eraser3721 发表于 2013-1-23 14:44:56

北京ME及补料事宜

年前收到大使馆要求ME以及补料的email通知(07年中的FN),有一些邮件中的内容不太确定,问了大使馆(email)尚未回复,就在这里问问诸位前辈了,主要牵涉原件还是复印件的事情,email中要求复印件(All documents should be photocopies of the originals and should be accompanied by either an English or a French translation. Notarized statements are not adequate substitutes.其中notarized statements那句话啥意思?)
1. Your address is Immigration section or Visa&Immigration section?这个牵扯汇款以及邮寄材料地址,到底是签证处还是签证与移民处?


2. "Updated proof of funds for transfer to Canada" should be original or photocopy? 银行资产证明,我就办了张无冻结期的证明,感觉应该寄给他们原件,复印件没啥用。


3. "Medical examination" should be photocopy or original? 这个按说复印件即可,医院会给他们正式资料的。


4. "Notarized PRC police certificate" should be photocopy or original? 这个应该是原件吧。


5. "Original passport": 这个因为马上出国,无法提交,能先提交个复印件吗?后续再提交原件。

Dawn 发表于 2013-1-23 15:08:18

1. 不太懂你上面5个(英语句子)问题是什么意思。
2. Notarized statements are not adequate substitutes这句话中notarized statements的意思是:你递交的文件必须是原件的复印件,而且必须对提交的复印件内容作英文或法文的翻译。勿用公证文件替代原件的复印件。(言外之意,只提交复印件及其翻译件。不用对其做任何公证)。
希望对你有帮助!

owenluo 发表于 2013-1-23 15:16:13

1, 如果你递北京,就是东直门外大街那个地址。有中文的地址的。
2,有冻结,没冻结的资金证明都通过的,寄原件即可。
3,这个回头体检诊所给你什么,你就一股脑复印给他们就好了。
4,公证书原件即可。
5,这个应该也可以。

eraser3721 发表于 2013-1-23 17:23:39

多谢几位的回复!
页: [1]
查看完整版本: 北京ME及补料事宜