zb0626 发表于 2010-8-14 12:58:10

求建议:227香港4121,上海合同翻译

主申的工作合同两年签一次,手里有三份合同(同一单位)。合同是格式合同,4页估算约3500字。
今天去翻译主申的工作合同。上外翻译总公司(赤峰路573号)说675元/千字。第一份合同2300左右,后面两份按半价,总共要4500元左右。
三份合同中,90%的格式内容是一模一样的。只有10%的工作职责部分不同。感觉上外翻译总公司的计费方法不合理,于是走人。
这家翻译公司是上海东方公证处指定的。

请问大家,可否让公证处出英文的公证书。然后我另找翻译公司翻译合同内容(价格估计200元/千字)。
或者让单位开工作证明,然后公证工作证明。个人感觉工作证明的的证据力度不如工作合同大。
请大家帮忙出出主意。谢谢!

Jack_D 发表于 2010-8-14 13:44:59

我也是2/27香港4121。
我只让学院开具了工作证明(何时到现在为止,在本校工作,现职称)。然后拿去公证。
目前已经得到ME,没让我再补料。
仅供参考。

HOPE2010 发表于 2010-8-15 10:21:56

『洋葱头S67』确实太贵了。如果你实在不想花这些冤钱,可以用“工作经历公证”来代替合同公证,让给使馆写个“说明”,告诉他们你无法提供合同公证的真实原因,并可以告诉使馆,如果他们需要你补合同的公证,你完全可以配合。

yj_star 发表于 2010-8-19 21:02:22

都是术语看不懂。

Noah 发表于 2010-8-24 13:27:14

GOOGLE翻译,然后自己调整一下错误的地方。。。如果有时间的话『大汗』
页: [1]
查看完整版本: 求建议:227香港4121,上海合同翻译