grandhero 发表于 2010-7-19 23:49:51

孩子的出生证明本身就是中英文对照,还用翻译吗

本帖最后由 grandhero 于 2010-7-19 23:58 编辑

今天看了一下孩子的出生证明,出生本身就是中英文对照,还用另外翻译吗?
另外,身份证用翻译吗,谢谢

HOPE2010 发表于 2010-7-20 09:49:14

我的建议是:
1) 出生证明就不用翻译了。
2)翻译一下身份证。

grandhero 发表于 2010-7-20 10:39:17

谢谢

Ruibin 发表于 2010-7-20 13:17:11

今天看了一下孩子的出生证明,出生本身就是中英文对照,还用另外翻译吗?
另外,身份证用翻译吗,谢谢
grandhero 发表于 2010-7-19 07:49 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif只是标准信息有英文,但关键信息比如孩子的名字、父母的名字、出生日期时间、生产医院等等信息都没有英文;

你到我“626火线递档”帖子里,有出生证的翻译模板,打字5分钟搞定!

life007 发表于 2010-7-21 13:59:46

孩子的出生证明那张纸,一定要公证的!『呵呵』

doudouzhong 发表于 2010-10-25 14:39:23

我怎么找不到“626火线递档”???我是北京91新政的,公证了户口本,结婚证,无罪,出生证明,亲属关系证明,还有什么需要公证的吗?小孩的出生医学证明到底用不用公证?

HOPE2010 发表于 2010-10-25 14:54:07

我怎么找不到“626火线递档”???我是北京91新政的,公证了户口本,结婚证,无罪,出生证明,亲属关系证明,还有什么需要公证的吗?小孩的出生医学证明到底用不用公证? ...
doudouzhong 发表于 2010-10-25 14:39 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif

你是91北京的,这些公证,足够了。 孩子的出生医学证明,你可以交复印件和自己的翻译。不过,出生医学证明的公证,到加拿大后也许还用得上,你现在就把它公证了也好。
页: [1]
查看完整版本: 孩子的出生证明本身就是中英文对照,还用翻译吗