zhy2001
发表于 2011-11-5 07:12:54
原来中国人把新教protestantism 翻译成基督教, 容易让人误解。
lamjin 发表于 2011-11-4 23:45 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
呵呵,自从看了韦伯的《信教伦理与资本主义精神》,就只认新教了。
protestantism不管翻译成什么,都无所谓了。我不想做哲学性的研究了,或者当年学哲学,根本就是入错了门。
lamjin
发表于 2011-11-5 07:25:17
宗教里的教派,用 denomination, 不用branch。 不过谈到钱, denomination 就是面额的意思了。
那么福音用哪个词呢?
dabei
发表于 2011-11-5 11:13:36
讨论的有点意思了
雨润无声
发表于 2011-11-5 12:53:25
宗教里的教派,用 denomination, 不用branch。 不过谈到钱, denomination 就是面额的意思了。
那么福音用哪个词呢?
lamjin 发表于 2011-11-5 07:25 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
福音 gospel
就是good news的意思
lamjin
发表于 2011-11-5 13:14:19
那牧师呀,神父呀什么的咋说?
雨润无声
发表于 2011-11-5 15:04:26
105# lamjin
Prist 和Preacher都是牧师和传道人的意思,不知用法有没有区别,还有个词是Abbe,旧约圣经中有。神父不知道怎么说。
流星蝴蝶
发表于 2011-11-5 23:22:09
神父是不是priest?
还有protestantism中国还是翻译成新教的
把christianity翻译成基督教
lamjin
发表于 2011-11-6 07:54:31
本帖最后由 lamjin 于 2011-11-6 10:11 编辑
Prist 和Preacher都是牧师和传道人的意思,不知用法有没有区别,还有个词是Abbe,旧约圣经中有。神父不知道怎么说。
smile2011 发表于 2011-11-5 15:04 static/image/common/back.gif
神父是不是priest?
还有protestantism中国还是翻译成新教的
把christianity翻译成基督教
流星蝴蝶 发表于 2011-11-5 23:22 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
你看见我上面的分类了吗? 天主教也是christianity. 所以我说中文翻译就把人搞糊涂了。
archbishop n 大主教
bishop n. 主教
priestn. 牧师,神父 (天主教,东正教,英国圣公会)
pastorn.牧师,神父 (新教)
ministern. 牧师,神父 (新教),指政府官员的话,就是部长,厅长,大臣的意思。
clergyn. 牧师,教士总称
life007
发表于 2011-11-6 08:11:15
你看见我上面的分类了吗? 天主教也是christianity.
lamjin 发表于 2011-11-6 07:54 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
金师傅,你头像上就是你本人和你的孩子吗?『呵呵』
lamjin
发表于 2011-11-6 09:59:03
本帖最后由 lamjin 于 2011-11-6 10:00 编辑
金师傅,你头像上就是你本人和你的孩子吗?『呵呵』
life007 发表于 2011-11-6 08:11 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
007师傅,你头像上就是你本人吗?images/smilies/common/wdb511.gif
我刚把楼扶正, 你又想歪楼?
lamjin
发表于 2011-11-6 10:26:37
福音 gospel
就是good news的意思
smile2011 发表于 2011-11-5 12:53 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
那传播福音的人英语叫什么?
雨润无声
发表于 2011-11-6 12:26:34
那传播福音的人英语叫什么?
lamjin 发表于 2011-11-6 10:26 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
apostol 使徒
disciple 门徒
preacher传道人 牧师
Rabbi (犹太教)法师,先生
apostol 和 disciple 应该是同义词。
lamjin
发表于 2011-11-6 13:50:08
apostol 使徒
disciple 门徒
preacher传道人 牧师
Rabbi (犹太教)法师,先生
apostol 和 disciple 应该是同义词。
smile2011 发表于 2011-11-6 12:26 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
词汇量不小, 除了preacher, 不过其他好像这些词不太常见。
这边用传播福音的叫 evangelist.我说的这些词,都是报纸上能见的到。
sophiechen2004
发表于 2011-11-6 18:28:43
give thanks in all circumstances
zhy2001
发表于 2011-11-6 18:48:07
词汇量不小, 除了preacher, 不过其他好像这些词不太常见。
这边用传播福音的叫 evangelist.我说的这些词,都是报纸上能见的到。
lamjin 发表于 2011-11-6 13:50 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
学习了。我们教会用的是evangelist。谢谢!
雨润无声
发表于 2011-11-6 18:57:00
词汇量不小, 除了preacher, 不过其他好像这些词不太常见。
这边用传播福音的叫 evangelist.我说的这些词,都是报纸上能见的到。
lamjin 发表于 2011-11-6 13:50 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
学习了。我第一次见evangelist这个词。谢谢!
雨润无声
发表于 2011-11-6 19:05:08
学习了。我们教会用的是evangelist。谢谢!
zhy2001 发表于 2011-11-6 18:48 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
传教士的使命是把福音传到地级。中国人口占地球快四分之一,了解福音的少之又少,其中一部分还是通过国外的教会才听到福音,愿LZ多多传扬真光。
lamjin
发表于 2011-11-6 23:25:48
学习了。我第一次见evangelist这个词。谢谢!
smile2011 发表于 2011-11-6 18:57 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
你们教会,“牧师” 用哪个词?
lamjin
发表于 2011-11-6 23:39:29
学习了。我第一次见evangelist这个词。谢谢!
smile2011 发表于 2011-11-6 18:57 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
从美国来的摩门教的帅哥们,称自己是missionary.
雨润无声
发表于 2011-11-7 12:06:30
你们教会,“牧师” 用哪个词?
lamjin 发表于 2011-11-6 23:25 http://www.ourdream.ca/forums/static/image/common/back.gif
呵呵,我的教会说中文,在国内,牧师称自己为“牧者”。还有个词叫Minister,好像在美国常用。