请教一下工作经历相关的事情
本帖最后由 老贾 于 2014-6-10 14:06 编辑请教一下细版,关于后续的checklist中第12项工作经验的问题。 因为91北京的时候还不是硬性的要求做公证,所以很多都是自己翻译的。 我想问一下现在51新政策下,对于:
推荐信:如果劳动合同中title和NOC里的title不一致,是不是在推荐信中就可以重点说明一下职责,可以点出NOC code的相关性吗?
工作合同:这个还是象91政策一样,就是提供中文复印件和自己的翻译件,可以吗?我还没有咨询过劳动合同的公证,好像非常困难。
工资单:我留有之前的部分工资单(纸)和电子工资单,有些是中文的,有些是英文的,这个是不是自己翻译就可以了?也要公证吗?
先问这么多,估计又是很多基础问题。。汗。。。 非常感谢~~
『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』『Canada-Flag』 1、推荐信
建议英文(中文你还要翻译什么的麻烦)、纸张有公司信息(公司名、地址、电话、传真、
e-mail、网址,公司没有纸张你就自己设计一个)、签名人的名片(没有你就帮他印几
张)。我表格《Schedule 3 EconomicClasses 》填的工作每
份都提供了推荐信。如果全部提供有困难,我觉得起码用来评分的工作要提供。
2、工作经历
公司出盖章,写明每段时间、职位。
3、工作合同
有中文的要翻译。没有的话可以考虑提供工作经历。
4、工资条
有就提供。中文的要翻译。
5、社保清单和完税证明
没必要。如果推荐信、合同、工作经历通通没有,可以提供作为辅助资料。
-----------------------------
上面1必要、其他辅助。自己考虑一下。 2# 深圳细东
恩,那我的资料保存的还算完整,上一家公司的合同还留着呢,呵呵,翻译件91的时候也翻译了(自己翻译的), 推荐信上次都用了,这次还要找人重开,不过估计问题也不大。 工资单(电子版的留的有),后来公司的也都保存了(包括奖金调薪通知等等)。
关于合同里的职位title和NOC里的title不一致的问题, 怎么来采取有效的措施让vo相信你的noc是和工作背景是match的呢?我的合同里的title都是software engineer, 但是我想申请2172的data processing annalist, 职责有很多是重复的,而且国内的公司都是给个SE的title就没有细分的,这个该怎么解决?我个人想法是在推荐信里描述一下。不知道是否足够了? 3# 老贾
通过推荐信明确说明职位和职责 『谢谢』:icon_lol:
页:
[1]