穆子 发表于 2013-4-23 10:55:33

硕士学位-英文翻译件,咨询中

本帖最后由 穆子 于 2013-5-2 17:12 编辑

昨天回母校拿到了硕士成绩单,太简单了,原文和我的翻译件发上来,大家看看是不是需要学校增加一些信息

上海某某某大学申请硕士学位学生成绩单
学号:0000000专业:中药制药工程
姓名:某某某       性别:女

课程名称      学分    成绩
制药设备       1.5       88
以下十五门课类似格式

总学分:31.5分

上海某某某大学研究生院(加盖章)2013年4.22日

Shanghai Mou University Master Degree Graduate Student Transcript

Student ID:00000      
Program: Pharmaceutical Engineering of Traditional Chinese Medicine
Name: uuuuuu
Gender: Female

Courses
and practice
Credit
Scores
Pharmaceutical Equipment
1.5
88
The theory and practice of scientific socialism
1.5
73
Dialectics of nature
1.5
82
Public English
4
85
Specialized English
2
75
Medical Statistics
3
68
An introduction to Deng Xiaoping Theory
1
71
Traditional Chinese Medicine Pharmaceutical Engineering
2.5
85
The application of molecular biology technology in Traditional Chinese Medicine Research
2
82


Credits completed :31.5

Department :(stamp) Gratuate school of Shanghai University of TCM
Print date:2013.4.22

Ruibin 发表于 2013-4-23 12:59:13

是有点简单,我看见很多是以学期分列成绩的,而且有学年和学期在读时间。

穆子 发表于 2013-4-23 13:20:50

刚才打电话给学校,学校负责人说不能增加学时,学期,学年等信息,要我就按照他给的成绩单翻译呢

穆子 发表于 2013-4-23 22:03:53

还有硕士学位证 WORD TO WORD 翻译了寄给WES 加拿大 的翻译件,请大家看能过不,多谢了!
CERTIFICATE OF MASTER’S DEGREE

moumoumou , Female, born on April 1, 1983, has completed all the courses stipulated in the training program in the Specialty of Pharmaceutical Engineering of Traditional Chinese Medicine for the professional degree of Master with qualified results in Shanghai University of Traditional Chinese Medicine. In accordance with the REGULATIONS OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ON ACDAMIC DEGREES , has been awarded the degree of Master of Medicine.


Photo (The steel seal of xxx)



President of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine
Chairman of Academic Degree Evaluation Committee of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine
(name stamp)

Certificate Serial No:T. 1026832010000019


                                           July 2, 2010

穆子 发表于 2013-5-2 17:00:02

学位证原件,山寨版自己翻译无盖章件,学校出的英文版都贴在下面了

穆子 发表于 2013-5-2 17:04:48

本帖最后由 穆子 于 2013-5-17 13:35 编辑

2. Clear, legible photocopies of all Chinese language
Graduation certificates and
Degree certificates
To be submitted to WES by applicant.
Photocopies of precise, word-for-word English or French translations are required for all foreign language documents. Please do not send original translation documents as they cannot be returned.
以上是WES的 Required Documents, 我个人当时觉得 word-for-word翻译过去就完事,所以图2的山寨版4.24日已经平信到WES(CANADA), 目前该信还在路上,预计这几天就到了。。。

zhmp 发表于 2013-5-2 17:43:16

请教学校出的那个英文版没有照片吗

穆子 发表于 2013-5-17 13:34:42

WES 5.12日收到了我挂号信过去的硕士学位山寨版英文复印件,5.13日收到了清华学历认证中心快递过去的硕士学位认证信息和硕士学位认证信息。两封邮件都能查到签收人名字和时间。
WES 说预期5.27日会结束认证(14天,不知道为什么)
我想着雅思成绩应该6.8日能到,如果WES的结果5.28平信出来,到上海要6月中旬了,所以就在WES官网上申请COPY 一份 30 刀,和 INTERNATIONAL EXPRESS 100 刀,结果刚申请的双币信用卡付款折腾到现在也未遂。
我猜着当时选的PACKAGE 里面有一份原件直接寄给加拿大移民局的,是不是申请个传真件放在移民申请材料里面也可以呢?

穆子 发表于 2013-5-17 13:37:16

WES网站信息如下

Ruibin 发表于 2013-5-18 06:53:28

不要选寄给CIC,这个在CIC的5.4指南里写得很清楚,叫大家不要让认证机构直接发认证给CIC。
因为你在CIC还没有建档,WES寄给CIC的认证会成为“无主孤魂”浪费掉。
应该让认证机构发给你本人,你将认证随你的移民材料一起寄CIC。

Ruibin 发表于 2013-5-18 07:10:16

穆子,作为一个“完美主义者”,俺认为你这次认证,有可以简化的地方。
**** Hidden Message *****

穆子 发表于 2013-5-19 00:48:47

多谢睿版的回复,受益匪浅!

zhoulily 发表于 2013-5-19 04:51:08

穆子,不好意思啊,我还以为你是GG,原来是美女啊!『洋葱头T8』
我真是太二了!『洋葱头S82』

lamjin 发表于 2013-5-19 05:02:27

穆子是愚人节出生的。

berryberry 发表于 2013-5-19 08:10:01

看看

xibuhaixia 发表于 2013-5-19 16:12:27

11# Ruibin 正在办理,来看看指导

giaczy 发表于 2013-5-19 20:45:09

学习!

AnnieGao 发表于 2013-5-22 16:38:08

11# Ruibin 学习

天马星空 发表于 2013-5-22 22:48:14

『支持』 11# Ruibin

aliuyichen 发表于 2013-5-28 14:05:34

前来受教~
页: [1] 2 3
查看完整版本: 硕士学位-英文翻译件,咨询中