子好 发表于 2011-12-20 10:03:42

hear 和 listen to 对应的中国字是什么?

必须是单个汉字对应。

还有look和see.

life007 发表于 2011-12-20 10:15:33

必须是单个汉字对应。

还有look和see.
子好 发表于 2011-12-20 10:03 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif

look---看
see--瞅
抛砖引玉哈!『呵呵』

玫瑰金 发表于 2011-12-20 11:42:40

靠寻求与汉字一一对应是没法学好英文的

那时枫叶 发表于 2011-12-20 12:09:28

还是得看上下文,汉字太博大精深了。。。

hear---闻
listen to---听

look---观
see---见

sixiangdeyu 发表于 2011-12-20 12:17:25

look看
see 见

看了未必看见,而see则是一定指看了而且看到了something;

hear      听见
listen to 听于

子好 发表于 2012-1-4 13:12:21

我觉得应该是:
hear 闻
listen 听

see 见
look 看

Ruibin 发表于 2012-1-4 16:03:00

《Sound of silence》里面两句歌词会帮助你理解到的:
And in the naked light I saw,
Ten thousand people maybe more,
People talking without speaking,
People hearing without listening...

tyhjh 发表于 2012-1-5 04:30:37

本帖最后由 tyhjh 于 2012-1-5 04:35 编辑

感觉还是用英语来理解之后,再返回来找中文答案更好些,网络是个好东东,我找到这样的解释:
We use hear for sounds that come to our ears, without us necessarily trying to hear them! For example, 'They heard a strange noise in the middle of the night.'

Listen is used to describe paying attention to sounds that are going on. For example, 'Last night, I listened to my new Mariah Carey CD.'

So, you can hear something without wanting to, but you can only listen to something intentionally.

An imaginary conversation between a couple might go:
'Did you hear what I just said?'
'No, sorry, darling, I wasn't listening.'


那么:hear似乎可以用中文的“听而不闻”来描述,listen大致上就近似于“聆听”、“细听”了。

David-qd 发表于 2012-1-5 04:59:04

感觉还是用英语来理解之后,再返回来找中文答案更好些,网络是个好东东,我找到这样的解释:
We use hear for sounds that come to our ears, without us necessarily trying to hear them! For example, 'They hear ...
tyhjh 发表于 2012-1-5 04:30 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
解释的太到位了。
听见了和听懂了,区别很大。听见了不等于听懂了。一个善于沟通的人首先必然是个善于倾听的人。

东方明珠 发表于 2012-1-5 05:15:00

子好难道要作诗?:-P

life007 发表于 2012-1-5 05:38:44

感觉还是用英语来理解之后,再返回来找中文答案更好些,网络是个好东东,我找到这样的解释:
We use hear for sounds that come to our ears, without us necessarily trying to hear them! For example, 'They hear ...
tyhjh 发表于 2012-1-5 04:30 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif

学习了!『谢谢』

tyhjh 发表于 2012-1-5 06:18:51


解释的太到位了。
听见了和听懂了,区别很大。听见了不等于听懂了。一个善于沟通的人首先必然是个善于倾听的人。
David-qd 发表于 2012-1-5 04:59 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif

俺现在就是处于听见了但是没听懂的状况『郁闷』

tyhjh 发表于 2012-1-5 06:35:10

'see' – you didn't really intend to, it just happened;——看见\见到
'look' – you intended to do it; ——阅\浏览\探视
'watch' - you intended to do it and you were looking intensely, usually because it was moving.——观看\观赏
页: [1]
查看完整版本: hear 和 listen to 对应的中国字是什么?