征集生活中常见的制式英文合同
本帖最后由 戈壁胡杨 于 2009-11-30 19:26 编辑问题的提出
毫无疑问,在加拿大这样一个法治社会,会遇到不少制式英文合同,比如租屋合同、租车合同、工作合同、购物合同
面对制式英文合同,不少新移民英文都比较薄弱,即使是英文好的新移民,面对一大本满是法律专业术语的合同,也会显得一筹莫展。各种服务行业都存在这种现象,作为一名消费者经常会觉得在硬着头皮签各种合同,到底是不是把自己卖了,还真的不知道。
一律师表示,制式合同是具有法律效力的,制式合同本身没有任何问题。问题在于签的过程中,对方是否给你正确的解释,是否存在欺骗性解释,或者是在强迫、威胁的情况下签订的合同。如果对方给你讲的很清楚,基于自己理解错误,即使是煳里煳涂签了也算数。
但是,如何证明对方没有正确解释、欺骗、威胁或者强迫,也是一个非常技术性的问题,一般人很难操作。
怎么办呢?
别无他法,只有提前熟悉加拿大各种制式英文合同。
在此,恳请各位版主、各位在加生活的筒子、各位热心的朋友,提供你们曾见过的合同文本及
翻译件,最好是网址链接,帮助newcomer尽快熟悉加拿大。
我将在预留的空间把你们提供的资料集中分类。
有用的过关纸pdf
本帖最后由 戈壁胡杨 于 2009-12-16 17:20 编辑http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publicati...s/e311-eng.pdf 待续二 rental agreement http://www.notjustlawyers.com/forms/legal-form-6.pdf 3 抛出砖了
玉来了
『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』
『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』
『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』 书店有的卖。一套一套的,各种法律文件包。租房的,打官司的,写遗嘱的,DIY离婚合同都有。好像也不贵。 书店有的卖。一套一套的,各种法律文件包。租房的,打官司的,写遗嘱的,DIY离婚合同都有。好像也不贵。
洛城小瞰 发表于 2009-12-1 10:27 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
按现在国内,看不到。『呵呵』 9# 戈壁胡杨
您要是不急着要,我可以买了给您带回去。(三个月后吧。) 9# 戈壁胡杨
您要是不急着要,我可以买了给您带回去。(三个月后吧。)
洛城小瞰 发表于 2009-12-2 08:13 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
您这样热心,太感谢了『谢谢』 。 免疫证明表
http://www.bluemaple.ca/_private/FILES/immunization.pdf 谢谢分享! 转载:
所谓“海外资产申报”是广大加拿大华人会计师事务所用来骗取大陆有钱的,而且不明真相及
不知如何了解真相移民的,被恶意无限夸大的骗钱借口。
加拿大税务局的官方网站T1135表,即“《海外资产申报表》”。
http://www.cra-arc.gc.ca/E/pbg/tf/t1135/t1135-07e.pdf 『支持』『赞成』 以前找过,很多网站是要钱买的。给出免费的只是一部分,要全部就必须买。 租房合同:http://www.rto.gov.bc.ca/documents/RTB-1.pdf
验房报告:http://www.rto.gov.bc.ca/documents/RTB-27.pdf
记不清是枫情哪位老大发的了,俺收藏了,现在拿出来大家分享。:-D 胡杨这个贴开得不错!『支持』
页:
[1]