公证件有英文证词,自己再通通翻译一遍原件是否多余?
出生医学证明与结婚证的公证件,其英文证词所有重要信息已囊括在内,我们还有必要再附上从头到尾的翻译吗? 帮顶。 一般公证处是这样的 如果你递交翻译件和不递交收费是不一样的 当然如果不递交翻译件他们也会给你翻译的 如果是比较简单的证件类的公证是差不了多少钱 如果是合同之类的公证不递交翻译件,那翻译费就会很贵了也许会贵个7,8百。 是哩是哩,今天去办了这两样的公证,原文翻译件他还是要的,自己翻了就只收一半的费用,算校对费。还好,去之前为保险起见自己还是翻了。钱倒不差多少,但自己弄的东西用词,排版都更精心一点。
合同很贵,上次办的,交上自己翻的节本,不足两页纸,校对费要100元。出来的成品看了,没发现有啥改动。
页:
[1]