杀破狼
发表于 2011-11-4 21:16:38
敢问狼先生:你的同学中有孕妇吗?
janet-cuckoo 发表于 2011-11-4 17:48 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
暂时没看到,毕业前不知道会不会看到。:-)
如果您是问孕妇是否适合读书,狼N年前读其它课程时,的确有孕妇在读,而当时的功课量记得要比现在要大。Postgraduate课程,不会有孕妇与否的限制吧,偶怀疑即使大学,应该也不会有。
流星蝴蝶
发表于 2011-11-6 00:01:33
未婚夫未婚妻好像是法语来的
fiance fiancee
新郎新娘
bridegroom bride
伴郎伴娘
groomsman bridesmaid
很多年前学过的单词现在绞尽脑汁才想得起来『大汗』
lamjin
发表于 2011-11-6 09:33:52
本帖最后由 lamjin 于 2011-11-6 09:37 编辑
未婚夫未婚妻好像是法语来的
fiance fiancee
新郎新娘
bridegroom bride
伴郎伴娘
groomsman bridesmaid
很多年前学过的单词现在绞尽脑汁才想得起来『大汗』
流星蝴蝶 发表于 2011-11-6 00:01 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
不过首席 groomsman 叫 best man。
单身汉, 单身女咋说?
流星蝴蝶
发表于 2011-11-6 21:40:15
Bachelor
Bachelorette
lamjin
发表于 2011-11-6 22:17:38
结婚前,举行的最后一次单身聚会,就叫bachelor party, 和 bachelorette party, 如果看电视剧friends话, 会看到。
杀破狼
发表于 2011-11-6 22:52:57
改编了一下标题,增加了:内含婚恋英文术语
也算是大龄青年相关吧。
杀破狼
发表于 2011-11-6 22:55:23
一对留学身份的中国同学速配成功。『恭喜』
cajan2
发表于 2011-11-7 22:22:13
147# 杀破狼 好帖子,学到不少东西。
流星蝴蝶
发表于 2011-11-7 22:27:19
哈哈
内含婚恋英文术语
狼同学太幽默了
不好意思只顾着跟金老师学习英语
歪了你的楼『呵呵』
William
发表于 2011-11-7 22:53:37
这次是冲着婚恋英文术语进来的!『酷』
HOPE2010
发表于 2011-11-8 01:44:15
我也是冲着新题目来的。『洋葱头S62』
那时枫叶
发表于 2011-11-8 08:31:31
:icon_sweat:
lamjin
发表于 2011-11-8 08:41:08
结婚用哪个词?
蓝色薄荷
发表于 2011-11-8 08:45:37
洞房花烛夜 咋说?『呵呵』 『洋葱头B32』
lamjin
发表于 2011-11-8 09:36:59
洞房花烛夜 咋说?『呵呵』 『洋葱头B32』
蓝色薄荷 发表于 2011-11-8 08:45 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
不过这个概念很中式, 英语大概可以用 nuptial night 表示, 这表达几乎接触不到。
lamjin
发表于 2011-11-8 09:37:31
一对留学身份的中国同学速配成功。『恭喜』
杀破狼 发表于 2011-11-6 22:55 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
速配 : speed dating
蓝色薄荷
发表于 2011-11-8 09:57:59
不过这个概念很中式, 英语大概可以用 nuptial night 表示, 这表达几乎接触不到。
lamjin 发表于 2011-11-8 09:36 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif是的。中国的一些诗词或很文雅含蓄的表达,要翻译成同样感觉的外语,『洋葱头S63』那是相当的不容易。 所谓信达雅,全做到,非熟知两种语言及文化不能。
ygm122
发表于 2011-11-8 10:02:47
突然发现自己的英语真的该补补了....
杀破狼
发表于 2011-11-8 10:37:00
洞房花烛夜 咋说?『呵呵』 『洋葱头B32』
蓝色薄荷 发表于 2011-11-8 08:45 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
既然英文里The One的说法,洞房花烛夜用“The Night”或“That Night”或许更有意境。
老陆
发表于 2011-11-12 18:15:25
159# 杀破狼
我最近正好看到这个用法,基本上就是“the wedding night”.
页:
1
2
3
4
5
6
7
[8]
9
10
11
12
13
14