xuof 发表于 2011-6-30 16:23:32

求助瑞版,HOPE姐,我现在需要一些建议

瑞版,HOPE姐很抱歉点名呼唤,不过我现在有些事考虑不好,急需您们的意见。

这个周二我收到了补料信,要求补我家主申的一个情况说明。

我家主申前些年由单位公派到日本的一个大学里做8个月的访问学者,但回国时这个日本的大学只发了一个说他在那里学习的证明,也没有考试,也不做论文,实际上他去日本也就是单位给一个公派的出国机会,不是留学。

在公派期间他也还是原单位的职工。因为我不认为这是Education,所以我在Schedule 1里就没有在Education里列上这段经历。但我在教育和就业细节表里说了是 study ,在Schedule 1里也写了他在日本的住址,对应的时间我填的是他在原单位工作。

现在BJ的使馆的补料信里说
for yourself  Please explain the period of study between January and August 2005 in Japan. It is not declared on your Schedule 1 form. Please submit supporting documentation.

我的想法是把当时的邀请函翻译了,然后让他们单位的人事出个公派访问学者的证明,我再写个解释信说去日本不是学习,是国际交流,因为邀请函上写的是共同研究。再附几张他在日本的大学里和参加日本学会研讨会的照片。

不知道我的想法是不是可行?我非常迫切的想得到您们建议。不胜感激~

Ruibin 发表于 2011-7-1 03:43:55

可以。
并解释说这是工作目的的交流,但又有学习成分,所以当时填表时都有填,如果有必要勘误并更新表格,请告知。

枫叶在飞 发表于 2011-7-1 07:43:53

『慰问』

xuof 发表于 2011-7-1 08:58:44

万分感谢瑞版的及时指点『谢谢』

HOPE2010 发表于 2011-7-1 09:29:27

就按你的想法办吧,很周到了。

xuof 发表于 2011-7-1 11:38:49

谢谢HOPE姐,『崇拜』

jmadele 发表于 2011-7-1 13:28:40

我家副申也出现这个问题了,在教育和就业细节表里 提到了一年半的在职培训(国内),也复印翻译了结业证书,但是在Schedule 1里,我觉得麻烦就没有在Education里列上这段经历。估计还要补料?
页: [1]
查看完整版本: 求助瑞版,HOPE姐,我现在需要一些建议