孩子的教育,我和我先生是一定会送回中国一些时间的。

几天前,站在一堆西人边,我先生突然很冒犯得和一个西人老太太主动争辩起来,我吃惊得听后来才明白。这个西人老太太正和另一个老太太聊天,说中国人怎么不好,中国货怎么廉价.....不巧被我先生听到了,就直接了得毫不客气得质疑“Did you live in China?If not, how do you really know wellChina? I have to doubt your......"我对我先生说,我为他的精神感动和骄傲。这样的例子在我生活中很多......

忽然不想多说了......

REMARQUE 发表于 2011-6-1 07:39:16

回国吧

REMARQUE 发表于 2011-6-1 07:39:34

不犹豫

REMARQUE 发表于 2011-6-1 07:46:52

前阵子有机会听一个朋友给粗略讲解佛理,提到人痛苦的来源包括分辨心和执着心。对周围人和事物的高下、对错、利弊...等过分辨别很多时候会带来心理落差,从而促进更多欲望的产生,这个道理有点象前面Jane提到的坐标 ...
czm 发表于 2011-6-1 01:59 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif很长啊,很精辟。

REMARQUE 发表于 2011-6-1 07:50:07

非常有道理,我老大就是在国内读到4年纪才过来的,目前她读写听说都没什么大问题,只有欠缺了中国历史,所以,一旦我们在家里说到历史典故她就老是要发问。 ...
北美枫叶 发表于 2011-6-1 03:09 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif你能管你的孩子,你孩子的孩子怎么办?也就是20年后的事情。

REMARQUE 发表于 2011-6-1 08:01:55

举个例子:我的爷爷一直想念老家,那里有他的童年。我的父亲偶尔会回老家,那里有他的亲戚。我听说过老家,那是一个地名。我的孩子不知道老家,虽然她的户口本上注明了老家。
我爷爷的家乡话能力F 我的父亲是M 我是A little 我的孩子是NONE
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: 中文教育的悲哀