向大家汇报一下补料进展
本帖最后由 cloud_xiao 于 2010-2-15 23:58 编辑11月19号收到RN,经历老婆坐月子孩子起名字,跟zf部门斗智斗勇,终于把补料北京补成现在的情况:
一家三口共7份表格全部填完签字完(其中两份0008generic表格也填上了小孩的信息)
出生公证3份,无刑2份搞定
结婚证2份身份证2份户口本2份出生证明一张都复印翻译完毕
护照3份搞定
照片每人4张搞定
主申硕士副申本科清华认证到手
主申本科证明,副申成绩单到手,主申硕士成绩单学时证明到手
雅思原件在手
主申4个公司按时间先后,一个有一份合同一份解释信,一个除了缺半份合同外齐全,一个所有材料齐全,一个只有一份解释信和一份中英文合同,现在的公司推荐信和工作证明都搞定,合同全部翻译在手
社保基本全,全翻译了,有一个公司的缺,解释信写好了
所得税基本全,全翻译了,有两个公司的缺,解释信写好了
主副申简历搞定
存款证明搞定3个月建行,3口之家13万人民币,我表格填的18000加币
小孩申请费周末已经汇出930给北京签证处,汇款副联在手
补料封面和清单打印完毕
总结:我初三准备EMS寄出
大家帮我看看还有缺漏的么?谢谢了 1)主申的结婚证证明就行。
2)钱够了。
3)孩子的申请费随同补料一起交也行。
挺仔细的。 不要忘记打印RN信和北京的清单,社保及所得税记得要翻译,祝顺利! 紧急求助关于补小孩申请费,我看到官方的网站上这样写的:
联邦技术移民申请人请注意
如果申请联邦技术移民类别,申请和受理费必须递交到位于加拿大新斯科舍省悉尼的集中受理办公室(the Centralized Intake Office in Sydney, Nova Scotia, Canada)。请不要将申请和受理费递交到北京的加拿大驻华使馆,否则将被退回
那我究竟补费要怎么补?可以邮政汇款到加拿大使馆北京签证处么?地址是不是就是补料的地址?我现在汇款出去,然后把回执单复印件放在补料材料里面一起春节后寄出?还是怎样? Cloud, 小孩该如何补申请费,我没有一点儿概念,你好好搜搜论坛,再仔细看看使馆的要求,如果实在搞不清楚,发EMAIL问使馆吧,也许最近有新规定。 呵呵,我刚才还是去邮局汇了930RMB给“加拿大使馆签证处”,地址写的北京东直门外大街19号加拿大使馆签证处。在附言栏我写的:张三 ZHANG SAN1977-02-08 supply for new born baby
我选择了短信回执,然后邮政当场给了我一张窄窄的汇款凭证副联,上面抬头是中文的“邮政储蓄银行汇款收据”,下面有汇款单的所有信息。然后有盖邮政的黑色章
这样不知道行不行?我准备把这个副联复印成A4纸然后随同补料材料一起寄往北京,当然在过年以后,我问了邮政,他们说初三就上班了,我准备初三就去寄EMS 我觉得应该行,过年后等你的消息吧。 本帖最后由 cloud_xiao 于 2010-2-9 13:28 编辑
我看到补料说明上面无论主副申都有下面一条要求,这个跟清华认证的要求是分开来说的,我贴在下面的都是(a)项,清华认证的都是(b)项,紧跟在(a)项后面,这是不是意味着所有的学位和毕业证都需要提供复印件和翻译件?
(a) Degrees/diplomas and transcripts for each post-secondary degree/diploma
obtained by the principal applicant either in China or abroad;
(a) Degrees/diplomas and transcripts for each post-secondary degree/diploma
obtained by the spouse or common-law partner either in China or abroad;
还有一个问题,补料材料里面需要附上中英文地址条么?我在guide里面好像没找到这样的文字 1)除了做了清华认证的“学位”以外,都需要提供毕业证或学位证的复印件加翻译。不过,我建议最好由学校出具“毕业证”或“学位证”的英文证明。
2)可以附上中英文地址条,确实没有明确说明,不过大家都是这么做的。 建议去中国银行办理国际汇票,因为利率不断变化,申请费数字不准确也不给受理,把小孩的申请表按照checklist顺序放好,照片和汇票票据也放进去一并寄到北京,这样比较省时间。 6# cloud_xiao 8# cloud_xiao
所有要补料的公证文件,去公证处带上原件,给公证处的人讲清楚你的公证目的,一般人家都知道你是涉外公证,就会给你做中文公证和英文公证,或者你直接告诉工作人员你要中英公证,至于翻译就是公证处的事情了。需要强调的是,1.所要公证文件中有特殊的文字,比如学校名,专业名这些一般有专业翻译,不放心公证处就自己找人翻译好,交给公证处。2.去取回公证书时,一定要仔细检查公证书中是否有错误,人无完人,难免有些人很粗心,比如学位证号,学校名专业名中某些英文单词,都会有打印错误的可能。总之把中英问仔细对照一遍。其他的公证也一样,只要是中英文公证,都要仔细检查。否则会给后面处理带来很多麻烦,也会浪费很多时间。
希望你一切顺利! 本帖最后由 cloud_xiao 于 2010-2-10 16:20 编辑
谢谢上面的热心TX, 问题是我已经邮局汇款了,7号就汇出去了,不知道大使馆取了没有,反正我还没有收到短信,邮政的动作很慢的,短信迟个几个星期都是有的。
我准备明天去查询一下汇票到了没,要是没到我就取消掉,改成中行的汇票
页:
[1]